DiO DIOVDP-MC02 Quick Start Manual Download Page 4

4

1. Unité intérieure / Binnenunit / Unidad interior / Unidade interior / Unità interna / Interior unit

+ Unité extérieure / Buitenunit / Unidad exterior / Unidade exterior / Unità externa / Exterior unit

1

2
3

4

5
6
7
8
9

10

11

12
13

14

FR

1

2
3

4

5
6
7
8
9

10

11

12
13

14

PT

1

2
3

4

5
6
7
8
9

10

11

12
13

14

NL

1

2
3

4

5
6
7
8
9

10

11

12
13

14

IT

1

2
3

4

5
6
7
8
9

10

11

12
13

14

ES

1

2
3

4

5
6
7
8
9

10

11

12
13

14

EN

Micro
Ecran tactile
Indicateur appel manqué
Micro désactivé
Appel en cours
Bouton d’appel
Micro
Porte nom
Haut-parleurs
Vision nocturne
Caméra
Capteur de luminosité
Connecteurs
Volume

Microfone
Ecrã tátil
Indicador de chamada perdida
Microfone desativado
Chamada em curso
Chamada
Microfone
Placa de identificação
Altifalantes
Visão noturna
Câmara
Sensor de luminosidade 
Conectores
Volume

Microfoon
Touchscreen
Gemiste oproep-indicator
Microfoon uitgeschakeld
Gesprek bezig
Oproep
Microfoon
Naamplaatje
Luidspreker
Nachtzicht
Camera
Lichtsensor 
Aansluitingen
Volume

Microfono
Display touch screen
Indicatore di chiamata persa 
4 Microfono disattivato
Chiamata in corso
Chiamata
Microfono
Portanome
Altoparlante
Visione notturna
Fotocamera
Sensore di luminosità 
Connettori
Volume

Micro
Pantalla táctil
Indicador de llamada perdida
Micro desactivado
Llamada en curso
Llamada
Micro
Portanombres
Altavoz
Visión nocturna
Cámara
Sensor de luminosidad 
Conectores
Volumen

Microphone
Touchscreen
Missed call indicator
Microphone deactivated
Call in progress
Call
Microphone
Name-holder
Speakers
Night vision
Camera
Light sensor 
Connectors
Volume

1

2

3 4 5

1

11

12

7

8

9

10

13

14

6

Summary of Contents for DIOVDP-MC02

Page 1: ...1 EN IT PT ES NL FR DIOVDP MC02 03 04 ...

Page 2: ...hacon com warranty Registrar la garantía Para registrar la garantía rellene el formulario en línea en www chacon com warranty Registar a garantia Para registar a sua garantia preencha o formulário online em www chacon com warranty Registrare la garanzia Per registrare la garanzia compilare il modulo online all indirizzo www chacon com warranty Registering your warranty To register your warranty fi...

Page 3: ... parte de una sustitución le recomendamos cambiar el cableado eléctrico si este no ha podido comprobarse según la normativa vigente PT Introdução Obrigado por utilizar este produto Leia atentamente as instruções antes de utilizar o aparelho Não coloque o monitor interior sob tensão antes da ligação elétrica do conjunto dos equipamentos Descarne os cabos de ligação em cerca de 5 mm Afaste os cabos ...

Page 4: ...fone Placa de identificação Altifalantes Visão noturna Câmara Sensor de luminosidade Conectores Volume Microfoon Touchscreen Gemiste oproep indicator Microfoon uitgeschakeld Gesprek bezig Oproep Microfoon Naamplaatje Luidspreker Nachtzicht Camera Lichtsensor Aansluitingen Volume Microfono Display touch screen Indicatore di chiamata persa 4 Microfono disattivato Chiamata in corso Chiamata Microfono...

Page 5: ... instalación descrito en la página siguiente 5 Enrosque la unidad exterior a la placa de protección 6 Fije la tapa de la unidad exterior con el tornillo de sujeción 1 Retire o parafuso de fixação da tampa da unidade exterior 2 Retire os parafusos de fixação da unidade exterior 3 Faça os furos insira as cavilhas e fixe a placa de proteção na parede 4 Ligue os cabos de acordo com o esquema correspon...

Page 6: ...one screen Section de câble entre le moniteur et l unité extérieure Il est recommandé d utiliser une section de câble supérieure ou égale à 1 5mm2 Diameter van de kabel tussen de monitor en de buitenunit Het is aanbevolen een kabel met een diameter van 1 5 mm2 of meer te gebruiken Sección de cable entre el monitor y la unidad exterior Se recomienda utilizar una sección de cable superior o igual a ...

Page 7: ...7 4b Plusieurs écrans meerdere schermen varias pantallas vários ecrãs più display multiple screens 1 1 2 3 4 234 5 67 1 2 3 4 LOCK ...

Page 8: ...ommation électrique hors charge 0 08W Consommation Activé 8 5W Nombre de mélodies 15 Durée de parole 100 secondes Fréquence audio 400 3400Hz Type d écran 7 TFT LCD tactile Résolution écran 800 480 Pixels Type de caméra Color CMOS 1 4 Résolution caméra 640 x 480 Pixels Entée Vidéo CVBS 1VP P 75Ω Ouverture de porte 12V 2A max 1 5 secondes Ouverture de portail Contact sec NO NF 1 seconde 3 DIMENSIONS...

Page 9: ... niet belaste toestand 0 08W Stroomverbruik Geactiveerd 8 5 W Aantal belmelodieën 15 Spreektijd 100 seconden Zendfrequentie 400 tot 3400 Hz Schermtype 7 inch TFT lcd touchscreen Schermresolutie 800 x 480 pixels Cameratype Kleur CMOS 1 4 Cameraresolutie 640 x 480 pixels Video ingang CVBS 1 Vp p 75 Ω Deurontgrendeling Max 12 V 2 A 1 tot 5 seconden Poortontgrendeling Potentiaalvrij contact NO NC 1 se...

Page 10: ...o en vacío 0 08W Consumo Activado 8 5 W Número de melodías 15 Tiempo de palabra 100 segundos Frecuencia de audio 400 3400 Hz Tipo de pantalla 7 TFT LCD táctil Resolución de pantalla 800x480 píxeles Tipo de cámara Color CMOS 1 4 Resolución de cámara 640 x 480 píxeles Entrada vídeo CVBS 1VP P 75 Ω Apertura de puerta 12 V 2 A máx 1 5 segundos Apertura de portón Contacto seco NA NC 1 segundo 3 DIMENSI...

Page 11: ...nergético em vazio 0 08W Consumo Ativo 8 5 W Número de melodias 15 Duração de conversa 100 segundos Frequência de áudio 400 3400 Hz Tipo de ecrã LCD TFT tátil de 7 Resolução de ecrã 800 480 pixels Tipo de câmara Cor CMOS 1 4 Resolução de câmara 640 x 480 pixels Entrada de vídeo CVBS 1VP P 75 Ω Abertura da porta 12 V 2 A máx 1 5 segundos Abertura do portão Contacto seco NA NF 1 segundo 3 DIMENSÕES ...

Page 12: ...condi X XX zione a vuoto 0 08W Consumi Attivato 8 5W N di melodie 15 Tempo di conversazione 100 secondi Frequenza audio 400 3400Hz Tipo di display Touch screen 7 TFT LCD Risoluzione display 800 480 pixel Tipo di fotocamera Color CMOS 1 4 Risoluzione fotocamera 640 x 480 pixel Ingresso video CVBS 1VP P 75 Ω Apertura porta 12V 2A max 1 5 secondi Apertura cancello Contatto pulito NA NC 1 secondo 3 DI...

Page 13: ...81 1 No load power consumption 0 08W Consumption Active 8 5 W No of rings 15 Speaking time 100 seconds Audio frequency 400 3400 Hz Screen type 7 TFT LCD touch Screen resolution 800 480 pixels Camera type Colour CMOS 1 4 Camera resolution 640 x 480 pixels Video input CVBS 1VP P 75 Ω Door opening 12 V 2 A max 1 5 seconds Gate opening Dry NO NC contact 1 second 3 DIMENSIONS AND WEIGHT Exterior unit 1...

Page 14: ...worden met nieuwe elementen Dergelijke wijzigingen zijn voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving 1 En estas instrucciones nos esforzamos por ofrecerle la información más precisa y adecuada relativa a nuestros productos No obstante podrían existir pequeñas diferencias entre las descripciones y el propio producto la forma y los colores se encuentran entre las especificaciones del propio product...

Page 15: ...to a altas temperaturas o índices de humedad elevados ni tampoco cerca de un televisor Utilice un paño suave para limpiar la cámara y la pantalla para una mejor visualización Evite utilizar líquidos detergentes y disolventes corrosivos y volátiles No arroje ningún tipo de objeto sobre las unidades Para una visión más nítida evite los rayos directos del sol en la cámara Atención Para evitar cualqui...

Page 16: ...IJCJEP EFTFDIBS FM QSPEVDUP DPO MB CBTVSB EPNÏTUJDB PT TÓNCPMPT RVÓNJDPT QBSB MBT TVTUBODJBT QFMJHSPTBT SFTQFDUJWBT TPO E BENJP H FSDVSJP 1C 1MPNP 1VFEF FOUSFHBS HSBUVJUBNFOUF MBT CBUFSÓBT VTBEBT SFDBSHBCMFT FO DVBMRVJFS QVOUP EF SFDPMFDDJØO EFM BZVOUBNJFOUP OVFTUSBT UJFOEBT P MPT MVHBSFT FO EPOEF TF WFOEFO MBT CBUFSÓBT DPNVOFT P SFDBSHBCMFT 1PS MP UBOUP TF DPNQSPNFUF DPO TVT PCMJHBDJPOFT MFHBMFT ...

Page 17: ... do videofone em violação das disposições legislativas e regulamentares em vigor IT FRANCIA CONFORMITÀ ALLA NORMATIVA CNIL sui dispositivi di videosorveglianza o di videocitofonia Questo dispositivo ha lo scopo di identificare un visitatore e non deve in nessun caso essere utilizzato per sorvegliare la strada o gli spazi pubblici Questo dispositivo deve essere utilizzato conformemente alla legge s...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 www chacon com Chacon S A Avenue mercator 2 1300 Wavre v 1 0 191204 ...

Reviews: