Dirt Devil F23 Owner'S Manual Download Page 7

7

7

HOW TO OPERATE: CONTINUED 

Move the handle and adjust it to the desired position for (a) storing the upright, (b) 

operating the cleaner, and (c) de-press the handle release pedal again to clean 

under furniture. 

NOTE: 

Rotating brush could cause area rug fringe to become 

tangled within cleaner. Use caution when vacuuming throw rugs with fringe.

a

b

c

1.

FLOOR/CARPET 

CLEANING

Press  handle/extension  wand  release 

button  and  pull  handle/extension  wand 

up to remove.

Cleaner  must  be  in 

its  upright  position 

to raise brushroll.

2.

ABOVE FLOOR CLEANING

1.

2a.

Pull  hose  end  out  of  lower  hose  (Diagram 

3) and remove the hose from the tool caddy 

(Diagram 3a).

3.

3a.

EXTENSION WAND

4.

Lift wand cap (Diagram 4) to attach hose to handle/extension wand (Diagram 4a). Choose any of 

the handy accessories or use the extension wand alone (Diagram 4b).

4b.

Simply  push  the 

attachment  firmly 

onto  the  end  of  the 

extension  wand.  To 

remove  tool,  twist 

and pull apart gently.

Use  the  carry  handle 

located on the top of the 

dirt container lid to move 

the  cleaner  from  room 

to room. 

5.

CARRY HANDLE

1.

FONCTIONNEMENT DE

 L’ASPIRATEUR

 : SUITE

 

Déplacez 

la poign

ée 

et ré

glez-la à

 la 

position souhait

ée 

lorsque vous 

(a) 

rangez l’aspirateur, 

(b) faites-le 

fonctionner, et 

(c) appuyez 

sur la 

pédale 

de 

déclenchment 

de la 

poignée 

pour nettoyer 

sous les 

meubles. 

REMARQUE: 

Les 

franges de 

tapis peuvent 

s’emmêler 

dans le 

rouleau de 

brosse de 

l’aspirateur 

lorsque cleui-ci 

tourne. Être 

prudent lorse 

du passage 

de l’aspirateur 

sur des 

tapis pourvus 

de franges.

NETTOYAGE DU

 SOL/DES

 TAPIS

Appuyez sur 

le bouton 

de déclenchement 

de la 

poignée / 

rallonge et 

tirez vers 

le 

haut pour 

l’enlever.

Met

tez

 l

’as

pira

teu

en position 

vertical 

pour lever 

la brosse.

2.

NETTOYAGE AU-DESSUS

 DU

 SOL

1.

2a.

Tire

z l’

ext

rém

ité

 du

 tu

yau

 po

ur l

e d

éga

ger

 du 

tuy

au 

inf

érie

ur (

illu

stra

tio

n 3

) e

t re

tire

z le

 tu

yau 

du 

sup

por

t à

 ac

ces

soi

res

 (il

lus

tra

tio

n 3

a).

3.

3a.

RALLONGE

4.

Soulevez le 

capuchon du 

tube (illustration 

4) pour 

fixer le 

tuyau sur 

la poignée 

/ rallonge. 

Choisissez l’un 

des accessoires 

ou utilisez 

uniquement la 

rallonge (illustration 

4b).

4b.

a

b

c

1.

Ins

ére

sim

ple

men

les

 a

cce

sso

ire

sur 

l’e

xtr

ém

ité

 

de 

la 

ral

lon

ge 

ou 

de 

la 

poi

gné

du 

tuy

au. 

Pou

ret

ire

un 

accessoire, to

urn

ez-

le 

et 

dég

age

z-l

ave

précaution.

Util

ise

la 

poi

gné

de 

tra

nsp

ort

 

situ

ée 

en 

hau

du 

cou

ver

cle

 d

vid

e-p

ous

siè

re 

pou

tra

nsp

ort

er 

l’a

spi

rat

eur 

d’une pi

èce 

à l’autre. 

SUPPORT DE

 POIGN

ÉE 

DE TRANSPORT

5.

1.

4a.

4a.

Summary of Contents for F23

Page 1: ... 20 F23 This cleaner uses the following parts Enregistrement en Garantie Sur Internet www dirtdevil com Adresse postale Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 Consignez les renseignements ci dessous pour pouvoir les consulter rapidement Nº de modèle Code de fabrication Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l aspirateur Veuillez lire attentivement c...

Page 2: ...IVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager vous devez toujours suivre certaines précautions de sécurité dont les suivantes LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ METTRE L ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ LE TUYAU ET LES ACCESSOIRES N...

Page 3: ...lammables ou combustibles comme l essence n utilisez pas l appareil en présence de ces matériaux Gardez l aspirateur au sol Seuls les aspirateurs à main peuvent être posés sur les meubles L aspirateur doit être en position verticale pour pouvoir lever la brosse rotative et nettoyer le plancher N utilisez jamais de rallonge électrique avec cet aspirateur Rangez l aspirateur à l intérieur Rangez l a...

Page 4: ... receipt and your name address and telephone number If you are not near a Warranty Station call the factory for assistance at USA Canada 1 800 321 1134 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not include unusual wear damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum cleaner This warranty does not cover brushes bags flat belts filters and bulbs This warranty does n...

Page 5: ...RRIÈRE AVANT AVANT 1 Manche de la poignée 2 Poignée Rallonge 3 Brosse puissante 4 Loquet du godet à poussière 5 Interrupteur marche arrêt 6 Godet à poussière transparent 7 Godet à poussière du cyclone 8 Loquet de dégagement pour vider facilement le godet situé à l arrière du godet à poussière 9 Phare avant 10 Levier de réglage de la hauteur 11 Pare choc 12 Filtre d évacuation Hepa situé sous le vi...

Page 6: ... en marche L aspirateur doit être en position verticale pour pouvoir lever la brosse rotative et nettoyer au dessus du sol Tournez le déclencheur instantané pour faciliter la dépose du cordon DÉCLENCHER DU CORDON Tournez le bouton de réglage de la hauter de maniére à correspondre à la surface à nettoyer IMPORTANT Pour faciliter le réglage mettez l aspirateur en position verticale LEVIER DE RÉGLAGE...

Page 7: ... la poignée et réglez la à la position souhaitée lorsque vous a rangez l aspirateur b faites le fonctionner et c appuyez sur la pédale de déclenchment de la poignée pour nettoyer sous les meubles REMARQUE Les franges de tapis peuvent s emmêler dans le rouleau de brosse de l aspirateur lorsque cleui ci tourne Être prudent lorse du passage de l aspirateur sur des tapis pourvus de franges NETTOYAGE D...

Page 8: ...DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN GODET À POUSSIÈRE ET FILTRE RETRAIT ET RÉINSTALLATION F23 TYPE DE FILTRE Pour obtenir un filtre 23 de rechange veuillez appeler le 1 800 321 1134 ou visitez le site www dirtdevil com pour connaître le centre de service le plus proche Appuyez sur le bouton de dégagement du godet à poussière et enlevez ce demier POUR VIDER ET NETTOYER LE COLLECTEUR DE POUSSIÈRE Faites tou...

Page 9: ... godet à poussière nettoyez le filtre mousse Cognez le filtre fermement contre l intérieur d une poubelle jusqu à ce que la poussière cesse de s en échapper Le filtre se décolorera après son utilisation ceci n altérera pas son rendement Ne brossez pas le filtre Les instructions de nettoyage peuvent varier selon les conditions de saleté Dans certains cas il sera nécessaire de nettoyer plus ou moins...

Page 10: ...tration 6a Faites pivoter le rouleau brosse à la main pour vous assurer que la courroie est alignée correctement COURROIE OU DU ROULEAU BROSSE DÉPOSE ET REMPLACEMENT OUTIL NÉCESSAIRE TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT DÉBRANCHEZ L APPAREIL AVANT DE REMPLACER LA COURROIE OU LE ROULEAU BROSSE Pour le remplacement la courroie modèle 20...

Page 11: ...VANT DE FAIRE SON ENTRETIEN OUTIL NÉCESSAIRE TOURNEVIS À TÊTE PLATE AVERTISSEMENT POUR REDIURE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DEBRANCHEZ L ASPIRATEUR AVANT D ENLEVER ET DE REMPLACER L AMPOULE Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante n 906 13 0 volts Pour acheter une ampoule composez le 1 800 321 1134 ou contactez votre magasin de pièces automobiles ENTRETIEN GÉNÉRAL Au moyen d un tourn...

Page 12: ...port aller retour à partir de l endroit où sont effectuées les réparations doivent être défrayés par le propriétaire de l appareil Les pièces réparables utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Royal autorisés Identifiez toujours l aspirateur par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des i...

Page 13: ... casa Reemplace el fusible reajuste el interruptor 3 Llévela a un centro de servicio Para encontrar el lugar más cercano a su domicilio visite nuestro sitio Web en www dirtdevil com o llame al 1 800 321 1134 4 Esto reajustará el protector Pág E3 1 Revise la forma de retiro y reemplazo del recipiente de polvo Pág E8 E9 2 Vacíe el recipiente de polvo Pág E8 3 Reemplace el cepillo giratorio Pág E10 4...

Page 14: ... tire del mismo alrededor de esquinas o rebordes agudos No pase el aparato sobre el cordón eléctrico Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes No lo desconecte tirando del cordón eléctrico Para desconectarlo tome la clavija no el cordón eléctrico No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas No coloque objetos en las aberturas No lo use con una abertura bloqueada REMOCION...

Page 15: ...favor visite nuestro sitio Web en www dirtdevil com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1 800 321 1134 20 ESTILO DE BANDA Su aspiradora contiene un dispositivo de protección termal para apagar el motor y así evitar el recalentamiento Si esto sucede apague el interruptor y desconecte la aspiradora Inspeccione la descarga la entrada y los filtros por si hubiera atascos Vacíe el r...

Page 16: ... garantía comienza en la fecha de compra original Vea la etiqueta en la placa de datos de la aspiradora para información sobre la duración de la garantía y guarde el recibo de compra original para hacer válido el inicio del período de garantía En caso que la aspiradora muestre algún defecto dentro del período de garantía repararemos o reemplazaremos de manera gratuita cualquier parte defectuosa La...

Page 17: ...www dirtdevil com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1 800 321 1134 Oprima el botón de liberación del recipiente de polvo para quitarlo de la aspiradora VACÍE Y LIMPIE EL RECIPIENTE DE POLVO Sostenga el recipiente de polvo adentro de un basurero Diagrama 2 y oprima el botón de liberación del recipiente de polvo para vaciarlo Diagrama 2a Golpéelo suavemente adentro del basurero...

Page 18: ...asa lanza de extensión y tire hacia arriba del asa extensión para quitarla Tire hacia fuera del extremo de la manguera para quitarla de la manguera inferior Diagrama 3 y sáquela del contenedor de accesorios Diagrama 3a 3 LANZA DE EXTENSIÓN Levante la tapa de la lanza Diagrama 4 para asegurar la manguera en el asa lanza de extensión Diagrama 4a Seleccione cualquiera de los prácticos accesorios o us...

Reviews: