background image

CONGRATULATIONS

You are now the proud owner of a Dirt Devil

®

. We trust your new purchase

will bring you many years of satisfaction.

Our company has designed and developed this product with you in mind.

We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied
with their quality and performance.

Thank you for your support of Dirt Devil

®

products.

Visit our website at www.dirtdevil.com

TABLE OF CONTENTS

Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2, 3 
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5
How to Assemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6, 7
How To Operate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7, 8

Floor/Carpet Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7
Above Floor Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8

Dirt Container & Filter: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . . Page 9, 10
Belt or Brushroll: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10, 11
Lightbulb: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
General Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12
Troubleshooting Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13

LIMITED WARRANTY

To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material or
workmanship commencing upon the date of the original purchase. Refer to your vacuum cleaner carton for
the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.

If the vacuum cleaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective
parts free of charge. The complete machine must be delivered prepaid to any ROYAL

®

Authorized Sales &

Warranty Service Station. Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of orig-
inal sales receipt and your name, address and telephone number. If you are not near a Warranty Station, call
the factory for assistance at USA & Canada: 1-800-321-1134. Use only genuine Royal

®

replacement parts.

The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum
cleaner. This warranty does not cover brushes, bags, flat belts, filters and bulbs. This warranty does not cover
unauthorized repairs. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights (Other rights
may vary from state to state in the USA).

4

FÉLICITA

TIONS !

Vous êtes désormais l’heureux propriétaire d’un Dirt Devil

®

.Nous sommes

persuadés que cet appareil vous satisfera pendant plusieurs années.

Nous avons conçu ce produit pour vous faciliter la vie.

Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous

serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur performance.

Merci d’utiliser les produits Dirt Devil

®

.

Visitez notre site W

eb : www.dirtdevil.com

TABLE DES MA

TIÈRES

Consignes de sécurité

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P

age 2,

3

Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P

age 

5

Assemblage 

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P

age 6,

7

Utilisation 

de l’a

ppareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P

age 

7,8

Nettoya

ge du sol/tapis

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 

7

Nettoya

ge au-dessus 

du sol

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 

8

Godet à poussièreet 

filtre :

Retrait et 

réinstallation

 . . . . . . . . . . . . . .Page 

9,10

Courroie et 

rouleau-brosse :

Retrait et 

réinstallation

 . . . . . . . . . . . . .Page 

10,11

Ampoule :

Dépose et 

remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P

age 

11

Entretien Général

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 

12

Guide de 

dépannage

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 

13

GARANTIE LIMITÉE

Royal 

Appliance Mfg.

Co.garantit au consomma

teur que cet aspirateur est exempt de vices de ma

tériau ou de

fabrication à compter de sa da

te d’achat d’origine.

Consultez le carton d’emballage de l’a

ppareil pour déterminer la

durée de la garantie et conservez votre reçu d’acha

t d’origine pour justifier la date d’entrée en vigueur de la période

de garantie.

Si l’appareil tombe en panne pendant la période couverte par la garantie,

nous réparerons ou remplacerons

gratuitement toute pièce défectueuse.

L ’a

ppareil entier doit être renvoyé port payé à n’importe quel point de

vente ou de réparation sous garantie de RO

YAL

®

.V

euillez inclure une description détaillée du problème,

la date

d’achat,

une copie du reçu d’achat d’origine ainsi que vos nom,

adresse et numéro de téléphone.

Si aucun

centre de réparation ne se trouve dans votre région,

appelez l’usine au 1-800-321-1134,

au CANADA et aux

ÉTATS-UNIS.

N’utilisez que les pièces de rechange Royal

®

.

Cette garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle,les domma

ges causés par les accidents ou un usage abusif de

l’appareil.

Elle ne couvre pas non plus les brosses,les courroies pla

tes,les filtres et les ampoules.

Cette garantie ne

couvre pas les réparations non autorisées.

Cette garantie vous offre des droits spécifiques mais il se peut que vous

ayez d’autres droits (Ces derniers varient d’état à éta

t au sein des États-Unis).

IMPORTANT: USE ONLY GENUINE ROYAL

®

REPLACEMENT PARTS.

NOTE: TO REGISTER YOUR PRODUCT, RETURN YOUR WARRANTY CARD OR REGISTER 

ONLINE AT WWW.DIRTDEVIL.COM.

IMPORTANT : N’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE RECHANGE RO

YAL

®

AUTHENTIQUES.

REMARQUE  :VOUS POUVEZ ENREGISTRER VO

TRE PRODUIT EN LIGNE,SUR LE SITE 

WWW.DIR

TDEVIL.COM.,OU EN RENVO

YANT VO

TRE CAR

TE DE GARANTIE.

4

Summary of Contents for M088910

Page 1: ...5 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 Veuillez lire attentivement ces instructions avant d utiliser votre aspirateur Nous pouvons vous aider à assembler votre aspirateur et à répondre à vos questions Pour cela composez le 1 800 321 1134 É U et Canada www dirtdevil com MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Notice d utilisation et d entretien AVERTISSEMENT L assemblage de l appareil comprend des petites pièces Ces de...

Page 2: ... IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager vous devez prendre certaines précautions de sécurité telles que LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ METTRE L ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ LE TUYAU ET LES ACCESSOIRES NE LAISSEZ PAS L APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST BRANCHÉ VÉRIFIEZ RÉ...

Page 3: ... filtres Au bout de 30 minutes le moteur aura refroidi et l aspirateur sera de nouveau prêt à être utilisé REMARQUE L aspirateur doit demeurer à l arrêt pendant la période de refroidissement de 30 minutes la fiche et non sur le cordon Ne manipulez pas la fiche ou l aspirateur avec des mains mouillées N insérez pas d objets dans les ouvertures Évitez d utiliser l appareil si les ouvertures sont obs...

Page 4: ... faciliter la vie Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur performance Merci d utiliser les produits Dirt Devil Visitez notre site Web www dirtdevil com TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Page 2 3 Caractéristiques Page 5 Assemblage Page 6 7 Utilisation de l appareil Page 7 8 Nettoyage du sol tapis Page 7 Nettoy...

Page 5: ... Brosse Power 5 Tuyau 6 Loquet du godet à poussière 7 Poignée de transport 8 Filtre du godet à poussière transparent 9 Godet à poussière 10 Bouton de dégagement rapide du godet à poussière 11 Phare avant 12 Levier de réglage de la hauteur 13 Fenêtre de rouleau brosse 14 Pare choc 15 Rallonge peut être vendue pré attachée 16 Suceur plat dans la rallonge 17 Guide du cordon ARRIÈRE 18 Dispositif d en...

Page 6: ...anneau arrière Mettez la poignée supérieure en haut de l aspirateur Insérez le support de la brosse électrique à l avant de l aspirateur Insérez les deux 2 vis dans la partie arrière de la poignée et serrez en vous assurant que la poignée est bien fixée VUE AVANT DE L ASPIRATEUR ASSEMBLAGE DU SUCEUR SUR LE CORPS DE L APPAREIL INSTALLATION DU GODET À POUSSIÈRE Placez la languette au fond du godet à...

Page 7: ...ciliter le réglage mettez l aspirateur en position verticale Pour dégager la poignée appuyez sur la pédale de dégagement de la poignée située sur la partie inférieure de l aspirateur Branchez le cordon dans une prise de courant Mettez l aspirateur en marche en appuyant sur la pédale de marche située à l arrière de l aspirateur du côté gauche NETTOYAGE DU SOL DES TAPIS PÉDALE DE DÉGAGEMENT DE LA PO...

Page 8: ...e the floor Retirez le tuyau du support à accessoires Si vous avez besoin d une longueur s u p p l é m e n t a i r e utilisez la rallonge et le suceur Retirez le suceur plat de la rallonge Utilisez la rallonge et le suceur plat ensemble ou séparément 4 Choisissez les accessoires selon vos besoins ou utilisez uniquement le tuyau Insérez simplement les accessoires sur l extrémité de la rallonge ou d...

Page 9: ...d dirt from filter DO NOT APPLY WATER TO PLEATED FILTER 1 Remove foam filter from dirt container 2 Hold filter under running water to wash Ring excess water out of filter Allow filter to dry for at least 24 hours CLEAN FOAM FILTER Hold the dirt container lid and grasp the filter tab Pull away from lid 1 TO REPLACE PLEATED FILTER Return filter to dirt container by placing on top of screen inside di...

Page 10: ...irtdevil com pour vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1 800 321 1134 OUTIL NÉCESSAIRE TOURNEVIS PLAT OU CRUCIFORME AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE DÉBRANCHER L ASPIRATEUR AVANT DE CHANGER LA COURROIE OU LA BROSSE Les flèches indiquent l emplacement des vis Soulevez et enlevez le rouleau brosse Jetez la courroie usagée 1 3 Faites tourner ou pivoter le dispos...

Page 11: ...ESSAIRE TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME OU À LAME PLATE AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DEBRANCHEZ L ASPIRATEUR AVANT D ENLEVER ET DE REMPLACER L AMPOULE REMARQUE Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante nº 906 13 0 volts Pour acheter une ampoule composez le 1 800 321 1134 ou contactez votre magasin de pièces automobiles AMPOULE DÉPOSE ET REMPLACEMENT Faites bas...

Page 12: ...r et vérifiez s il se produit une aspiration à l extrémité du tuyau Si l aspiration se produit à l extrémité du tuyau passez à Schéma 4 Si le tuyau n aspire pas suivez les instructions ci après 1 Déroulez soigneusement le tuyau du support Dégagez l obstruction Vérifiez la courbe du tuyau inférieur et enlevez l obstruction Schéma 1 2 Enlevez le godet à poussière page 9 et vérifiez l orifice d admis...

Page 13: ...r à partir de l endroit où sont effectuées les réparations doivent être défrayés par le propriétaire de l appareil Les pièces réparables utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Royal autorisés Identifiez toujours l aspirateur par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou q...

Page 14: ...nes con cuidado antes de usar su aspiradora Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas llame al 1 800 321 1134 EE UU y Canadá www dirtdevil com MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio Registro de Garantía En línea en www dirtdevil com Dirección Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 ADVERTENCIA El ensamble de la aspiradora...

Page 15: ...orte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un Distribuidor Autorizado Royal o en otras tiendas Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo y el código de fabricación cuando pida información u ordene partes de repuesto El número de modelo apare...

Page 16: ...ta para usar NOTA La aspiradora deberá permanecer desconectada durante el período de enfriamiento de 30 minutos manténgalo libre de polvo pelusa pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles el pelo ropa suelta dedos y todas las partes del cuerpo No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo tales como cigarrillos cerillos o cen...

Page 17: ...ones de Seguridad Página E2 E3 Características Página E5 Cómo Ensamblar Página E6 E7 Cómo Funciona Página E7 E8 Limpieza de alfombras piso Página E7 Limpieza por encima del nivel del piso Página E8 Recipiente de Polvo y Filtro Retiro y Reemplazo Página E9 E10 Banda y Cepillo Remoción y Reemplazo Página E10 E11 Foco Retiro y Reemplazo Página E11 Mantenimiento General Página E12 Guía de Solución de ...

Page 18: ...piradora y voltéela para ver la base de la boquilla La base debe quedar plana y mirando hacia arriba Utilice un destornillador Phillips para retirar los tres 3 tornillos y así quitar la protección de la boquilla Las flechas indican la posición de los tornillos Levante y retire el cepillo giratorio Deseche la banda usada 1 3 Rote gire la protección de la boquilla y tírela hacia fuera 2 PARA RETIRAR...

Page 19: ... en su lugar después de vaciarlo F8 TIPO DE FILTRO Para el filtro de reemplazo F8 por favor visite nuestro sitio Web en www dirtdevil com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1 800 321 1134 Gire y levante la tapa del recipiente de polvo para quitarla Oprima el botón de liberación del recipiente de polvo en la parte delantera de la aspiradora para retirar el recipiente de polvo 1...

Page 20: ...ecte el cordón eléctrico en la toma de corriente Encienda la aspiradora pisando el pedal localizado en la parte posterior izquierda de la aspiradora PEDAL DE ENCENDIDO APAGADO AJUSTE DE ALTURA PALANCA Para fijar los accesorios Deslice el cepillo para polvo A en el orificio anillo del contenedor de accesorios con las cerdas hacia fuera Diagrama 3 Deslice la lanza de extensión B accesorio para hendi...

Reviews: