background image

17

1 Consignes de sécurité

FR

„

Vérifiez si le cordon d'alimentation est endommagé avant de vous servir de l'appareil. 

„

Ne saisissez jamais l'appareil par le cordon d'alimentation. Vous risqueriez de l'endommager.

„

Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, éteignez-le et débranchez-le.

„

Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon, car vous

risqueriez de l'endommager.

„

Évitez autant que possible d'utiliser une rallonge électrique. Si une rallonge est vraiment in-

dispensable, utilisez seulement une rallonge simple certifiée GS (pas de prises multiples) à
l'épreuve des projections d'eau et qui soit conçue pour la puissance absorbée par l'appareil.

1.4 Utilisation conforme à la destination

Cet aspirateur-traîneau doit seulement être utilisé dans un cadre domestique. Toute utilisation
à titre professionnel est strictement interdite.

Cet aspirateur-traîneau doit uniquement servir à nettoyer des sols secs normalement sales. Si
vous avez monté l'accessoire 3 en 1, vous pouvez utiliser votre appareil pour aspirer des
meubles capitonnés ou non.

Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et est interdite.

Cette interdiction concerne en particulier :

„

L'emploi à proximité de matières explosives ou facilement inflammables. Il y a un risque d'in-

cendie et d'explosion.

„

L'utilisation à l'extérieur. La pluie et la saleté peuvent causer des dommages irréparables sur

l'appareil.

„

L'introduction d'objets dans les ouvertures de l'appareil, car ce dernier pourrait surchauffer.

„

Toute ouverture, modification ou réparation de l'appareil.

„

L'aspiration :

- directe sur des êtres humains, des animaux, des plantes, des cheveux, des doigts,

d'autres parties du corps ou des habits portés par des personnes. Ces derniers risque-
raient d'être happés, et pourraient causer des blessures.

- d'eau ou d'autres liquides, en particulier les produits de nettoyage humide pour tapis.

Toute humidité à l'intérieur de l'appareil peut provoquer un court-circuit.

- de cartouches d'encre (pour imprimantes laser, copieurs, etc.). Il y a un risque d'incendie

et d'explosion.

- des cendres incandescentes, des cigarettes ou allumettes non éteintes. Risque d'incendie.
- d'objets pointus tels des éclats de verre, des clous, etc. L'appareil pourrait être endommagé.
- de plâtre, ciment, décombres de chantiers, fine poussière de perçage, produits de maquil-

lage, poudre, etc. L'appareil pourrait subir des dommages.

1.5 En cas de défectuosité de l'appareil

N'utilisez jamais un appareil défectueux ou ayant un cordon d'alimentation abîmé. Si le cordon
de raccordement au secteur de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabri-
cant, son service après-vente ou toute personne ayant des compétences similaires, ceci afin
d'éviter tout danger.

Amenez l'appareil à réparer dans un magasin spécialisé ou au Service Après-Ventes Dirt Devil,
(

Z

Page 46, « International Service »

).

DD 5500.book  Seite 17  Montag, 23. Dezember 2013  10:20 10

Summary of Contents for infinity rebel 50

Page 1: ...anleitung beutelloser Multicyclone Bodenstaubsauger Operating Manual bagless multi cyclonic vacuum cleaner Mode d emploi Aspirateur traineau multicyclonique sans sac DD 5500 Roya 26607 2 A4 23 12 2013...

Page 2: ...2...

Page 3: ...DE GB FR 3 Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21...

Page 4: ...8 Jahre sollten vom Ger t und der Anschlussleitung ferngehalten werden wenn es eingeschaltet ist oder abk hlt Verpackungsmaterialien d rfen nicht zum Spielen verwendet werden Es besteht Ersti ckungsg...

Page 5: ...endung im Freien Es besteht die Gefahr dass Regen und Schmutz das Ger t zer st ren Das Hineinstecken von Gegenst nden in die ffnungen des Ger tes Es k nnte berhitzen Das selbstst ndige Umbauen oder Re...

Page 6: ...g herstellers HINWEIS Eventuell ist es erforderlich beide Teile beim Zusammenstecken etwas gegeneinander zu drehen damit sie fest sitzen Pr fen Sie montierte Teile auf festen Halt indem Sie versuchen...

Page 7: ...augt haben Leeren Sie den Staubbeh lter am besten nach jedem Saugvorgang Leeren und reinigen Sie den Staubbeh lter sp testens sobald die MAX Markierung erreicht wurde oder die Reinigungs Entleerungsan...

Page 8: ...esch digt oder verformt ist Bestellinformationen siehe ZKapitel 3 4 Ersatzteile und Zubeh r ACHTUNG Der Ausblasfilter ist nicht waschbar HINWEIS Die Ausblasfilterabdeckung l sst sich leichter verriege...

Page 9: ...elag nicht angemessenen Stellung Abb 8 9 Passen Sie die Stellung des B rstkranzes ber den Um schalter der Bodend se an den Belag an Abb 8 9 Staubbeh lter ist voll Leeren und reinigen Sie den Staubbeh...

Page 10: ...the appliance and the connection cable whilst it is switched on or cooling down Packing material must not be used to play with There is danger of suffocation 1 3 Concerning the power supply The appli...

Page 11: ...dirt destroying the appliance Sticking objects into the appliance s openings It could overheat To modify or repair the appliance yourself Vacuuming of Persons animals plants especially hair fingers an...

Page 12: ...er s recom mendations NOTE You might have to twist the parts when connecting them so they are securely in place Ensure that installed parts are secure by trying to pull them apart 15 13 14 12 11 WARNI...

Page 13: ...hat you have vacuumed up It is best to empty the dust container module after each vacuuming session Empty and clean the dust container as the latest as soon as it is filled up to the MAX mark or the c...

Page 14: ...exhaust filter cannot be washed NOTE The exhaust filter cover can be locked more easily if you hold the release mechanism fig 35 and do not release it until the exhaust filter cover is in its final po...

Page 15: ...rush to the type of floor using the floor nozzle switch figures 8 9 The dust container is full Empty and clean the dust container ZChapter 3 1 Emptying and cleaning the dust container The filters are...

Page 16: ...s sous surveillance Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s approcher de l appareil ni de son cordon de branchement tant que celui l est allum ou en phase de refroidissement Le mat riel d embal...

Page 17: ...on l ext rieur La pluie et la salet peuvent causer des dommages irr parables sur l appareil L introduction d objets dans les ouvertures de l appareil car ce dernier pourrait surchauffer Toute ouvertur...

Page 18: ...EMARQUE Quand vous assemblez deux pi ces il peut s av rer n cessaire de les faire pivoter en sens inverse l une contre l autre pour obtenir un assem blage ferme Contr lez la fermet de l assemblage en...

Page 19: ...e apr s chaque utilisation Videz et nettoyez le bac poussi re au plus tard d s que la marque MAX est atteinte ou d s que l indicateur de nettoyage de vidange fig 16 s allume Videz et nettoyez le bac p...

Page 20: ...soires ATTENTION Le filtre de sortie d air n est pas lavable REMARQUE Le couvercle de filtre de sortie d air se verrouille facilement en mainte nant enfonc le syst me de d verrouillage fig 35 et en le...

Page 21: ...Si n cessaire utilisez cet effet un long morceau de bois par ex un manche balai L appareil cesse sou dain d aspirer La protection contre les surchauffes s est d clench e certainement cause d une obtur...

Page 22: ...5 931 296 www recambiosyaccesoriosonline es consultas recambiosyaccesoriosonline es Recambios y accesorios FERSAY Tel 918792545 www fersay com pedidos fersay com Simson Huoltopalvelu Oy Karvaamokuja 1...

Page 23: ...LIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res...

Page 24: ...buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n pa...

Reviews: