background image

D

_________________________________________________________________________________________________________________

Fehlerbeschreibung  •  Description of the malfunction  •  Description du problème  •  Omschrijving van de fout  •

Descripción del fallo  •  Descrizione del difetto  •  Hata tanm:

_________________________________________________________________________________________________________________

Bitte diesen Abschnitt ausschneiden und dem Gerät beilegen. •  Please detach this part and send it in with the appliance. • Veuillez détacher cette partie et la joindre à l'appareil. 
Dit deel a.u.b. uitknippen en bij het apparaat leggen. •  Por favor, recorte este resguardo y añádelo al aparato. • Per cortesia ritagliare questa sezione e allegarla all'apparecchio. 
Lütfen bu bölümü kesin ve cihazn yanna ekleyin. 

Servicekarte •  

Service card •  

Carte de service •  

Servicekaart

Tarjeta de servicio  •  

Tagliando di servizio •  

Garanti kapsam

NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE!  •  VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP!
VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE!  •  ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! 
¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA!  •  VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA!
SADECE FATURA SURET LE GEÇERLDR!

Absender: Bitte Blockschrift in Großbuchstaben  •  From: Please print in capitals  •  Expéditeur : Veuillez écrire en caractères d'imprimerie et en majuscules  •

Afzender: a.u.b. blokletters in grote letters  •  Remitente: Por favor, escriba en letra de imprenta y en mayúsculas  •  Mittente: Per cortesia in stampatello a lettere

maiuscole  •  Gönderen: Lütfen büyük harfler ve düz yazyla

Name •  Name •  Nom •  Naam •  Nombres y apellidos •  Nome •  sim

Straße und Hausnummer  •  Street and house number  •  Rue et numéro  •  Straat en huisnummer  •  Calle y número  •  Via e numero civico  •  Sokak ve ev no

PLZ und Ort  •  Zip code and town  •  Code postal et ville  •  Postcode en plaats  •  C.P. y ciudad  •  CAP e località  •  Posta kodu ve yer

Telefon mit Vorwahl  •  Phone number (with area code)  •  Téléphone avec indicatif  •  Telefoon met kengetal  •  Teléfono con prefijo  •  
Telefono con prefisso •  –ehirleraras kodla telefon

E-Mail •  email •  Courriel •  E-mail •  Correo electrónico •  e-mail •  E-Posta

Kaufdatum  •  Date of purchase  •  Date d'achat  •  Datum van aankoop  •  Fecha de compra  •  Data d'acquisto  •  Satn alma tarihi

Datum, Unterschrift des Käufers  •  Date and owner's signature  •  Date, signature de l'acheteur  •  Datum, handtekening van de koper  •  
Fecha, firma del comprador  •  Data, firma dell'acquirente  •  Tarih, satn alann imzas

DE

GB

FR

NL

ES

IT

TR

DD 2820

Summary of Contents for DD 2620 ULTIMA

Page 1: ...Bedienungsanleitung beutelloser Boden staubsauger Operating Manual Bagless cylinder vacuum cleaner Mode d emploi Aspirateur tra neau sans sac Roya 29092 21 A4 22 12 2014 DE GB FR...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 DE GB FR Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21...

Page 4: ...ktrischem Strom betrieben dabei besteht grunds tzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags Beachten Sie daher Folgendes Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten und halten Si...

Page 5: ...minke Puder usw Dadurch kann das Ger t besch digt werden Die Verwendung in der N he von explosiven oder leicht entz ndlichen Stoffen Es besteht Brand oder Explosionsgefahr Die Verwendung im Freien Reg...

Page 6: ...unbe sch digt und f r den zu saugenden Untergrund geeignet ist Benutzen Sie z B niemals eine B rste mit rotierenden Borsten f r B den oder Gegenst nde die dies nicht unbeschadet berstehen Beachten Sie...

Page 7: ...enden ACHTUNG Bevor Sie den Staubbeh lter entnehmen schalten Sie das Ger t aus So vermeiden Sie dass Staub das Ger t besch digt HINWEIS Den Inhalt des Staubbeh lters k nnen Sie im Hausm ll entsorgen s...

Page 8: ...mt ist Bestellinformationen siehe ZKapitel 3 4 Ersatzteile und Zubeh r ACHTUNG Der Ausblasfilter ist nicht waschbar HINWEIS Die Ausblasfilterabdeckung l sst sich leichter verriegeln wenn Sie die Entri...

Page 9: ...ich auf zu saugen berhitzungsschutz hat angesprochen m gli cherweise aufgrund verstopfter Saugwege o 1 Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 2 Beseitigen Sie die Ursa...

Page 10: ...The appliance is operated with electrical power which means there is always a risk of electric shock Therefore please comply with the following Never immerse the appliance in water or other liquids k...

Page 11: ...might damage the appli ance To use the appliance near explosive or highly flammable substances There is a risk of fire or explosion Use of the appliance outdoors Rain and dirt may damage the appliance...

Page 12: ...CAUTION Before assembling make sure that the fitted nozzle suits the surface to be cleaned Never use a brush with rotating bristles for example to clean floors or objects that may not be able to withs...

Page 13: ...e CAUTION Switch off the appliance before removing the dust bin This will prevent dust from damaging the appliance NOTE You can dispose of the content of the dust bin with your domestic waste as long...

Page 14: ...nnot be washed NOTE The exhaust filter cover can be locked more easily if you hold the release mechanism Fig 34 and only release it when the exhaust filter cover is in its final position 39 38 36 35 3...

Page 15: ...1 Switch the appliance off and pull the plug out of the socket 2 Remove the cause of overheating e g by disassembling telescopic tube and suc tion hose and removing the obstacle and or cleaning filter...

Page 16: ...l est aliment par du courant lectrique ce qui implique par principe un risque d lec trocution C est la raison pour laquelle vous devez observer les points suivants Ne plongez jamais l appareil dans de...

Page 17: ...tre ciment d combres de chantiers fine poussi re de per age produits de maquil lage poudre etc L appareil pourrait subir des dommages L emploi proximit de mati res explosives ou facilement inflammabl...

Page 18: ...la brosse mis en place correspond bien au type de sol N utilisez jamais p e x une brosse avec des poils qui tournent sur des sols ou des objets qui pourraient tre endommag s Respectez les recommandat...

Page 19: ...ignez l appareil Vous vitez ainsi que la poussi re n endommage l appareil REMARQUE Le contenu du bac poussi re peut tre mis normalement la poubelle s il ne contient pas de salissures qui ne doivent pa...

Page 20: ...e filtre de sortie d air n est pas lavable REMARQUE Le couvercle de filtre de sortie d air se verrouille facilement en mainte nant enfonc le syst me de d verrouillage Fig 34 et en le rel chant lorsque...

Page 21: ...ble 1 Arr tez l appareil et d branchez le 2 liminez la cause de la surchauffe p ex en d montant le tube t lescopique et le tuyau d aspiration pour en retirer ce qui cause l ob turation 3 Attendez quel...

Page 22: ...in volta in vigore Las tasas para las llamadas telef nicas desde el extranjero fuera de Alemania se orientan a los precios de cada servidor extranjero y a las correspondientes tarifas actuales As tar...

Page 23: ...LIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res...

Page 24: ...he cost of calls from abroad outside Germany depend upon the current prices of the respective foreign telephone company 0 14 par minute depuis le r seau fixe allemand 0 42 par minute au maximum depuis...

Reviews: