background image

AVER

TISSEMENT : 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER,DÉBRANCHER L

’ASPIRATEUR 

AVANT LE SERVICE

PROBLEME

CAUSE POSIBLE 

SOLUTION POSIBLE 

L ’appareil ne

fonctionne pas

L ’appareil n’aspire

pas ou n’a qu’une

faible succion

De la poussière

s’échappe de

l’aspirateur

Les accessoires 

n’aspirent pas la 

poussière

La lumière avant

ne fonctionne pas

1.

Branchez fermement le cordon d’alimentation.

2.

Vérifiez le fusible ou le disjoncteur.Remplacez 

le fusible ou réenclenchez le disjoncteur

.

3.

Rapportez l’a

ppareil au centre de réparation.

Pour trouver l’adresse du centre le plus proche,

visitez notre site W

eb,www

.dirtdevil.com ou 

appelez le 1-800-321-1134.

1.

Revoir l’enlèvement et la réinstallation du 

godet à poussière - Pg.9.

2.

Vider le godet à poussière - Pg.9.

3.

Changez le rouleau brosse - Pg.10.

4.

Changez la courroie - Pg.10.

5.

Retirez le filtre et nettoyez-le - Pg.

9.

6.

Vérifiez le tuyau inférieur pour déga

ger toute 

obstruction-

Pg

.1

2.

7.

Régler la hauteur de l’appareil pour l’épaisseur 

du tapis à netto

yer - Pg.7.

1.

Vider le godet à poussière - Pg.9.

2.

Revoir l’enlèvement et la réinstallation du 

godet à poussière - Pg.9.

3.

Consultez à nouveau la section sur l’installation 

du tuyau - Pg.

6.

4.

Consultez à nouveau la section sur l’installation 

du filtre - Pg.9,

10.

1.

Enlever le tuyau et les accessoires,

dégager les

obstructions - Pg.12.

2.

Vider le godet à poussière - Pg.9.

3.

Nettoyer le filtre - Pg.

9.

1.

Remplacer l’ampoule - Pg.11.

2.

Rapportez l’a

ppareil au centre de réparation.

Pour trouver l’adresse du centre le plus proche,

visitez notre site W

eb,www

.dirtdevil.com ou 

appelez le 1-800-321-1134.

GUIDE DE DÉPANNAGE

1.

La fiche du cordon d’alimentation 

n’est pas bien insérée dans la 

prise de courant.

2.

Un fusible est grillé ou le disjoncteur

est déclenché.

3.

L ’a

ppareil doit être entretenu.

1.

Le godet à poussière n’est pas

installé correctement.

2.

Godet à poussière plein.

3.

Le rouleau-brosse est usé.

4.

La courroie est cassée ou usée.

5.

Le filtre est obstrué.

6.

Le suceur ou le tuyau d’aspira

tion 

est obstrué.

7.

Mauvais réglage de la hauteur de

l’appareil.

1.

Godet à poussière plein.

2.

Le godet à poussière n’est pas

installé correctement.

3.

Le tuyau n’est pas installé 

correctement.

4.

Le filtre n’est pas installé correctement.

1.

Le tuyau est obstrué.

2.

Godet à poussière plein.

3.

Filtre obstrué.

1.

L ’ampoule est brûlée.

2.

Les fils électriques sont desserrés.

TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENT

ANT AUTORISÉ

SERVICE À LA CLIENTÈLE : (1-800-321-1134)

Pour toute aide supplémentaire,

consultez les Pages Jaunes afin de connaître les dépositaires Ro

yal

®

autorisés ou

visitez notre site W

eb,www

.dirtdevil.com.Les coûts de transport aller

-retour à partir de l’endroit où sont effectuées

les réparations doivent être défrayés par le propriétaire de l’a

ppareil.Les pièces réparables utilisées dans cet

appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Ro

yal

®

autorisés.Identifiez toujours l’aspira

teur par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des

informations ou que vous commandez des pièces de rechange.

(Le numéro de modèle figure au bas de l’appareil).

WARNING:

TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING

ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE

CUSTOMER SERVICE  (1-800-321-1134)

In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royal

®

Dealer or visit

our website at www.dirtdevil.com. Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the
owner. The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized Royal

®

Dealer or

retailer. Always identify your cleaner by the model number and manufacturing code when requesting information or
ordering replacement parts. (The model number appears on the bottom of the cleaner.) 

PROBLEM

POSSIBLE REASON

POSSIBLE SOLUTION

Cleaner won’t run

Cleaner won’t
pick-up or low
suction

Dust escaping
from cleaner

Cleaner tools won’t
pick-up

Headlight not
working

1. Power cord not firmly plugged into 

outlet.

2. Blown fuse or tripped breaker.

3. Needs service.

1. Dirt container not installed correctly.

2. Dirt container full.
3. Brushroll worn.
4. Broken or worn belt.
5. Clogged filter.
6. Nozzle/dirt passage hose clogged.
7. Carpet height setting is incorrect.

1. Dirt container full.
2. Dirt container not installed correctly.

3. Hose not installed correctly.
4. Filter not installed completely.

1. Hose clogged.

2. Dirt container full.
3. Filter clogged.

1. Bulb burnt out.
2. Loose electrical wires.

1. Plug unit in firmly.

2. Check fuse or breaker in home. Replace 

fuse/reset breaker.

3. Take to service center. To find nearest location,

visit our website at www.dirtdevil.com or call 
1-800-321-1134.

1. Review dirt container removal & replacement - 

Pg. 9, 10.

2. Empty dirt container - Pg. 9.
3. Replace brushroll - Pg. 10, 11.
4. Replace belt - Pg. 10, 11.
5. Remove filter and clean -  Pg. 9, 10.
6. Check the lower hose for obstruction - Pg. 12.
7. Set carpet height adjust lever to appropriate 

setting for carpet being cleaned - Pg. 7.

1. Empty dirt container - Pg. 9.
2. Review dirt container removal & replacement - 

Pg. 9.

3. Review Hose Installation - Pg. 6.
4. Review filter removal & replacement - Pg. 9, 10.

1. Remove hose and tools; remove obstruction - 

Pg. 12.

2. Empty dirt container - Pg. 9..
3. Clean filter - Pg. 9.

1. Replace bulb - Pg. 11.
2. Take to service center. To find nearest location,

visit our website at www.dirtdevil.com or call 
1-800-321-1134.

TROUBLESHOOTING GUIDE

13

13

Summary of Contents for M088910

Page 1: ...5 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 Veuillez lire attentivement ces instructions avant d utiliser votre aspirateur Nous pouvons vous aider à assembler votre aspirateur et à répondre à vos questions Pour cela composez le 1 800 321 1134 É U et Canada www dirtdevil com MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Notice d utilisation et d entretien AVERTISSEMENT L assemblage de l appareil comprend des petites pièces Ces de...

Page 2: ... IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager vous devez prendre certaines précautions de sécurité telles que LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ METTRE L ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ LE TUYAU ET LES ACCESSOIRES NE LAISSEZ PAS L APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST BRANCHÉ VÉRIFIEZ RÉ...

Page 3: ... filtres Au bout de 30 minutes le moteur aura refroidi et l aspirateur sera de nouveau prêt à être utilisé REMARQUE L aspirateur doit demeurer à l arrêt pendant la période de refroidissement de 30 minutes la fiche et non sur le cordon Ne manipulez pas la fiche ou l aspirateur avec des mains mouillées N insérez pas d objets dans les ouvertures Évitez d utiliser l appareil si les ouvertures sont obs...

Page 4: ... faciliter la vie Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur performance Merci d utiliser les produits Dirt Devil Visitez notre site Web www dirtdevil com TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Page 2 3 Caractéristiques Page 5 Assemblage Page 6 7 Utilisation de l appareil Page 7 8 Nettoyage du sol tapis Page 7 Nettoy...

Page 5: ... Brosse Power 5 Tuyau 6 Loquet du godet à poussière 7 Poignée de transport 8 Filtre du godet à poussière transparent 9 Godet à poussière 10 Bouton de dégagement rapide du godet à poussière 11 Phare avant 12 Levier de réglage de la hauteur 13 Fenêtre de rouleau brosse 14 Pare choc 15 Rallonge peut être vendue pré attachée 16 Suceur plat dans la rallonge 17 Guide du cordon ARRIÈRE 18 Dispositif d en...

Page 6: ...anneau arrière Mettez la poignée supérieure en haut de l aspirateur Insérez le support de la brosse électrique à l avant de l aspirateur Insérez les deux 2 vis dans la partie arrière de la poignée et serrez en vous assurant que la poignée est bien fixée VUE AVANT DE L ASPIRATEUR ASSEMBLAGE DU SUCEUR SUR LE CORPS DE L APPAREIL INSTALLATION DU GODET À POUSSIÈRE Placez la languette au fond du godet à...

Page 7: ...ciliter le réglage mettez l aspirateur en position verticale Pour dégager la poignée appuyez sur la pédale de dégagement de la poignée située sur la partie inférieure de l aspirateur Branchez le cordon dans une prise de courant Mettez l aspirateur en marche en appuyant sur la pédale de marche située à l arrière de l aspirateur du côté gauche NETTOYAGE DU SOL DES TAPIS PÉDALE DE DÉGAGEMENT DE LA PO...

Page 8: ...e the floor Retirez le tuyau du support à accessoires Si vous avez besoin d une longueur s u p p l é m e n t a i r e utilisez la rallonge et le suceur Retirez le suceur plat de la rallonge Utilisez la rallonge et le suceur plat ensemble ou séparément 4 Choisissez les accessoires selon vos besoins ou utilisez uniquement le tuyau Insérez simplement les accessoires sur l extrémité de la rallonge ou d...

Page 9: ...d dirt from filter DO NOT APPLY WATER TO PLEATED FILTER 1 Remove foam filter from dirt container 2 Hold filter under running water to wash Ring excess water out of filter Allow filter to dry for at least 24 hours CLEAN FOAM FILTER Hold the dirt container lid and grasp the filter tab Pull away from lid 1 TO REPLACE PLEATED FILTER Return filter to dirt container by placing on top of screen inside di...

Page 10: ...irtdevil com pour vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1 800 321 1134 OUTIL NÉCESSAIRE TOURNEVIS PLAT OU CRUCIFORME AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE DÉBRANCHER L ASPIRATEUR AVANT DE CHANGER LA COURROIE OU LA BROSSE Les flèches indiquent l emplacement des vis Soulevez et enlevez le rouleau brosse Jetez la courroie usagée 1 3 Faites tourner ou pivoter le dispos...

Page 11: ...ESSAIRE TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME OU À LAME PLATE AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DEBRANCHEZ L ASPIRATEUR AVANT D ENLEVER ET DE REMPLACER L AMPOULE REMARQUE Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante nº 906 13 0 volts Pour acheter une ampoule composez le 1 800 321 1134 ou contactez votre magasin de pièces automobiles AMPOULE DÉPOSE ET REMPLACEMENT Faites bas...

Page 12: ...r et vérifiez s il se produit une aspiration à l extrémité du tuyau Si l aspiration se produit à l extrémité du tuyau passez à Schéma 4 Si le tuyau n aspire pas suivez les instructions ci après 1 Déroulez soigneusement le tuyau du support Dégagez l obstruction Vérifiez la courbe du tuyau inférieur et enlevez l obstruction Schéma 1 2 Enlevez le godet à poussière page 9 et vérifiez l orifice d admis...

Page 13: ...r à partir de l endroit où sont effectuées les réparations doivent être défrayés par le propriétaire de l appareil Les pièces réparables utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Royal autorisés Identifiez toujours l aspirateur par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou q...

Page 14: ...nes con cuidado antes de usar su aspiradora Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas llame al 1 800 321 1134 EE UU y Canadá www dirtdevil com MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio Registro de Garantía En línea en www dirtdevil com Dirección Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 ADVERTENCIA El ensamble de la aspiradora...

Page 15: ...orte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un Distribuidor Autorizado Royal o en otras tiendas Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo y el código de fabricación cuando pida información u ordene partes de repuesto El número de modelo apare...

Page 16: ...ta para usar NOTA La aspiradora deberá permanecer desconectada durante el período de enfriamiento de 30 minutos manténgalo libre de polvo pelusa pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles el pelo ropa suelta dedos y todas las partes del cuerpo No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo tales como cigarrillos cerillos o cen...

Page 17: ...ones de Seguridad Página E2 E3 Características Página E5 Cómo Ensamblar Página E6 E7 Cómo Funciona Página E7 E8 Limpieza de alfombras piso Página E7 Limpieza por encima del nivel del piso Página E8 Recipiente de Polvo y Filtro Retiro y Reemplazo Página E9 E10 Banda y Cepillo Remoción y Reemplazo Página E10 E11 Foco Retiro y Reemplazo Página E11 Mantenimiento General Página E12 Guía de Solución de ...

Page 18: ...piradora y voltéela para ver la base de la boquilla La base debe quedar plana y mirando hacia arriba Utilice un destornillador Phillips para retirar los tres 3 tornillos y así quitar la protección de la boquilla Las flechas indican la posición de los tornillos Levante y retire el cepillo giratorio Deseche la banda usada 1 3 Rote gire la protección de la boquilla y tírela hacia fuera 2 PARA RETIRAR...

Page 19: ... en su lugar después de vaciarlo F8 TIPO DE FILTRO Para el filtro de reemplazo F8 por favor visite nuestro sitio Web en www dirtdevil com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1 800 321 1134 Gire y levante la tapa del recipiente de polvo para quitarla Oprima el botón de liberación del recipiente de polvo en la parte delantera de la aspiradora para retirar el recipiente de polvo 1...

Page 20: ...ecte el cordón eléctrico en la toma de corriente Encienda la aspiradora pisando el pedal localizado en la parte posterior izquierda de la aspiradora PEDAL DE ENCENDIDO APAGADO AJUSTE DE ALTURA PALANCA Para fijar los accesorios Deslice el cepillo para polvo A en el orificio anillo del contenedor de accesorios con las cerdas hacia fuera Diagrama 3 Deslice la lanza de extensión B accesorio para hendi...

Reviews: