background image

20

4 Entretien

4.3

Nettoyage / remplacement du filtre de protection du moteur en mousse et du filtre de protection du moteur à lamelles

1.

Arrêtez l'appareil 

Z

Chapitre 3.1, „Arrêt de l'appareil“

.

2.

Retirez le bac à poussière 

Z

Chapitre 3.4, „Videz le bac à poussière et nettoyez-le“

.

3.

Maintenez le bac à poussière au-dessus d'une poubelle.

4.

Appuyez sur le déverrouillage du support du filtre de protection du moteur en mousse (ill. 17/1) et rabattez
celui-ci vers le bas.

5.

Retirez le filtre de protection du moteur en mousse du support de filtre (ill. 17).

6.

Retirez de même aussi le filtre de protection du moteur à lamelles (ill. 18/flèche) hors de sa console. 

7.

Pour un nettoyage sommaire, tapotez légèrement sur les deux éléments de filtre placés au-dessus d'une
poubelle.

8.

Retirez à la main les salissures les plus grossières.

9.

Si cela ne devait pas suffire, retirez les salissures avec une brosse souple sèche, par exemple avec la
brosse pour meubles fournie à la livraison.

10.

Si les éléments de filtre devaient être encore sales après leur nettoyage à sec, rincez-les à la main et à
fond sous de l'eau courante froide ou tiède  (ill. 19/A) jusqu'à ce que toutes les salissures aient été
enlevées. Rincez les éléments de filtre exclusivement sous de l'eau courante froide ou tiède.   

11.

Si un des éléments de filtre était trop sale ou abîmé, remplacez-le par un nouveau (informations de
commande 

Z

Chapitre 5.2, „Accessoires / pièces de rechange“

).

12.

Remettez à nouveau dans sa console le filtre de protection du moteur à lamelles nettoyé / remplacé une
fois qu'il est complètement sec (ill. 20). Remettez-le en place en appuyant fermement avec les deux mains
(ill. 20/flèche).

13.

Remettez dans le support de filtre le fitre de protection du moteur en mousse neuf / complètement nettoyé
(ill. 17).

14.

Rabattez à nouveau le support de filtre contre le bac à poussière jusqu'à ce que le verrouillage du support
du filtre de protection du moteur en mousse (ill. 17/1) s'emboîte nettement et de manière audible.

15.

Remettez à nouveau le bac à poussière dans sa console. Vous entendez et percevez qu'il s'emboîte
correctement.

16.

Vérifiez que le bac à poussière soit bien en place.

4.4

Remplacement/nettoyage du filtre de sortie d'air

1.

Arrêtez l'appareil.

2.

Appuyez vers la droite sur le déverrouillage du couvercle du filtre de sortie d'air (ill. 21/flèche) et ouvrez le
couvercle du filtre de sortie d'air.  

3.

Retirez le filtre de sortie d'air (ill. 22). 

4.

Pour un nettoyage sommaire, tapotez le filtre de sortie d'air placé au dessus d'une poubelle.

5.

Retirez à la main les salissures les plus grossières. 

6.

Rincez ensuite à fond le filtre.

 

Rincez exclusivement le filtre sous de l'eau courante froide ou tiède.  

7.

Si le filtre était endommagé ou déformé, remplacez-le par un nouvel élément (informations de commande

Z

Chapitre 5.2, „Accessoires / pièces de rechange“

).

8.

Remettez à nouveau dans sa console le filtre de sortie d'air nettoyé / remplacé une fois qu'il est
complètement sec.

9.

Placez d'abord à droite le couvercle du filtre de sortie d'air et rabattez-le ensuite à gauche.

10.

Vérifiez que le couvercle est bien en place.

ATTENTION:

Les éléments de filtre sont lavables, mais ne peuvent cependant pas être lavés dans un lave-vaisselle ou
une machine à laver. N'utilisez en outre aucun produit de nettoyage ou aucune brosse à soies dures pour les
nettoyer. Après le nettoyage, faites sécher les éléments de filtre durant environ 24 heures à température
ambiante (ill. 19/B). Remettez-les en place uniquement une fois qu'ils sont complètement secs.

1

17

18

24

19

18

17

16

15

14

20

21

22

23

13

19

20

ATTENTION:

Le filtre est lavable mais ne peut cependant pas être lavé dans un lave-vaisselle ou une machine à laver.
N'utilisez en outre aucun produit de nettoyage ou aucune brosse à soies dures pour le nettoyer. Après le
nettoyage, faites sécher le filtre durant environ 24 heures à température ambiante. Remettez-le en place
uniquement une fois qu'il est bien sec.

21

22

M2700.book  Seite 20  Mittwoch, 6. April 2011  2:50 14

Summary of Contents for centrino SX3

Page 1: ...leaner Mode d emploi Aspirateur tra neau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto Ku...

Page 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45...

Page 3: ...3 10 11 13 14 15 16 18 21 22 24 25 23 26 1 2 3 4 6 7 8 20 19 9 5 17 12 1...

Page 4: ...K rper befindlichen Kleidungsst cken Sie k nnten eingezogen werden und Verletzungen hervorrufen Wasser und anderen Fl ssigkeiten insbesondere feuchten Teppich Reinigungsmitteln Feuchtigkeit im Inneren...

Page 5: ...B zum Saugen tiefsitzender Partikel in Teppichen L ufern Ritzen usw Durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn vermindern Sie die Leistung z B zum Saugen von Gardi nen usw ACHTUNG Transportieren versende...

Page 6: ...ter indem Sie ihn tief ber einen M lleimer halten und erst dann die Entrie gelungstaste f r die Bodenplatte Abb 12 1 dr cken 4 Entfernen Sie Staubr ckst nde die sich eventuell noch im Staubbeh lter be...

Page 7: ...h lter weiterhin ber einen M lleimer 4 Kontrollieren Sie die Zykloneinheit auf eventuell vorhandene Verschmutzungen 5 Sollte die Zykloneinheit verschmutzt sein drehen Sie diese aus ihrer Aufnahme Abb...

Page 8: ...beh lter an bis die Entriegelung des Schaumstoff Motor schutzfilterhalters Abb 17 1 h r und sp rbar einrastet 15 Setzen Sie den Staubbeh lter wieder in seine Konsole Er muss h r und sp rbar einrasten...

Page 9: ...den Ste cker aus der Steckdose ZKapitel 3 1 Ausschalten Problem m gliche Ursache L sung Ger t l sst sich nicht einschalten Stecker ist nicht eingesteckt Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose und s...

Page 10: ...carpet cleaning agents Moisture inside the appliance can cause a short circuit toner dust for laser printers copying machines etc There is danger of fire or explosion hot ash burning cigarettes or ma...

Page 11: ...urning the control clockwise suction power is increased e g for removing deep set dirt particles from carpets runners crevices etc By turning it counter clockwise suction power is reduced e g for clea...

Page 12: ...s out of its receptacle 3 Empty the dust container by holding it low over a dustbin and only then push the release catch of the bottom plate Fig 12 1 4 Remove any residual dust from the dust container...

Page 13: ...d empty the dust container Zchapter 3 4 Emptying and cleaning the dust container 3 Hold the dust container low over a dustbin 4 Check the cyclone for possible dirt 5 If the cyclone is dirty twist it o...

Page 14: ...ou feel and hear the release catch of the filter holder Fig 17 1 snap into place 15 Put the dust container back into its receptacle You must feel and hear it clicking into place 16 Check that the dust...

Page 15: ...pliance and disconnect it from the mains before starting troubleshooting Zchapter 3 1 Switching off Problem Possible cause Solution The appliance will not start The power cord is not plugged in Insert...

Page 16: ...ute humidit l int rieur de l appareil peut entra ner un court circuit de poussi re de toner par ex pour des imprimantes laser des copieurs etc Il y a un risque d incendie et d explosion de cendres inc...

Page 17: ...on en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre par exemple pour aspirer des particules profond ment incrust es dans des tapis nettoyer des tapis d escaliers des fentes etc Vous r duisez la...

Page 18: ...ensuite sur le d verrouillage de la plaque de fond ill 12 1 4 Enlevez les r sidus de poussi re se trouvant ventuellement dans le bac poussi re au moyen d un chiffon sec ou d une brosse douce par exem...

Page 19: ...nettoyez le 3 Continuez maintenir le bac poussi re au dessus d une poubelle 4 Contr lez si la buse du flux d air rotatif pr sente d ventuelles salissures 5 Si la buse du flux d air rotatif est sale fa...

Page 20: ...llage du support du filtre de protection du moteur en mousse ill 17 1 s embo te nettement et de mani re audible 15 Remettez nouveau le bac poussi re dans sa console Vous entendez et percevez qu il s e...

Page 21: ...d fectueux Avant de chercher la cause de l anomalie arr tez l appareil et retirez la fiche de la prise ZChapitre 3 1 Arr t de l appareil Probl mes Causes possibles Solutions propos es Impossibilit de...

Page 22: ...info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jabloneck 722 8 190 00 Praha 9 ESK REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Ap...

Page 23: ...NA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscul...

Page 24: ...Royal Appliance International GmbH Jagenbergstra e 19 41468 Neuss Germany 49 0 2131 60 90 0 49 0 2131 60 90 60 95 info dirtdevil de www dirtdevil de...

Reviews: