background image

21

FR

5 Maintenance

5.3 Nettoyage du filtre de sortie d'air

Contrôlez le filtre de sortie d'air chaque fois que vous nettoyez le filtre

de protection du moteur, 

Chapitre 5.2, "Nettoyage du bac à poussière et

du filtre de protection du moteur"

 et nettoyez-le s'il est sale.

1.

Arrêtez l'appareil, 

Chapitre 4.3, "Arrêt de l'appareil"

.

2.

Appuyez vers le bas sur le déverrouillage du couvercle du filtre de sor-
tie d'air (Ill. 12/A) et ouvrez le couvercle du filtre de sortie d'air.

3.

Retirez le filtre de sortie d'air (Ill. 12/B). 

4.

Tenez le filtre de sortie d'air au-dessus d'une poubelle.

5.

Enlevez les résidus de poussière en tapotant sur le filtre. Si le filtre de
sortie d'air devait encore être sale après un nettoyage à sec, lavez-le à
fond et à la main jusqu'à ce que toutes les salissures aient disparus.

6.

Si vous constatez que le filtre de sortie d'air est défectueux, remplacez-le
immédiatement (

Chapitre 5.4, "Pièces de rechange et accessoires"

).

7.

Remettez à nouveau le filtre de sortie d'air ainsi équipé dans sa console
(Ill. 13/A).

8.

Placez d'abord en bas le couvercle du filtre de sortie d'air (Ill. 13/B) et
rabattez vers le haut le couvercle du filtre de sortie d'air. Vous entendez
et sentez qu'il se met bien en place.

5.4 Pièces de rechange et accessoires

Vous pouvez obtenir les pièces de rechange et les accessoires auprès de : 

Adresse de contact : 

Page 48, "International Service"

5.5 Avant de procéder à l'envoi de l'appareil

Avant de nous contacter ou d'expédier l'appareil à notre service après-
vente, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne
pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie.

B

A

12

B

A

13

ATTENTION:

Le filtre est lavable mais ne peut cependant pas être lavé dans un lave-
vaisselle ou une machine à laver. N'utilisez en outre aucun produit de
nettoyage ou une brosse à poils durs. Après le nettoyage, faites sécher
le filtre durant env. 24 heures à température ambiante. Remettez-le en
place uniquement une fois qu'il est bien sec.

ATTENTION:

Utilisez seulement les pièces de rechange originales fournies à la livrai-
son ou que vous avez commandées.

No. d'art.

Description

2818001

Jeu de filtres de protection du moteur se composant de :
1 élément en mousse (rond) + 1 porte-filtre = 1 filtre Dual de 
protection du moteur ; 1 petit filtre de protection du moteur

2818002

1 filtre de sortie d'air

M203-5

1 brosse pour parquets

M209

1 turbobrosse

M219

1 mini-turbobrosse

M232

1 suceur long flexible et de grande longueur

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant
de chercher la cause de l'anomalie, arrêtez l'appareil et retirez la fiche
de la prise, 

Chapitre 4.3, "Arrêt de l'appareil"

.

Problème

Solutions proposées

L'indication 
de nettoyage 
(Ill. 1/6) est 
allumée ou le 
résultat du 
nettoyage 
n'est pas sa-
tisfaisant.

Le bac à poussière est trop plein. Videz le bac à pous-
sière, 

Chapitre 5.1, "Vidange du bac à poussière"

.

Les filtres sont encrassés. Nettoyez le filtre correspon-
dant, 

Chapitre 5.2, "Nettoyage du bac à poussière et du 

filtre de protection du moteur"

 respectivement 

Chapitre 

5.3, "Nettoyage du filtre de sortie d'air"

.

Le suceur, le manche télescopique ou le tuyau flexible 
d'aspiration sont bouchés. Débouchez-les. Si néces-
saire, utilisez à cet effet un long morceau de bois (par ex. 
un manche à balai).

L'appareil 
cesse sou-
dain d'aspi-
rer.

Le protection contre les surchauffes s'est déclenchée 
(probablement parce que vous avez durant trop long-
temps pas pris garde à l'indication de nettoyage qui 
s'était allumée). Arrêtez l'appareil et débranchez-le. Eli-
minez la cause de la surchauffe (par exemple 

Chapitre 

5.2, "Nettoyage du bac à poussière et du filtre de protec-
tion du moteur"

). Attendez environ 45 minutes. Une fois 

l'appareil refroidi, vous pouvez le remettre en marche.

Le résultat de 
l'aspiration 
n'est pas sa-
tisfaisant mal-
gré un fonc-
tionnement 
correct
(L'indication 
de nettoyage 
(Ill. 1/6) ne 
s'allume pas).

Le variateur mécanique de puissance (Ill. 1/20) est ou-
vert. Refermez le variateur mécanique de puissance 
(Ill. 1/20).

Le suceur ou la brosse mis en place n'est pas adéquat. 
Changez le suceur ou la brosse, 

Chapitre 3.2, "Sélec-

tion des suceurs et brosses"

.

La position du commutateur « tapis /sols durs » (Ill. 1/27) 
n'est pas adéquate. Adaptez la position du commutateur 
« tapis /sols durs » (Ill. 1/27) au revêtement de sol, 

Chapitre 4.2, "Utilisation de l'aspirateur"

, étape 4.

Lors de l'aspi-
ration avec le 
suceur long et 
souple, un sif-
flement se fait 
soudaine-
ment en-
tendre et la 
puissance 
d'aspiration 
diminue net-
tement.

Il y a trop de dépression dans l'aspirateur. C'est pourquoi 
la soupape de sécurité s'est déclenchée dans l'aspira-
teur.
Ouvrez le variateur mécanique de puissance pour que la 
soupape ne se déclenche plus.

REMARQUE:

Prenez contact avec notre service à la clientèle si vous ne pouvez pas
remédier vous-même à l'anomalie au moyen de ce tableau (adresse de
contact 

Page 48, "International Service"

).

Problème

Solutions proposées

M3220.book  Seite 21  Montag, 4. Juni 2012  3:15 15

Summary of Contents for Black Label CP -1

Page 1: ...rateur tra neau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto Kullanim Klavuzu Torbas...

Page 2: ...Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45 M3220 book Seite 2 Monta...

Page 3: ...3 MAX 23 24 13 11 22 21 25 25 12 10 20 27 28 15 14 16 17 18 8 9 5 19 4 1 7 26 6 3 2 1 M3220 book Seite 3 Montag 4 Juni 2012 3 15 15...

Page 4: ...ew hrleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum Innerhalb dieser Gew hrleistungsfrist beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Ger tes oder des Zubeh rs Sch den an Zubeh rteilen f...

Page 5: ...sen die f r die Leistungsaufnahme des Ger ts ausgelegt sind Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Be sch digungen 2 4 zur bestimmungsgem en Verwendung Der Bodenstaubsauger d...

Page 6: ...eskoprohrs ein Abb 4 C Dr cken Sie dazu die Teleskoprohr Arretierung nach unten Ziehen Sie dann das Teleskoprohr auf die gew nschte L nge Zum Verriegeln lassen Sie die Teleskoprohr Arretierung beim Zi...

Page 7: ...s Ger tes befinden ACHTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn alle Filter intakt tro cken und korrekt eingesetzt sind Stellen Sie sicher dass keinerlei Gegenst nde das Teleskoprohr den Saugsc...

Page 8: ...en Sie die Filterelemente voneinander Beseitigen Sie grobe Ver schmutzungen von Hand 7 Entnehmen Sie den kleinen Motorschutzfilter aus seiner Konsole Abb 10 A 8 Sollten die 3 Motorschutzfilterelemente...

Page 9: ...tzfilter 1 kleiner Motorschutzfilter 2818002 1 Ausblasfilter M203 5 1 Parkettb rste M209 1 Turbob rste M219 1 Mini Turbob rste M232 1 lange flexible Fugend se WARNUNG Verletzungsgefahr Verwenden Sie n...

Page 10: ...15 5 5 Before you send in the appliance 15 Technical data Technical and design specifications may be changed in the course of continuous product improvement Royal Appliance International GmbH Warrant...

Page 11: ...e extension cords no multi socket distributors designed for the power consumption of the appli ance Always check the power cord for possible damage before using the ap pliance 2 4 About appropriate us...

Page 12: ...e Fig 4 B 4 Adjust the length of the telescopic tube Fig 4 C Press down the re lease latch on the tube to do this Then extend the telescopic tube to the desired length To engage the lock of the telesc...

Page 13: ...ays stand on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner when all filters are intact dry and correctly fitted Make sure that no objects obstruct the telescopic tub...

Page 14: ...fil ter elements from one another Remove larger agglomerations of dirt by hand 7 Remove the small motor protection filter from its bracket Fig 10 A 8 If the 3 motor protection filter elements are sti...

Page 15: ...002 1 exhaust filter M203 5 1 parquet brush M209 1 turbo brush M219 1 mini turbo brush M232 1 long flexible crevice nozzle WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off th...

Page 16: ...20 5 3 Nettoyage du filtre de sortie d air 21 5 4 Pi ces de rechange et accessoires 21 5 5 Avant de proc der l envoi de l appareil 21 Caract ristiques techniques Toutes les modifications d ordre tech...

Page 17: ...concernant les conditions d utilisation respecter Cet aspirateur tra neau doit seulement tre utilis dans un cadre domes tique Toute utilisation titre professionnel est strictement interdite Cet aspira...

Page 18: ...scopique Ill 4 B 4 R glez la longueur du tube t lescopique Ill 4 C Pour ce faire ap puyez vers le bas sur l arr t du tube t lescopique Tirez ensuite le tube t lescopique jusqu ce qu il atteigne la lon...

Page 19: ...z toujours au dessus de l appareil ATTENTION N utilisez l aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait tat secs et bien ins r s Assurez vous qu aucun objet n obstrue le tube t lesco pique l...

Page 20: ...z l un de l autre les deux l ments de filtre Enlevez les sa lissures les plus grossi res la main 7 Retirez le filtre de protection du moteur de sa console Ill 10 A 8 Si les 3 l ments de filtre servant...

Page 21: ...9 1 mini turbobrosse M232 1 suceur long flexible et de grande longueur AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appareil d fectueux Avant de chercher la cause de l anomalie arr tez l app...

Page 22: ...raat opstuurt 27 Technische gegevens Technische en designwijzigingen in verband met voortdurende productverbeteringen voorbehouden Royal Appliance International GmbH Garantievoorwaarden Wij aanvaarden...

Page 23: ...abels geen meervoudige contactdozen die zijn ontworpen voor de vermogensopname van het apparaat Controleer de stroomkabel op eventuele beschadigingen voordat u hem gebruikt 2 4 m b t het doelmatig geb...

Page 24: ...Stel de lengte van de telescoopbuis in afb 4 C Druk hiervoor de te lescoopbuisarr tering naar beneden Trek de telescoopbuis dan op de gewenste lengte Om te vergrendelen laat u de telescoopbuisarr ter...

Page 25: ...dat u zich steeds boven het apparaat bevindt OPGELET Gebruik de stofzuiger alleen als alle filters intact droog en correct geplaatst zijn Controleer of geen voorwerpen de telescoopbuis de zuig slang...

Page 26: ...oven een vuilnisbak Haal de filterelementen uit elkaar Verwijder grove vuildeeltjes met de hand 7 Neem het kleine motorbeschermingsfilter uit de console afb 10 A 8 Als de 3 motorbeschermingsfilterelem...

Page 27: ...ilterhouder 1 dual motorbeschermingsfilter 1 klein motorbeschermingsfilter 2818002 1 uitblaasfilter M203 5 1 parketborstel M209 1 turboborstel M219 1 mini turboborstel M232 1 lang flexibel voegenmonds...

Page 28: ...recambio y accesorios 33 5 5 Antes de enviar el aparato 33 Datos t cnicos Nos reservamos el derecho a realizar cambios t cnicos y de dise o en el marco de la mejora permanente de nuestros productos Ro...

Page 29: ...ficaci n GS que est n dise ados para la toma de potencia del aparato Antes de usar el cable el ctrico controle que no est da ado 2 4 sobre el uso conforme La aspiradora rodante est destinada s lo al u...

Page 30: ...itud del tubo telesc pico Fig 4 C Para ello presione el inmovilizador del tubo telesc pico hacia abajo A continuaci n tire el tu bo telesc pico hasta la longitud deseada Para bloquear suelte el in mov...

Page 31: ...aparato ATENCI N Emplee la aspiradora rodante nicamente si todos los filtros est n intac tos secos y colocados correctamente Aseg rese de que el tubo tele sc pico la manguera de aspiraci n u otras abe...

Page 32: ...epare los elementos filtrantes el uno del otro Quite manualmente las suciedades m s gruesas 7 Retire el peque o filtro de protecci n del motor de su consola Fig 10 A 8 Si despu s de la limpieza los 3...

Page 33: ...ilice un aparato defectuoso Antes de ponerse a localizar el problema desconecte el aparato y desenchufe la clavija de la caja de enchufe cap tulo 4 3 Desconexi n Problema Soluci n Se ilumina el in dic...

Page 34: ...el filtro di protezione del motore 38 5 3 Pulizia del filtro dell aria uscente 39 5 4 Ricambi e accessori 39 5 5 Prima di inviare l apparecchio 39 Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche e cost...

Page 35: ...ua e dimensionate per la potenza assorbita dall appa recchio Prima dell uso controllare che il cavo elettrico non presenti danni 2 4 sull impiego conforme alla destinazione d uso L aspirapolvere pu es...

Page 36: ...o telescopico Fig 4 C Per far ci pre mere verso il basso l apposito dispositivo di arresto Quindi estrarre il tubo telescopico alla lunghezza desiderata Per effettuare il bloccaggio durante l estrazio...

Page 37: ...di trovarsi sempre sopra all apparecchio ATTENZIONE Utilizzare l aspirapolvere soltanto se tutti i filtri sono integri asciutti e cor rettamente montati Accertarsi che nessun oggetto ostruisca il tub...

Page 38: ...io filtro di protezione del motore rasente sopra un sec chio delle immondizie Separare uno dall altro gli elementi filtro Rimuo vere manualmente gli accumuli di sporco grossolani 7 Asportare il filtro...

Page 39: ...ughe flessibile lunga AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni Non usare mai l apparecchio se difettoso Prima di procedere con la diagnostica spegnere l apparecchio e staccare la spina della presa elettrica C...

Page 40: ...r alar ve Donan m 45 5 5 Cihaz geri g ndermeden 45 Teknik Veriler S rekli r n iyile tirme kapsam nda teknik de i iklik ve ekil de i ikli i yapma hakk sakl d r Royal Appliance International GmbH Garant...

Page 41: ...prizler de il kullan n Elektrik kablosunu kullan m ndan nce olas hasarlara ili kin olarak kontrol edin 2 4 Amaca uygun kullan ma ili kin olarak Elektrikli s p rge sadece evde kullan lmal d r S nai bi...

Page 42: ...e kadar sokun Teleskobik borunun kullan m nda 3 Sap teleskobik borunun st ucuna sokun Res 4 B 4 Teleskobik borunun uzunlu unu ayarlay n Res 4 C Bunun i in teles kobik boru kilidini a a ya bast r n Tel...

Page 43: ...at Elektrikli s p rgeyi sadece t m filtreler sa lam kuru ve d zg n ekilde tak l oldu unda kullan n Hi bir nesnenin teleskobik boruyu emme hor tumunu veya ba ka a kl klar t kamamas n sa lay n A klama E...

Page 44: ...ltre elemanlar n birbirinden ay r n Kaba kirleri elle temizleyin 7 K k motor koruma filtresini konsolundan kar n Res 10 A 8 3 motor koruyucu filtre eleman hala kirliyse bunlar elle iyice her t rl kir...

Page 45: ...otor koruma filtresi 1 k k motor koruma filtresi 2818002 1 d a fleme filtresi M203 5 1 parke f r as M209 1 turbo f r a M219 1 mini turbo f r a M232 1 uzun esnek aral k temizleme par as Uyar Yaralanma...

Page 46: ...________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________...

Page 47: ...________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________...

Page 48: ...u Support adresse WhiteBrown A S c o BSL Baltship Seatainers Logistics Egeskovvej 6 DK 8700 Horsens info whitebrown eu Helpdesk nummer Tel 45 73326150 Recambios online www recambiosyaccesoriosonline e...

Page 49: ...TURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in...

Page 50: ...uitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n para telefon a m vil 0 42...

Reviews: