background image

3

1 Sicherheitshinweise

DE

1

Sicherheitshinweise

1.1 zur Bedienungsanleitung

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem
Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an
Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit.

Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen
oder Schäden am Gerät führen. 

Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung ent-
stehen, übernehmen wir keine Haftung. 

Beachten Sie Hinweise, die wie folgt gekennzeichnet sind, unbedingt, um
Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden.

1.2 zu bestimmten Personengruppen

„

Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von

Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Ge-
rätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver-
standen haben. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kin-
der ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. 

„

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder jünger als 8 Jahre

sollten vom Gerät und der Anschlussleitung ferngehalten werden, wenn es
eingeschaltet ist oder abkühlt. Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum
Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.

„

Personen mit Sensibilitätsstörung, insbesondere verminderte Empfind-

lichkeit für Temperaturunterschiede, müssen beim Einsatz dieses Gerätes
ungleich vorsichtiger sein.

1.3 zu Heißdampf und heißen Geräteteilen

„

Richten Sie den Fuß des Geräts niemals auf Personen, Tiere oder

Pflanzen. Richten Sie den Fuß des Geräts stets nach unten auf den zu rei-
nigenden Untergrund. Achten Sie selbst dann darauf, dass zu keiner Zeit
Körperteile unter den Fuß des Geräts gelangen können. Betreiben Sie das
Gerät niemals, ohne Schuhe zu tragen. 

„

Legen Sie das im Betrieb befindliche Gerät niemals auf die Seite. Ver-

wenden Sie das Gerät niemals in waagerechter Haltung oder gar über
Kopf. Lassen Sie das im Betrieb befindliche Gerät niemals unbeaufsichtigt.

„

Benutzen Sie das Gerät nicht zum Reinigen an Druckbehältern oder

Behältern, deren Inhalt Sie nicht kennen. Es besteht Berst- oder Explosi-
onsgefahr.

„

Richten Sie den Fuß des Geräts nicht auf elektrische Geräte, Steckdo-

sen, Kabel usw. oder das Innere von Öfen. Seien Sie umso vorsichtiger bei
im Boden eingelassenen Steckdosen oder dergleichen. Es besteht die Ge-
fahr eines elektrischen Schlags. 

„

Lassen Sie heiße Geräte- und Zubehörteile, insbesondere das Mikro-

fasertuch, erst abkühlen, ehe Sie diese berühren. Tragen Sie das Gerät al-
lein am Handgriff oder am Transportgriff.

„

Achten Sie darauf, dass Sie nicht zu lang auf einer Stelle dampfreini-

gen. Anderenfalls kann der Untergrund beschädigt werden.
Sorgen Sie während und nach der Arbeit für gute Belüftung.

1.4 zur Stromversorgung

Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grundsätz-
lich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Achten Sie daher besonders
auf Folgendes:

„

Achten Sie darauf, dass der Fuß des Geräts im Betrieb stets auf dem

zu reinigenden Untergrund aufliegt. Legen Sie das Gerät niemals auf die
Seite oder betreiben es gar in der Luft! Anderenfalls könnte Flüssigkeit in
den Motor laufen und zum Kurzschluss führen!

„

Halten Sie den Fuß des Geräts im Betrieb vom Stromkabel fern. Strom-

kabel dürfen generell nicht mit Hitze und Feuchtigkeit in Kontakt kommen.
Anderenfalls besteht die Gefahr, dass das Stromkabel beschädigt wird,
was zu einem Stromschlag führen kann.

„

Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen

Sie immer direkt am Stecker. Ziehen Sie niemals am Stromkabel. Trans-
portieren Sie das Gerät niemals am Stromkabel. Es könnte beschädigt
werden.

„

Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Be-

schädigungen.

„

Wickeln Sie das Stromkabel vor dem Gebrauch immer vollständig ab.

Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt, eingeklemmt,
überfahren wird oder mit Hitzequellen in Berührung kommt.

„

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten

und halten Sie es von Regen und Nässe fern. Fassen Sie den Stecker nie
mit nassen Händen an.

„

Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Typenschild angegebe-

ne elektrische Spannung mit der Spannung Ihrer Steckdose überein-
stimmt. Falsche Spannung kann das Gerät zerstören.

„

Schließen Sie das Gerät ausschließlich an Steckdosen mit Schutzkon-

takt an. Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Verlängerungskabel. Falls
dies unumgänglich ist, benutzen Sie nur GS-geprüfte, spritzwasserge-
schützte, einfache Verlängerungskabel (keine Mehrfachsteckdosen), die
für die hohe Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt sind.

„

Ziehen Sie unmittelbar nach dem Gebrauch den Stecker aus der Steck-

dose. Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen Sie sicher, dass
der Stecker aus der Steckdose gezogen ist.

1.5 zur bestimmungsgemäßen Verwendung

„

Das Gerät darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Es ist für eine ge-

werbliche Nutzung nicht geeignet.

Setzen Sie das Gerät ausschließlich im Haushalt zum Reinigen von normal
verschmutzten, ebenen Hartböden (z. B. Fliesen, Steinböden, Linoleum
und anderen glatten, versiegelten Flächen) oder Teppichen ein, die der ho-
hen Temperatur und der Feuchtigkeit des Heißdampfes standhalten.

Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist
untersagt. Verboten ist insbesondere:

„

Das Reinigen von:

- Personen, Tieren oder Pflanzen sowie Kleidungsstücken, die sich

noch am Körper befinden.

- Oberflächen, die durch gesundheitsgefährdende Stoffe verschmutzt

sind. Der heiße Dampf kann diese Stoffe lösen und freisetzen.

- Textilien, Leder, Möbeln, Wänden, Glasscheiben, unversiegelten, la-

ckierten, geölten oder gewachsten Holz- oder Parkettfußböden so-
wie Oberflächen aus weichem oder glänzendem Kunststoff. 

Verboten ist zudem:

„

Das Befüllen des Wassertanks mit anderen Flüssigkeiten als kaltem

Wasser. Zusätze im Wassertank, wie z. B. Desinfektionsmittel, Reini-
gungsmittel oder Duftstoffe, machen den Gebrauch des Geräts unsicher. 

„

Die Verwendung:

- in der Nähe von explosiven, glühenden, glimmenden, brennenden,

spitzen oder scharfkantigen sowie entzündlichen Stoffen, an Druck-
behältern oder Behältern, deren Inhalt Sie nicht kennen.

- als Raumbefeuchter oder gar als Raumheizung.
- im nicht vollständig montierten Zustand oder mit anderem Zubehör

als in dieser Anleitung genanntem.

- auf Flächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
- mit leerem Wassertank.
- in waagerechter Haltung oder gar über Kopf.
- ohne sauberes Mikrofasertuch.
- im Freien.

WARNUNG:

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verlet-
zungsrisiken auf.

VORSICHT:

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegen-
stände hin.

HINWEIS:

Hebt Tipps und Informationen hervor.

M366.book  Seite 3  Mittwoch, 7. November 2012  9:26 09

Summary of Contents for EXPRESS M366

Page 1: ...onction vapeur Bedieningshandleiding Borstelveger met stoomfunctie Manual de instrucciones Escoba eléctrica con función de vapor Istruzioni per l uso Scopa elettrica con funzione vapore Kullanim Klavuzu Buhar fonksiyonlu fÕrçalÕ süpürge Roya 23119 A4 07 11 2012 M366 DE GB FR NL ES IT TR M366 book Seite 1 Mittwoch 7 November 2012 9 26 09 ...

Page 2: ...Bedienungsanleitung 3 8 Operating Manual 9 14 Mode d emploi 15 20 Bedieningshandleiding 21 26 Manual de instrucciones 27 32 Istruzioni per l uso 33 38 Kullanim Klavuzu 39 44 M366 book Seite 2 Mittwoch 7 November 2012 9 26 09 ...

Page 3: ...ten Sie den Fuß des Geräts im Betrieb vom Stromkabel fern Strom kabel dürfen generell nicht mit Hitze und Feuchtigkeit in Kontakt kommen Anderenfalls besteht die Gefahr dass das Stromkabel beschädigt wird was zu einem Stromschlag führen kann Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen ziehen Sie immer direkt am Stecker Ziehen Sie niemals am Stromkabel Trans portieren Sie das Gerät n...

Page 4: ...rechtwinklig zum Fuß des Geräts steht Abb 21 spürbar einrastet und das Gerät von allein stehen bleibt 2 Entriegeln Sie den Wassertank wie abgebildet Abb 9 und nehmen Sie ihn aus seiner Konsole 3 Drehen Sie den Tankverschluss gegen den Uhrzeigersinn vollständig vom Wassertank Abb 10 4 Füllen Sie den Wassertank mit klarem kaltem Leitungswasser maximal bis knapp unterhalb des Einfüllstutzens Abb 11 5...

Page 5: ...Abb 20 3 3 Gerät in Leerlaufstellung bringen und Stromkabel aufwickeln 13 14 15 16 WARNUNG Verletzungsgefahr Achten Sie darauf dass zu keiner Zeit Körperteile unter die Bürstwalze gelangen können Kehren Sie zudem nicht in der Nähe von Kabeln Leitungen und dergleichen Es besteht die Gefahr dass die Kabelisolierung beschädigt wird VORSICHT Stellen Sie vor dem Kehren sicher dass der jeweilige Untergr...

Page 6: ...nitiv nicht zum Dampf reinigen auf unversiegelten Holzböden weichen Kunststoffen und Mobiliar geeignet Bedampfen Sie selbst versiegelte Holzböden nur leicht und verharren Sie nie zu lang auf ein und derselben Stelle VORSICHT Setzen Sie das Gerät nur auf Untergründen ein die der hohen Tempe ratur dem Druck und der Feuchtigkeit des Heißdampfes standhalten Kalte Materialien können durch Wärmeschock z...

Page 7: ...achbestellen Zubehör und Ersatzteile können Sie auf verschiedenen Wegen bestellen Bestellung per Telefon 01805 15 85 08 Bestellung per E Mail Ersatzteilshop dirtdevil de Bestellung in unserem Onlineshop Z www dirtdevil de oder bei unserem Servicepartner Service Center Feuerbach KG Corneliusstr 75 40215 Düsseldorf DEUTSCHLAND Tel 49 0 1805 15 85 08 Fax 49 0 211 37 04 97 dirtdevil service t online d...

Page 8: ...ie die Bürstwalze ZKapitel 4 2 Bürstwalze kontrollieren reinigen Problem mögliche Ursache Lösung Reinigungs ergebnis ist nicht zufrie denstellend obwohl das Gerät ein wandfrei funktioniert Verschmutzung ist hartnäckig Wiederholen Sie den Reinigungsvorgang mehrfach Falls das nicht genügt lösen Sie die Verschmutzung vor dem Dampfreinigen an Filterkartusche ist verbraucht Ersetzen Sie die Filterkartu...

Page 9: ...into the engine and cause a short cir cuit Keep the foot of the appliance away from the power cord when in oper ation Power cords must not come into contact with any sources of heat or damp Otherwise there is a danger of the power cord getting damaged which could lead to an electric shock Always pull directly on the plug if you want to disconnect the appliance from the mains Never pull on the powe...

Page 10: ...t 90 to the base of the appliance Fig 21 you can feel it lock into place and the appliance remains standing without support 2 Release the water tank as shown Fig 9 and take it out of its holder 3 Unscrew the tank cap counter clockwise and take it off the water tank Fig 10 4 Fill the water tank with clear cold tap water no higher than just under the filling nozzle Fig 11 5 Turn the tank cap clockwi...

Page 11: ...cks shut audibly Fig 20 3 3 Put appliance into the neutral position and wind up cord 13 14 15 16 WARNING Danger of injury Ensure that parts of your body can never get under the brush roller Do not brush close to cables pipes and the like The cord insulation could get damaged CAUTION Before brushing ensure that the respective surface is suitable for brushing with a rotating brush roller Always foll...

Page 12: ...terial manufacturer The appliance is definitely not suitable for steam cleaning uncoated wooden floors soft plastics and high quality furnishings Only steam clean even sealed wooden floors lightly and never remain too long on the same spot CAUTION Only use the appliance on surfaces that can withstand the high temper ature pressure and damp of hot steam Cold materials can shatter as a result of hea...

Page 13: ...Do not clean chemically 4 4 Spare parts and accessories The following accessories and spare parts can be reordered Accessory parts and spare parts can be reordered ZPage 46 International Service 4 5 If the appliance is defective Never use a defective appliance or operate an appliance with a defective power cord If the power cord of this appliance is damaged it must be re placed by the manufacturer...

Page 14: ... ZChapter 3 1 Sweep ing Brush roller is blocked Clean the brush roller ZChapter 4 2 Checking cleaning the brush roller Problem Possible cause solution Cleaning perfor mance is not sat isfactory even though the appli ance is working fine Stains are stubborn Repeat the cleaning process several times If that is not enough remove the stain before steam cleaning Filter cartridge is worn out Replace the...

Page 15: ... général pas être exposés à une forte chaleur ou à l humidité Il existe sinon un risque que le cordon d alimenta tion soit endommagé ce qui peut provoquer une électrocution Pour débrancher l appareil tirez toujours sur la fiche Ne tirez jamais sur le cordon d alimentation Ne saisissez jamais l appareil par le cordon d alimentation Vous risqueriez de l endommager Vérifiez si le cordon d alimentatio...

Page 16: ...age en faisant un déclic et l appareil reste debout 2 Déverrouillez le réservoir d eau comme le montre l illustration Fig 9 pour le sortir de sa console 3 Dévissez complètement le bouchon du réservoir en le faisant tourner dans le sens horaire inverse Fig 10 4 Remplissez le réservoir avec l eau du robinet froide et claire au maxi mum jusqu en dessous de l ouverture de remplissage Fig 11 5 Refermez...

Page 17: ...clic lorsqu il s emboîte Fig 20 3 3 Mettre l appareil en position de repos et enrouler le câble 13 14 15 16 AVERTISSEMENT Risque de blessures Soyez vous même attentif à ce qu aucune partie du corps ne se trouve sous le rouleau brosse Ne balayez pas près des câbles et autres Vous risquez d endommager l isolation du câble ATTENTION Avant de balayer assurez vous que le sol supporte bien le balayage m...

Page 18: ...s de matériaux Le nettoyage à la vapeur ne convient en aucun cas sur les sols en bois non vitrifiés les matières synthétiques souples ni les meubles Ne traitez les sols en bois vitrifiés que légèrement à la vapeur sans jamais rester trop longtemps au même endroit ATTENTION Employez l appareil uniquement sur des supports susceptibles de sup porter des températures élevées la pression et l humidité ...

Page 19: ... pas laver à l eau de Javel Ne pas sécher dans un appareil de séchage Ne pas repasser Ne pas laver chimiquement 4 4 Pièces de rechange et accessoires Pièces de rechange et accessoires pouvant être commandés Pièces de rechange et accessoires pouvant être commandés ZPage 46 International Service 4 5 En cas de défectuosité de l appareil N utilisez jamais un appareil défectueux ou ayant un cordon d al...

Page 20: ...rouleau brosse est bloqué Nettoyez le rouleau brosse ZChapitre 4 2 Contrôle nettoyage du rouleau brosse Problème Cause possible solutions Le résultat du nettoyage n est pas sa tisfaisant malgré le fait que l appa reil fonc tionne im peccable ment En cas de salissures tenaces Répétez plusieurs fois le processus de nettoyage Si cela ne suffit pas enlevez les salissures avant le net toyage à la vapeu...

Page 21: ...sluiting veroorzaken Houd de voet van het apparaat tijdens de werking van het apparaat ver wijderd van de stroomkabel Stroomkabels mogen nooit met hitte en vocht in contact komen Anders bestaat gevaar dat een stroomkabel beschadigd wordt waardoor een elektrische schok veroorzaakt kan worden Trek altijd aan de stekker zelf als u deze uit het stopcontact wilt trekken Trek nooit aan de stroomkabel Tr...

Page 22: ...voet van het apparaat staat afb 21 voelbaar vastklikt en het apparaat vanzelf blijft staan 2 Ontgrendel de watertank zoals afgebeeld afb 9 en haal de tank uit zijn console 3 Draai de tankdop geheel los van de watertank door de dop tegen de klok in te draaien afb 10 4 Vul de watertank met helder koud kraanwater totdat het waterpeil vlak onder de vulopening staat afb 11 5 Draai de tankdop met de klo...

Page 23: ...troomkabel oprollen 13 14 15 16 WAARSCHUWING Verwondingsgevaar Let er ook dan op dat lichaamsdelen nooit onder de borstelwals kunnen terechtkomen Veeg bovendien niet in de buurt van kabels leidingen en dergelijke Er bestaat het gevaar dat de isolatie van de kabels beschadigd raakt OPGELET Voordat u begint te vegen moet u eerst controleren of de betreffende ondergrond geschikt is om met een roteren...

Page 24: ...ief niet geschikt voor het stoomreinigen op onverzegelde houten vloeren zachte kunststoffen en meubels Zelfs op verzegelde houten vloeren mag u slechts een lichte stoomstraal richten en niet te lang op één en dezelfde plek OPGELET Gebruik het apparaat uitsluitend op ondergronden die bestand zijn tegen de hoge temperatuur de druk en de vochtigheid van de hete stoom Koude materialen kunnen door een ...

Page 25: ...et chemisch reinigen 4 4 Reserveonderdelen en toebehoren De volgende toebehoren en reserveonderdelen kunt u nabestellen Toebehoren en reserveonderdelen kunt u bijbestellen Zpagina 46 International Service 4 5 bij een defect apparaat Gebruik dit apparaat nooit als het defect is of als de stroomkabel defect is Als de aansluitkabel van dit apparaat beschadigd is moet deze om risico te voorkomen door ...

Page 26: ... Borstelwals is niet ingeschakeld Schakel de borstelwals in Zhoofdstuk 3 1 Ve gen Borstelwals wordt geblokkeerd Reinig de borstelwals Zhoofdstuk 4 2 Borstel wals controleren reinigen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Reinigingsresul taat is niet naar tevredenheid hoewel het appa raat optimaal functioneert Vuil is hardnekkig Herhaal de reiniging meerdere malen Als dit niet volstaat lost u het vu...

Page 27: ...ste atención a no acercar el pie del aparato en funcionamiento al cable eléctrico Por lo general los cables eléctricos no deben llegar a tener contacto con calor y humedad De lo contrario existe peligro de que el ca ble eléctrico quede dañado lo cual puede llevar a descargas eléctricas Quite siempre la clavija de la caja de enchufe tirando directamente de aquélla Jamás tire directamente del cable ...

Page 28: ...adamente perpendicular al pie del aparato Fig 21 y encaje perceptiblemente el aparato se man tiene en pie por sí solo 2 Desbloquee el depósito de agua de la manera mostrada Fig 9 y retí relo de su consola 3 Gire el cierre del depósito de agua en sentido contrario a las agujas del reloj para separarlo completamente del depósito de agua Fig 10 4 Llene el depósito de agua con agua de grifo limpia y f...

Page 29: ...rato en la posición de marcha en vacío y enrolle el cable eléctrico 13 14 15 16 AVISO Peligro de lesiones Asegúrese de que las partes del cuerpo no se encuentren en ningún momento debajo del cepillo cilíndrico Además no barra cerca de cables líneas eléctricas y similares Existe el riesgo de que se dañe el aislamiento de los cables ATENCIÓN Antes de barrer cerciórese de que la superficie en cuestió...

Page 30: ...limpieza de los fabricantes El aparato no es en absoluto apro piado para la limpieza al vapor de suelos de madera no sellados plásti cos blandos y muebles Evapore incluso los suelos de madera sellados solo ligeramente y no persevere durante demasiado tiempo en un mismo lugar ATENCIÓN Utilice el aparato únicamente en superficies que resistan la temperatura elevada la presión y la humedad del vapor ...

Page 31: ... efectuar limpieza química 4 4 Piezas de recambio y accesorios Los siguientes accesorios y las piezas de recambio pueden ser adquiridos con posterioridad Los accesorios y las piezas de recambio se pueden adquirir con posterio ridad Zpágina 46 International Service 4 5 En caso de aparato defectuoso Jamás utilice un aparato defectuoso o un aparato con un cable de corriente averiado Para evitar riesg...

Page 32: ...lo eléctrico Zcapítulo 3 1 Barrer El cepillo cilíndrico de barrido está bloqueado Limpie el cepillo cilíndrico de barrido Zcapítulo 4 2 Revisar limpiar el cepillo cilíndrico Problema Posible causa solución El resultado de limpieza no es satis factorio aun que el apara to funcione perfecta mente La suciedad es resistente Repita el proceso de limpieza varias veces Si esto no fuese suficiente disuelv...

Page 33: ...ore e si potrebbero verificare dei cortocircuiti Durante l esercizio tenere la base dell apparecchio lontana dal cavo elettrico In generale i cavi elettrici non devono entrare in contatto con il ca lore e l umidità Altrimenti sussiste il pericolo che il cavo elettrico sia dan neggiato con conseguenti rischi di scosse elettriche Per staccare la spina dalla presa elettrica afferrare sempre direttame...

Page 34: ...ad angolo retto rispetto alla base dell apparecchio Fig 21 scatta percettibilmente in posizione e l appa recchio rimane in piedi da solo 2 Sbloccare il serbatoio dell acqua come illustrato Fig 9 ed estrarlo dal la relativa mensola 3 Svitare completamente il tappo del serbatoio dell acqua girandolo in senso antiorario Fig 10 4 Riempire il serbatoio dell acqua con acqua di rubinetto fredda e pulita ...

Page 35: ...maniera percettibile Fig 20 3 3 Portare l apparecchio nella posizione di funzionamento a vuoto e avvolgere il cavo elettrico 13 14 15 16 AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni Accertarsi che nessuna parte del corpo finisca mai sotto al rullo spazzola Inoltre non passare la scopa elettrica vicino a cavi condutture o simili Sussiste il pericolo che l isolamento dei cavi venga danneggiato ATTENZIONE Prima ...

Page 36: ...re pavimenti in legno non sigillati plastiche morbide e mobilia Vaporizzare solo leggermente i pavimenti in legno sigillati in proprio e non insistere mai troppo a lungo su uno stesso punto ATTENZIONE Impiegare l apparecchio soltanto su pavimenti in grado di resistere alle alte temperature alla pressione e all umidità del vapore caldo I mate rialifreddi possono frantumarsi a causa dello shock term...

Page 37: ...mettere in asciugatrici Non stirare Non pulire chimicamente 4 4 Ricambi e accessori I seguenti accessori e ricambi possono essere riordinati Accessori e ricambi possono essere riordinati ZPagina 46 International Service 4 5 se l apparecchio è difettoso Non far mai funzionare l apparecchio se lo stesso o il relativo cavo elettrico sono difettosi Se il cavo di allacciamento di questo apparecchio è d...

Page 38: ...ullo spazzola è bloccato Pulire il rullo spazzola ZCapitolo 4 2 Controllo pulizia del rullo spazzola Problema Causa possibile soluzione Il risultato del lavaggio non è soddisfa cente ben ché l appa recchio fun zioni perfet tamente Lo sporco è ostinato Ripetere la procedura di pulizia più volte Se ciò non è sufficiente sciogliere lo sporco prima della pulizia a vapore La cartuccia filtro è esaurita...

Page 39: ...ilir CihazÕn aya ÕnÕ çalÕúÕr halde cihazÕn elektrik kablosundan uzak tutun Elektrik kablolarÕ genel olarak ÕsÕyla ve nemle temas etmemelidirler Aksi taktirde elektrik kablosunun zarar görmesi tehlikesi söz konusu olup bu bir elektrik çarpmasÕna neden olur Fiúi prizden çekece iniz zaman her zaman do rudan fiúten çekin Asla elektrik kablosundan çekmeyin CihazÕ asla elektrik kablosundan taúÕma yÕn Za...

Page 40: ...dar dikerek boúta iúletim konumuna getirin 2 Resimdeki gibi su tankÕnÕn kilidini açÕn Resim 9 ve bunu konsolundan çÕkarÕn 3 Tank kapa ÕnÕ saat yönünün aksine tamamen çevirip su tankÕndan çÕ karÕn Resim 10 4 Su tankÕnÕ temiz so uk úebeke suyuyla maksimum úekilde doldurma a zÕnÕn hemen altÕna kadar doldurun Resim 11 5 Tank kapa ÕnÕ saat yönünde çevirerek tekrar komple su tankÕ üzerine yerleútirin Re...

Page 41: ... elektrik kablosunu sarma 13 14 15 16 UyarÕ Yaralanma tehlikesi FÕrça silindiri altÕna hiçbir zaman vücut uzuvlarÕnÕn gelmemesine dikkat edin AyrÕca kablolarÕn hatlarÕn ve benzerlerinin yakÕnÕnda süpürme iúlemi yapmayÕn Burada kablo izolasyonunun zarar görmesi tehlikesi mevcuttur Dikkat Süpürme öncesinde her defasÕndaki zeminin döner fÕrça silindirine sahip fÕrçayla süpürme için uygun olup olmadÕ ...

Page 42: ...Õk olarak yapÕútÕrÕlmamÕú ahúap zeminlerin yumuúak sentetik maddelerin ve mobilyalarÕn üzerinde buharlÕ temiz leme için uygun de ildir YapÕútÕrÕlmÕú ahúap tabanlara dahi sadece hafifçe buhar uygulayÕn ve aynÕ yer üzerinde fazla süre kalmayÕn ve uygulama yapmayÕn Dikkat CihazÕ sadece sÕcak buharÕn yüksek sÕcaklÕ Õna basÕncÕna ve nemine dayanÕklÕ olan zeminler üzerinde kullanÕn So uk materyaller ÕsÕ...

Page 43: ...koymayÕn Ütülemeyin Kimyasal kuru temizlemeye vermeyin 4 4 Yedek Parçalar ve DonanÕm Devamdaki donanÕm ve yedek parçalarÕ tekrar sipariú edebilirsiniz DonanÕm ve yedek parçalarÕ tekrar sipariú edebilirsiniz ZSayfa 46 International Service 4 5 ArÕzalÕ cihazda Asla arÕzalÕ bir cihazÕ veya arÕzalÕ bir elektrik kablosuna sahip bir cihazÕ ça lÕútÕrmayÕn Bu cihazÕn ba lantÕ hattÕ zarar gördü ünde tehlik...

Page 44: ...üpürme FÕrça silindiri bloke ediliyor FÕrça silindirini temizleyin ZBölüm 4 2 FÕrça silindiri nin kontrolü temizlenmesi Sorun OlasÕ sebep çözüm Cihaz kusur suz çalÕútÕ Õ halde temiz lik sonucu tatmin edici de il Kirler inatçÕ Temizlik iúlemini birkaç kez tekrar edin E er bu yeterli gelmezse kiri buharlÕ temizleme önce sinde gevúetin Filtre kartuúu tükenmiú Filtre kartuúunu yenisiyle de iútirin ZBö...

Page 45: ..._______________ ________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________ _____________________...

Page 46: ... ESPANA Tel 34 913 665 202 Tel 34 913 665 203 Fax 34 913 641 233 eleclatina hotmail es Reparaciones y recambios Servicios Tecnicos B E A Germana de Foix 1 50015 Zaragoza ESPANA Tel 34 976 520 077 Fax 34 976 528 200 satbea satbea es www satbea es Simson Huoltopalvelu Oy Karvaamokuja 1 00380 Helsinki SUOMI Tel 358 0 20 755 87 90 Fax 358 0 20 755 87 99 huolto simson fi www simson fi Service Après Ven...

Page 47: ...LA FATTURA RICEVUTA FISCALE SADECE FATURA SURETø øLE GEÇERLøDøR Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Mittente Per cortesia in stampatello a lettere maiuscole Gönderen Lütfen büyük h...

Page 48: ...and richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio máximo alemán para telefonía móvil 0 42 minuto Las tasas para las llamadas telefónicas desde el extranjero fuera de Alemania se orientan a los precios de cada servidor extranjero y a las correspondientes tarifas actuales 0 14 minuto da rete fis...

Reviews: