Directed AS-1774 User Manual Download Page 15

 

Guide

 de l’

utilisa

te

ur 

P.15

 

Pour régler un problème de ra

yon d’action 

Plusieurs facteur

s peuvent avoir

 une incidence sur

 le rayon d’acti

on de la 

télécommande, 

entre

 

autres :

 

x

 

L’état de la pile de la 

télécomman

de. 

x

 

L’environneme

nt dans lequel le télédém

arreu

r fonctionne (pa

r exem

ple : inter

férences

 

radioélectr

iques au centre

 ville, 

aérop

orts, 

tours

 de transmission

 pour téléphonie

 

cellulair

e…) 

x

 

Le métal : tous les m

étaux 

ont un

 im

pact sur le rayo

n d’action de l’ém

etteur, y com

pris le

 

métal de la voiture. 

x

 

La forme du vé

hicule peut égalem

ent influencer le 

rayon 

d’action ; r

ègle géné

rale, les 

fourgo

ns et fourg

onnettes d

onnen

t le

s rayons d’actions les plus r

éduits.

 

x

 

La forme du 

toit et des monta

nts avant (

montants e

n «

  A 

») du

 pare

-br

ise cause de

déviations radioélect

riques impo

rtan

tes (en

 l’occurre

nce : des 

déviations du

 signal de la 

télécommande

). 

Conséquemm

ent, l’or

ientation du vé

hicule par r

appo

rt à

 la télécomm

an

de a 

un impact sur le 

rayon d’action.

 L’usager bénéficier

a géné

raleme

nt du plus gr

an

d rayon

 

d’action disponible s’il fait face au vé

hicule. La perfo

rm

ance d’une télécomm

ande actionnée

 

derr

re le véh

icule vient e

n secon

d lieu

. Si la 

télécomman

de est utilisée de

 l’un ou

 l’autr

des côtés du véhicule, le rayo

n d’action sera g

éné

ralement

 à son plus bas. 

x

 

Le rayon d’action ser

a sensiblement r

éduit dans un stationnement 

rem

pli, en com

paraison

 

avec un espace libre.

 

x

 

Tenez toujours la télécom

mande bie

n haut, à peu p

rès à 

hauteur d’ép

aule. 

 

x

 

Le rayo

n d’action sera

 quelque

 peu r

éduit su

r un

 véhicule muni d’une 

alarme 

d’origine 

ou 

ajoutée. 

 

 

Summary of Contents for AS-1774

Page 1: ...ION AUTOMATIQUE OU MANUELLE AVIS D INDUSTRIE CANADA L utilisation de cet appareil est sujette aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit causer aucune interf rence nuisible 2 cet appareil do...

Page 2: ...de voiture 13 Dur e des signaux sonores klaxon 13 R gime multi v hicule 13 Alarme de type d origine 14 Codes d effraction via le klaxon 14 Pour r gler un probl me de rayon d action 15 Tables diagnost...

Page 3: ...es communications tel qu il est stipul au paragraphe 15 Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interf rence nuisible et 2 ce dispositif doit accepte...

Page 4: ...e v hicule par la cl quand le dispositif antid marrage est arm Si le syst me tait install avec l option de dispositif antid marrage vous ne pourriez pas d marrer le v hicule avec la cl au moins que le...

Page 5: ...id marrage est install le v hicule b n ficiera d une protection contre les dommages pouvant survenir au d marreur dans le cas o l utilisateur par habitude ferait passer la cl en position de d marrage...

Page 6: ...ttendra quelques secondes et tentera nouveau de d marrer le moteur Le syst me proc dera 3 tentatives de d marrage avant d abandonner en cas d checs r p t s P 6 User Guide To set the system to Ready Mo...

Page 7: ...r when re entering the vehicle while the engine is running Guide de l utilisateur P 7 Pour Partir Lorsque le v hicule est en marche suite un d marrage distance appuyez sur la touche pour d sarmer le d...

Page 8: ...t par le commutateur d allumage 1 Ins rez la cl dans le commutateur d allumage et en 10 sec ou moins tournez la cl 5 fois successivement en position d allumage IGNITION ON RUN puis en position OFF 2 L...

Page 9: ...4 Le voyant DEL situ sur l antenne s allumera pour indiquer que le v hicule est maintenant en mode Valet Pour passer en mode Valet l aide de la T L COMMANDE Valet distance 1 Appuyez simultan ment sur...

Page 10: ...u es le P 10 User Guide Example If your Module is programmed for a runtime of 3 minutes and your vehicle has been running for 2 minutes already pressing the button will reset the counter to zero and t...

Page 11: ...che et en la maintenant enfonc e les porti res se d verrouilleront et vous mettrez un signal constant jusqu un maximum de 15 secondes afin d activer une fonctionnalit choisie tel que d abaisser les fe...

Page 12: ...nde ou par un d clencheur externe Si le v hicule est muni d une transmission manuelle le syst me doit tre mis en mode pr t d marrer afin d entrer en mode valet chez soi MD N B Lorsque ce mode est acti...

Page 13: ...oritaire Cette fonction permet l utilisateur d ouvrir uniquement la porte du conducteur en pressant une premi re fois le bouton de de la t l commande et une deuxi me fois pour ouvrir les autres portes...

Page 14: ...attery in the transmitter x The operating environment for example downtown radio frequency noise airports cellular phone towers x Metal any type of metal will affect operating range This includes the...

Page 15: ...rme du toit et des montants avant montants en A du pare brise cause des d viations radio lectriques importantes en l occurrence des d viations du signal de la t l commande Cons quemment l orientation...

Page 16: ...ts x Prolongement du Temps de marche 3 rapides x Le mode Valet est activ 4 rapides x Arr t par le frein x chec du t l d marrage p dale de frein enfonc e 10 rapides x Arr t par l ouverture du capot x c...

Reviews: