background image

9

10

A.

1.

NOTE: Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge.

IMPORTANT: BEFORE FIRST USE, CHARGE YOUR UNIT FOR AT LEAST 24 HOURS.

• Power switch must be in the 

OFF

 position. 

(O=OFF)

• Keep the charger plugged into a standard outlet at all times. It is normal for the charger to become warm to the  

touch when charging.

• The indicator light will come on to indicate that the appliance is charging. The light will not change when the unit 

is charged. 

• If the operating time gets shorter after repeated use, let the unit run until it stops running. Recharge for 24 hours 

and repeat monthly for best results.

NOTE: Power Supply for use only in the USA & Canada.

Designed to sit on a flat surface.
Charging Port (A)

CHARGING

CHARGEMENT

CARGA

Conçu pour être placé sur une surface plane.
Port de charge (A)

REMARQUE: Pour recharger l’appareil, utilisez uniquement les chargeurs fournis par le fabricant.

IMPORTANT: AVANT DE L’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS, CHARGEZ VOTRE APPAREIL PENDANT AU 

MOINS 24 HEURES.

• L’interrupteur doit être en position 

ARRÊT

.

• Laissez le chargeur branché à une prise standard en permanence. Il est normal que le chargeur chauffe pen dant 

le chargement.

• Le  témoin  s’allume  pour  indiquer  que  l’appareil  se  recharge.  Il  ne  change  pas  de  couleur  quand  l’appareil  se 

recharge.

•  Si  la  durée  de  fonctionnement  raccourcit  après  un  usage  répété,  laissez  l’appareil  en  marche  jusqu’à  ce  qu’il  

s’arrête de lui-même. Rechargez-le ensuite pendant 24 heures et répétez la procédure tous les mois pour  obtenir 

de meilleurs résultats.

NOTA : Le bloc d’alimentation ne peut être utilisé qu’aux États-Unis et au Canada.

NOTA: Para recargar, use solamente el cargador suministrado por el fabricante.

IMPORTANTE: ANTES DEL PRIMER USO, CARGUE LA UNIDAD DURANTE AL MENOS 24 HORAS.

• El interruptor de corriente debe estar en la posición de “

APAGADO

”.

• Mantenga el cargador conectado en una toma de corriente estándar en todo momento. Es normal que el carga-

dor esté caliente al tacto cuando se está gargando.

• Il est normal que le chargeur devienne chaud au toucher pendant la charge.

• Si el tiempo de funcionamiento se acorta después de un uso repetido, deje que la unidad funcion hasta que se 

detenga. Recárguela durante 24 horas y repita el procedimiento mensualmente para obtener mejores resultados.

NOTA : Le bloc d’alimentation ne peut être utilisé qu’aux États-Unis et au Canada.

Diseñada para que se apoye sobre una superficie 
horizontal.
Puerto de carga (A)

E

E

F

F

S

S

E

F

S

TO USE:  Slide the power switch (A) to the 

ON

 position. 

(I=ON)

TO TURN UNIT OFF:  Slide the power switch to the 

OFF

 

position. 

(O=OFF)

      •  Empty and clean the unit and filter after each 

use or after large pickups when the unit becomes full.

HOW TO OPERATE

FONCTIONNEMENT

FUNCIONAMIENTO

UTILISATION :  Faites glisser l’interrupteur en (A) position 

MARCHE

(I=MARCHE)

POUR ÉTEINDRE L’APPAREIL :  Faites glisser l’interrupteur en position 

ARRÊT

(O=ARRÊT)

      •  Videz et nettoyez l’appareil et le filtre après chaque utilisation ou lorsque l’appareil est plein, après avoir

          aspiré de grandes quantités de poussière.

PARA USAR: Deslice el interruptor a la posición (A) de 

ENCENDIDO

(I=ENCENDIDO)

PARA APAGAR LA UNIDAD: Deslice el interruptor a la posición de 

APAGADO

(O=APAGADO)

      •   Vacíe y limpie la unidad y el filtro después de cada uso o después de recoger en cantidad cuando la

          unidad se llene.  

A.

1.

Summary of Contents for BD10255

Page 1: ...e d achat peut devoir tre v rifi e avant toute r paration couverte par la garantie de votre produit Registro de Garant a Aseg rese de registrar su producto en l nea en www DirtDevil com o llame al 1 8...

Page 2: ...DUIT EST R SERV UN USAGE DOMESTIQUE L UTILISATION DE CE PRODUIT DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PR SENTE GARANTIE CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil lectrique vous de...

Page 3: ...e gel VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTE LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE ARMAR Y UTILIZAR ESTE PRODUCTO EST DISE ADO S LO PARA USO DOM STICO EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANT A...

Page 4: ...agua limpia por un m nimo de 10 minu tos Busque atenci n m dica Para recargar use solamente el cargador suministrado por el fabricante No haga funcionar el aparato encima del cord n No manipule el car...

Page 5: ...n ne peut tre utilis qu aux tats Unis et au Canada NOTA Para recargar use solamente el cargador suministrado por el fabricante IMPORTANTE ANTES DEL PRIMER USO CARGUE LA UNIDAD DURANTE AL MENOS 24 HORA...

Page 6: ...l int rieur d une poubelle jusqu ce que la poussi re cesse de s en chapper Le filtre se d colorera apr s son utilisation ceci n alt rera pas son rendement Ne brossez pas le filtre Les instructions de...

Page 7: ...placement please visit our website at www dirtdevil com to buy online or call customer service at 1 800 321 1134 Pour obtenir un filtre de rechange veuillez visiter notre site Web www dirtdevil com po...

Page 8: ...ARSEAPROPIADAMENTE LAS LEYES LOCALES ESTATALES O FEDERALES PUEDEN PROHIBIR EL DESECHO DE BATER AS DE N QUEL CADMIO EN LA BASURA ORDINARIA CONSULTE A LA AUTORIDAD LOCAL DE SANIDAD PARA OBTENER INFORMAC...

Page 9: ...ion lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pi ces de rechange Le num ro de mod le figure au bas de l appareil ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES DESCON...

Page 10: ...ne description d taill e du probl me la date d achat une copie du re u d achat d origine ainsi que vos noms adresse et num ro de t l phone Si aucun centre de r paration ne se trouve dans votre r gion...

Reviews: