background image

33

ES

5 Mantenimiento

5.3 Limpiar el filtro de evacuación

Revise el filtro de evacuación cada vez que limpie los filtros de protec-

ción del motor, 

capítulo 5.2, „Limpiar el depósito de polvo y el filtro de

protección del motor“

 y límpielo cuando está sucio.

1.

Desconecte el aparato, 

capítulo 4.3, „Desconexión“

.

2.

Oprima el desbloqueo de la cubierta del filtro de evacuación hacia aba-
jo (Fig. 12/A) y rebátala.

3.

Extraiga el filtro de evacuación (Fig. 12/B). 

4.

Sostenga el filtro de evacuación sobre un cubo de basura.

5.

Elimine los restos de polvo golpeándolo. Si después de la limpieza el
filtro de evacuación estuviese todavía sucio, enjuáguelo manualmente
a fondo hasta que se elimine toda suciedad.

6.

Reemplace el filtro de evacuación si estuviese dañado (

capítulo 5.4,

„Piezas de recambio y accesorios“

).

7.

Vuelva a colocar el soporte del filtro de evacuación recién dotado en su
consola (Fig. 13/A).

8.

Primero coloque abajo la cubierta del filtro de evacuación (Fig. 13/B) y
rebátela fuertemente por arriba. Encaja audible y perceptiblemente.

5.4 Piezas de recambio y accesorios

Los accesorios y las piezas de recambio pueden ser adquiridos: 

Contacto: 

página 48, „International Service“

5.5 Antes de enviar el aparato

Antes de contactarnos o enviar el aparato, compruebe con ayuda de la si-
guiente tabla si usted mismo puede solucionar el problema.

B

A

12

B

A

13

ATENCIÓN:

El filtro es lavable pero no es apto para lavavajillas ni para lavadoras.
Además, no use para la limpieza ningún producto de limpieza o cepillos
con cerdas duras. Deje secar el filtro después de su limpieza durante
aprox. 24 horas a temperatura ambiente. Introdúzcalo de nuevo una vez
que esté totalmente seco.

ATENCIÓN:

Emplee únicamente piezas de recambio originales incluidas en el sumi-
nistro o que haya pedido al fabricante con posterioridad.

Nº de artículo

Descripción

2818001

Juego del filtro de protección del motor, que consta de:
1 elemento filtrante de gomaespuma (redondo) +
1 soporte de filtro = 1 filtro dual de protección del motor;
1 filtro de protección del motor pequeño

2818002

1 filtro de evacuación

M203-5

1 cepillo para parqués

M209

1 cepillo turbo

M219

1 minicepillo turbo

M232

1 tobera para ranuras flexible y larga

AVISO:

¡Peligro de lesiones! ¡Jamás utilice un aparato defectuoso! Antes de
ponerse a localizar el problema, desconecte el aparato y desenchufe la
clavija de la caja de enchufe, 

capítulo 4.3, „Desconexión“

.

Problema

Solución

Se ilumina el in-
dicador de lim-
pieza (Fig. 1/6) 
o el resultado 
de aspiración 
no es satisfac-
torio.

El depósito de polvo está excesivamente lleno. Vacíe 
el depósito de polvo, 

capítulo 5.1, „Vaciar el depósito 

de polvo“

.

Los filtros están sucios. Limpie el filtro correspondiente, 

capítulo 5.2, „Limpiar el depósito de polvo y el filtro de 

protección del motor“

 o bien 

capítulo 5.3, „Limpiar el 

filtro de evacuación“

.

La tobera, el tubo telescópico o la manguera de aspira-
ción están obstruidos. Elimine la obstrucción. Si fuese 
necesario, utilice para ello una vara larga de madera 
(p. ej. un palo de escoba).

El aparato deja 
súbitamente de 
aspirar.

Ha saltado la protección contra sobrecalentamiento 
(posiblemente por haber ignorado demasiado tiempo el 
indicador de limpieza encendido). Desconecte el apa-
rato y desenchufe la clavija. Elimine la causa del sobre-
calentamiento (p. ej. 

capítulo 5.2, „Limpiar el depósi-

to de polvo y el filtro de protección del motor“

). Aguarde 

aproximadamente 45 minutos. Una vez que el aparato 
se haya enfriado podrá conectarlo nuevamente.

El resultado de 
la aspiración no 
es satisfactorio 
a pesar de un 
funcionamiento 
correcto
(El indicador de 
limpieza (Fig. 1/
6) no ilumina).

El regulador de aire adicional (Fig. 1/20) está abierto. 
Cierre el regulador de aire adicional (Fig. 1/20).

La tobera colocada no está apta para el objeto a aspirar. 
Cambie la tobera, 

capítulo 3.2, „Seleccionar tobera“

.

La posición del conmutador "Alfombra/Suelo duro" 
(Fig. 1/27) no está apta para el objeto a aspirar. 
Adapte la posición del conmutador "Alfombra/Suelo 
duro" (Fig. 1/27) al revestimiento del suelo, 

capítulo 

4.2, „Aspirar el polvo“

, paso 4.

Durante la aspi-
ración de polvo 
con la tobera 
para ranuras 
flexible y larga 
se emite de re-
pente un fuerte 
silbido y la po-
tencia de aspi-
ración se redu-
ce 
considerable-
mente.

La depresión dentro de la aspiradora se ha aumentado 
demasiado. Por ello, se ha disparado la válvula de se-
guridad en la aspiradora.
Abra el regulador de aire adicional, hasta que la válvula 
se cierre de nuevo.

ADVERTENCIA:

Si con la ayuda de la tabla arriba indicada usted no pudo solucionar el
problema, contacte el Servicio de Atención al Cliente (contacto 

página

48, „International Service“

).

Problema

Solución

M3220.book  Seite 33  Montag, 4. Juni 2012  3:15 15

Summary of Contents for Black Label CP -1

Page 1: ...rateur tra neau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto Kullanim Klavuzu Torbas...

Page 2: ...Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45 M3220 book Seite 2 Monta...

Page 3: ...3 MAX 23 24 13 11 22 21 25 25 12 10 20 27 28 15 14 16 17 18 8 9 5 19 4 1 7 26 6 3 2 1 M3220 book Seite 3 Montag 4 Juni 2012 3 15 15...

Page 4: ...ew hrleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum Innerhalb dieser Gew hrleistungsfrist beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Ger tes oder des Zubeh rs Sch den an Zubeh rteilen f...

Page 5: ...sen die f r die Leistungsaufnahme des Ger ts ausgelegt sind Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Be sch digungen 2 4 zur bestimmungsgem en Verwendung Der Bodenstaubsauger d...

Page 6: ...eskoprohrs ein Abb 4 C Dr cken Sie dazu die Teleskoprohr Arretierung nach unten Ziehen Sie dann das Teleskoprohr auf die gew nschte L nge Zum Verriegeln lassen Sie die Teleskoprohr Arretierung beim Zi...

Page 7: ...s Ger tes befinden ACHTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn alle Filter intakt tro cken und korrekt eingesetzt sind Stellen Sie sicher dass keinerlei Gegenst nde das Teleskoprohr den Saugsc...

Page 8: ...en Sie die Filterelemente voneinander Beseitigen Sie grobe Ver schmutzungen von Hand 7 Entnehmen Sie den kleinen Motorschutzfilter aus seiner Konsole Abb 10 A 8 Sollten die 3 Motorschutzfilterelemente...

Page 9: ...tzfilter 1 kleiner Motorschutzfilter 2818002 1 Ausblasfilter M203 5 1 Parkettb rste M209 1 Turbob rste M219 1 Mini Turbob rste M232 1 lange flexible Fugend se WARNUNG Verletzungsgefahr Verwenden Sie n...

Page 10: ...15 5 5 Before you send in the appliance 15 Technical data Technical and design specifications may be changed in the course of continuous product improvement Royal Appliance International GmbH Warrant...

Page 11: ...e extension cords no multi socket distributors designed for the power consumption of the appli ance Always check the power cord for possible damage before using the ap pliance 2 4 About appropriate us...

Page 12: ...e Fig 4 B 4 Adjust the length of the telescopic tube Fig 4 C Press down the re lease latch on the tube to do this Then extend the telescopic tube to the desired length To engage the lock of the telesc...

Page 13: ...ays stand on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner when all filters are intact dry and correctly fitted Make sure that no objects obstruct the telescopic tub...

Page 14: ...fil ter elements from one another Remove larger agglomerations of dirt by hand 7 Remove the small motor protection filter from its bracket Fig 10 A 8 If the 3 motor protection filter elements are sti...

Page 15: ...002 1 exhaust filter M203 5 1 parquet brush M209 1 turbo brush M219 1 mini turbo brush M232 1 long flexible crevice nozzle WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off th...

Page 16: ...20 5 3 Nettoyage du filtre de sortie d air 21 5 4 Pi ces de rechange et accessoires 21 5 5 Avant de proc der l envoi de l appareil 21 Caract ristiques techniques Toutes les modifications d ordre tech...

Page 17: ...concernant les conditions d utilisation respecter Cet aspirateur tra neau doit seulement tre utilis dans un cadre domes tique Toute utilisation titre professionnel est strictement interdite Cet aspira...

Page 18: ...scopique Ill 4 B 4 R glez la longueur du tube t lescopique Ill 4 C Pour ce faire ap puyez vers le bas sur l arr t du tube t lescopique Tirez ensuite le tube t lescopique jusqu ce qu il atteigne la lon...

Page 19: ...z toujours au dessus de l appareil ATTENTION N utilisez l aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait tat secs et bien ins r s Assurez vous qu aucun objet n obstrue le tube t lesco pique l...

Page 20: ...z l un de l autre les deux l ments de filtre Enlevez les sa lissures les plus grossi res la main 7 Retirez le filtre de protection du moteur de sa console Ill 10 A 8 Si les 3 l ments de filtre servant...

Page 21: ...9 1 mini turbobrosse M232 1 suceur long flexible et de grande longueur AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appareil d fectueux Avant de chercher la cause de l anomalie arr tez l app...

Page 22: ...raat opstuurt 27 Technische gegevens Technische en designwijzigingen in verband met voortdurende productverbeteringen voorbehouden Royal Appliance International GmbH Garantievoorwaarden Wij aanvaarden...

Page 23: ...abels geen meervoudige contactdozen die zijn ontworpen voor de vermogensopname van het apparaat Controleer de stroomkabel op eventuele beschadigingen voordat u hem gebruikt 2 4 m b t het doelmatig geb...

Page 24: ...Stel de lengte van de telescoopbuis in afb 4 C Druk hiervoor de te lescoopbuisarr tering naar beneden Trek de telescoopbuis dan op de gewenste lengte Om te vergrendelen laat u de telescoopbuisarr ter...

Page 25: ...dat u zich steeds boven het apparaat bevindt OPGELET Gebruik de stofzuiger alleen als alle filters intact droog en correct geplaatst zijn Controleer of geen voorwerpen de telescoopbuis de zuig slang...

Page 26: ...oven een vuilnisbak Haal de filterelementen uit elkaar Verwijder grove vuildeeltjes met de hand 7 Neem het kleine motorbeschermingsfilter uit de console afb 10 A 8 Als de 3 motorbeschermingsfilterelem...

Page 27: ...ilterhouder 1 dual motorbeschermingsfilter 1 klein motorbeschermingsfilter 2818002 1 uitblaasfilter M203 5 1 parketborstel M209 1 turboborstel M219 1 mini turboborstel M232 1 lang flexibel voegenmonds...

Page 28: ...recambio y accesorios 33 5 5 Antes de enviar el aparato 33 Datos t cnicos Nos reservamos el derecho a realizar cambios t cnicos y de dise o en el marco de la mejora permanente de nuestros productos Ro...

Page 29: ...ficaci n GS que est n dise ados para la toma de potencia del aparato Antes de usar el cable el ctrico controle que no est da ado 2 4 sobre el uso conforme La aspiradora rodante est destinada s lo al u...

Page 30: ...itud del tubo telesc pico Fig 4 C Para ello presione el inmovilizador del tubo telesc pico hacia abajo A continuaci n tire el tu bo telesc pico hasta la longitud deseada Para bloquear suelte el in mov...

Page 31: ...aparato ATENCI N Emplee la aspiradora rodante nicamente si todos los filtros est n intac tos secos y colocados correctamente Aseg rese de que el tubo tele sc pico la manguera de aspiraci n u otras abe...

Page 32: ...epare los elementos filtrantes el uno del otro Quite manualmente las suciedades m s gruesas 7 Retire el peque o filtro de protecci n del motor de su consola Fig 10 A 8 Si despu s de la limpieza los 3...

Page 33: ...ilice un aparato defectuoso Antes de ponerse a localizar el problema desconecte el aparato y desenchufe la clavija de la caja de enchufe cap tulo 4 3 Desconexi n Problema Soluci n Se ilumina el in dic...

Page 34: ...el filtro di protezione del motore 38 5 3 Pulizia del filtro dell aria uscente 39 5 4 Ricambi e accessori 39 5 5 Prima di inviare l apparecchio 39 Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche e cost...

Page 35: ...ua e dimensionate per la potenza assorbita dall appa recchio Prima dell uso controllare che il cavo elettrico non presenti danni 2 4 sull impiego conforme alla destinazione d uso L aspirapolvere pu es...

Page 36: ...o telescopico Fig 4 C Per far ci pre mere verso il basso l apposito dispositivo di arresto Quindi estrarre il tubo telescopico alla lunghezza desiderata Per effettuare il bloccaggio durante l estrazio...

Page 37: ...di trovarsi sempre sopra all apparecchio ATTENZIONE Utilizzare l aspirapolvere soltanto se tutti i filtri sono integri asciutti e cor rettamente montati Accertarsi che nessun oggetto ostruisca il tub...

Page 38: ...io filtro di protezione del motore rasente sopra un sec chio delle immondizie Separare uno dall altro gli elementi filtro Rimuo vere manualmente gli accumuli di sporco grossolani 7 Asportare il filtro...

Page 39: ...ughe flessibile lunga AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni Non usare mai l apparecchio se difettoso Prima di procedere con la diagnostica spegnere l apparecchio e staccare la spina della presa elettrica C...

Page 40: ...r alar ve Donan m 45 5 5 Cihaz geri g ndermeden 45 Teknik Veriler S rekli r n iyile tirme kapsam nda teknik de i iklik ve ekil de i ikli i yapma hakk sakl d r Royal Appliance International GmbH Garant...

Page 41: ...prizler de il kullan n Elektrik kablosunu kullan m ndan nce olas hasarlara ili kin olarak kontrol edin 2 4 Amaca uygun kullan ma ili kin olarak Elektrikli s p rge sadece evde kullan lmal d r S nai bi...

Page 42: ...e kadar sokun Teleskobik borunun kullan m nda 3 Sap teleskobik borunun st ucuna sokun Res 4 B 4 Teleskobik borunun uzunlu unu ayarlay n Res 4 C Bunun i in teles kobik boru kilidini a a ya bast r n Tel...

Page 43: ...at Elektrikli s p rgeyi sadece t m filtreler sa lam kuru ve d zg n ekilde tak l oldu unda kullan n Hi bir nesnenin teleskobik boruyu emme hor tumunu veya ba ka a kl klar t kamamas n sa lay n A klama E...

Page 44: ...ltre elemanlar n birbirinden ay r n Kaba kirleri elle temizleyin 7 K k motor koruma filtresini konsolundan kar n Res 10 A 8 3 motor koruyucu filtre eleman hala kirliyse bunlar elle iyice her t rl kir...

Page 45: ...otor koruma filtresi 1 k k motor koruma filtresi 2818002 1 d a fleme filtresi M203 5 1 parke f r as M209 1 turbo f r a M219 1 mini turbo f r a M232 1 uzun esnek aral k temizleme par as Uyar Yaralanma...

Page 46: ...________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________...

Page 47: ...________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________...

Page 48: ...u Support adresse WhiteBrown A S c o BSL Baltship Seatainers Logistics Egeskovvej 6 DK 8700 Horsens info whitebrown eu Helpdesk nummer Tel 45 73326150 Recambios online www recambiosyaccesoriosonline e...

Page 49: ...TURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in...

Page 50: ...uitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n para telefon a m vil 0 42...

Reviews: