DiO DIOVDP-MC02 Quick Start Manual Download Page 15

15

- Do not install the interior unit in a position which is exposed to high temperatures or humidity, or near a television set.
- Use a damp cloth to wipe the camera and the screen to improve visibility. 
- Avoid using liquids, detergents or corrosive, volatile solvents.
- Do not throw anything at the units.
- To improve visibility, avoid exposing the camera to direct sunlight.

* Warning

- To avoid damage, fix the adapter to the wall in accordance with the instructions.
- Ensure that the power socket is working properly at all times.

- Non installare l’unità interna in un luogo esposto ad alte temperature o ad alti tassi di umidità, né vicino a un televisore.
- Per pulire la fotocamera e il display, servirsi di un panno morbido. Non utilizzare liquidi, detergenti e diluenti corrosivi e volatili.
- Non gettare oggetti sulle unità.
- Per migliorare la visualizzazione, evitare di esporre la fotocamera alla luce diretta del sole.

* Attenzione

- Al fine di evitare danni, fissare l’adattatore alla parete seguendo attentamente le istruzioni.
- Mantenere la spina in condizioni di funzionamento ottimali.

- Não instale a unidade interior num local exposto a temperaturas ou uma humidade elevadas ou próximo de um televisor.
- Utilize um pano suave para limpar a câmara e o ecrã para uma vista melhor. Evite utilizar líquidos, detergentes e diluentes 

corrosivos e voláteis.

- Não derrame nada nas unidades.
- Para uma melhor vista, evite os raios solares diretos na câmara.

* Atenção

- Para evitar qualquer desgaste, fixe o adaptador na parede em conformidade com as instruções.
- Mantenha um funcionamento prático para a tomada de corrente.

- No instale la unidad interior en un lugar expuesto a altas temperaturas o índices de humedad elevados, ni tampoco cerca de un 

televisor.

- Utilice un paño suave para limpiar la cámara y la pantalla para una mejor visualización. 
- Evite utilizar líquidos, detergentes y disolventes corrosivos y volátiles.
- No arroje ningún tipo de objeto sobre las unidades.
- Para una visión más nítida, evite los rayos directos del sol en la cámara.

* Atención

- Para evitar cualquier daño, fije el adaptador a la pared de conformidad con las instrucciones.
- Adopte un funcionamiento práctico para la toma de corriente.

- Installeer de binnenunit niet op een plek waar hij blootgesteld wordt aan hoge temperaturen en een hoge vochtigheid of in de 

buurt van een televisie.

- Maak voor een goed beeld de camera en het scherm schoon met een zachte doek. Vermijd het gebruik van vloeistoffen, 

schoonmaakmiddel en bijtende of vluchtige oplosmiddelen.

- Zorg dat er niets tegen de units aan gegooid wordt.
- Vermijd voor een goed beeld direct zonlicht op de camera.

* Let op

- Bevestig om schade te voorkomen de adapter aan de muur overeenkomstig de instructies.
- Zorg ervoor dat het stopcontact gemakkelijk te gebruiken blijft.

Avertissement / Waarschuwingen / Advertencia / Aviso / Avertenza / Warning

- N’installez pas l’unité intérieure dans un endroit exposé à des températures ou une humidité élevées ou près d’un téléviseur.
- Utilisez un chiffon doux pour nettoyer la caméra et l’écran pour une meilleure vue. Évitez d’utiliser des liquides, détergents et 

diluants corrosifs et volatiles.

- Ne lancez rien sur les unités.
- Pour une meilleure vue, évitez les rayons directs du soleil sur la caméra.

* Attention

- Pour éviter tout dégât, fixez l’adaptateur au mur conformément aux instructions.
- Gardez un fonctionnement pratique pour la prise de courant.

FR

NL

ES

PT

IT

EN

Assistance / Support / Asistencia / Assistência / Assistenza / Assistance

www.chacon.com/contact

Summary of Contents for DIOVDP-MC02

Page 1: ...1 EN IT PT ES NL FR DIOVDP MC02 03 04 ...

Page 2: ...hacon com warranty Registrar la garantía Para registrar la garantía rellene el formulario en línea en www chacon com warranty Registar a garantia Para registar a sua garantia preencha o formulário online em www chacon com warranty Registrare la garanzia Per registrare la garanzia compilare il modulo online all indirizzo www chacon com warranty Registering your warranty To register your warranty fi...

Page 3: ... parte de una sustitución le recomendamos cambiar el cableado eléctrico si este no ha podido comprobarse según la normativa vigente PT Introdução Obrigado por utilizar este produto Leia atentamente as instruções antes de utilizar o aparelho Não coloque o monitor interior sob tensão antes da ligação elétrica do conjunto dos equipamentos Descarne os cabos de ligação em cerca de 5 mm Afaste os cabos ...

Page 4: ...fone Placa de identificação Altifalantes Visão noturna Câmara Sensor de luminosidade Conectores Volume Microfoon Touchscreen Gemiste oproep indicator Microfoon uitgeschakeld Gesprek bezig Oproep Microfoon Naamplaatje Luidspreker Nachtzicht Camera Lichtsensor Aansluitingen Volume Microfono Display touch screen Indicatore di chiamata persa 4 Microfono disattivato Chiamata in corso Chiamata Microfono...

Page 5: ... instalación descrito en la página siguiente 5 Enrosque la unidad exterior a la placa de protección 6 Fije la tapa de la unidad exterior con el tornillo de sujeción 1 Retire o parafuso de fixação da tampa da unidade exterior 2 Retire os parafusos de fixação da unidade exterior 3 Faça os furos insira as cavilhas e fixe a placa de proteção na parede 4 Ligue os cabos de acordo com o esquema correspon...

Page 6: ...one screen Section de câble entre le moniteur et l unité extérieure Il est recommandé d utiliser une section de câble supérieure ou égale à 1 5mm2 Diameter van de kabel tussen de monitor en de buitenunit Het is aanbevolen een kabel met een diameter van 1 5 mm2 of meer te gebruiken Sección de cable entre el monitor y la unidad exterior Se recomienda utilizar una sección de cable superior o igual a ...

Page 7: ...7 4b Plusieurs écrans meerdere schermen varias pantallas vários ecrãs più display multiple screens 1 1 2 3 4 234 5 67 1 2 3 4 LOCK ...

Page 8: ...ommation électrique hors charge 0 08W Consommation Activé 8 5W Nombre de mélodies 15 Durée de parole 100 secondes Fréquence audio 400 3400Hz Type d écran 7 TFT LCD tactile Résolution écran 800 480 Pixels Type de caméra Color CMOS 1 4 Résolution caméra 640 x 480 Pixels Entée Vidéo CVBS 1VP P 75Ω Ouverture de porte 12V 2A max 1 5 secondes Ouverture de portail Contact sec NO NF 1 seconde 3 DIMENSIONS...

Page 9: ... niet belaste toestand 0 08W Stroomverbruik Geactiveerd 8 5 W Aantal belmelodieën 15 Spreektijd 100 seconden Zendfrequentie 400 tot 3400 Hz Schermtype 7 inch TFT lcd touchscreen Schermresolutie 800 x 480 pixels Cameratype Kleur CMOS 1 4 Cameraresolutie 640 x 480 pixels Video ingang CVBS 1 Vp p 75 Ω Deurontgrendeling Max 12 V 2 A 1 tot 5 seconden Poortontgrendeling Potentiaalvrij contact NO NC 1 se...

Page 10: ...o en vacío 0 08W Consumo Activado 8 5 W Número de melodías 15 Tiempo de palabra 100 segundos Frecuencia de audio 400 3400 Hz Tipo de pantalla 7 TFT LCD táctil Resolución de pantalla 800x480 píxeles Tipo de cámara Color CMOS 1 4 Resolución de cámara 640 x 480 píxeles Entrada vídeo CVBS 1VP P 75 Ω Apertura de puerta 12 V 2 A máx 1 5 segundos Apertura de portón Contacto seco NA NC 1 segundo 3 DIMENSI...

Page 11: ...nergético em vazio 0 08W Consumo Ativo 8 5 W Número de melodias 15 Duração de conversa 100 segundos Frequência de áudio 400 3400 Hz Tipo de ecrã LCD TFT tátil de 7 Resolução de ecrã 800 480 pixels Tipo de câmara Cor CMOS 1 4 Resolução de câmara 640 x 480 pixels Entrada de vídeo CVBS 1VP P 75 Ω Abertura da porta 12 V 2 A máx 1 5 segundos Abertura do portão Contacto seco NA NF 1 segundo 3 DIMENSÕES ...

Page 12: ...condi X XX zione a vuoto 0 08W Consumi Attivato 8 5W N di melodie 15 Tempo di conversazione 100 secondi Frequenza audio 400 3400Hz Tipo di display Touch screen 7 TFT LCD Risoluzione display 800 480 pixel Tipo di fotocamera Color CMOS 1 4 Risoluzione fotocamera 640 x 480 pixel Ingresso video CVBS 1VP P 75 Ω Apertura porta 12V 2A max 1 5 secondi Apertura cancello Contatto pulito NA NC 1 secondo 3 DI...

Page 13: ...81 1 No load power consumption 0 08W Consumption Active 8 5 W No of rings 15 Speaking time 100 seconds Audio frequency 400 3400 Hz Screen type 7 TFT LCD touch Screen resolution 800 480 pixels Camera type Colour CMOS 1 4 Camera resolution 640 x 480 pixels Video input CVBS 1VP P 75 Ω Door opening 12 V 2 A max 1 5 seconds Gate opening Dry NO NC contact 1 second 3 DIMENSIONS AND WEIGHT Exterior unit 1...

Page 14: ...worden met nieuwe elementen Dergelijke wijzigingen zijn voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving 1 En estas instrucciones nos esforzamos por ofrecerle la información más precisa y adecuada relativa a nuestros productos No obstante podrían existir pequeñas diferencias entre las descripciones y el propio producto la forma y los colores se encuentran entre las especificaciones del propio product...

Page 15: ...to a altas temperaturas o índices de humedad elevados ni tampoco cerca de un televisor Utilice un paño suave para limpiar la cámara y la pantalla para una mejor visualización Evite utilizar líquidos detergentes y disolventes corrosivos y volátiles No arroje ningún tipo de objeto sobre las unidades Para una visión más nítida evite los rayos directos del sol en la cámara Atención Para evitar cualqui...

Page 16: ...IJCJEP EFTFDIBS FM QSPEVDUP DPO MB CBTVSB EPNÏTUJDB PT TÓNCPMPT RVÓNJDPT QBSB MBT TVTUBODJBT QFMJHSPTBT SFTQFDUJWBT TPO E BENJP H FSDVSJP 1C 1MPNP 1VFEF FOUSFHBS HSBUVJUBNFOUF MBT CBUFSÓBT VTBEBT SFDBSHBCMFT FO DVBMRVJFS QVOUP EF SFDPMFDDJØO EFM BZVOUBNJFOUP OVFTUSBT UJFOEBT P MPT MVHBSFT FO EPOEF TF WFOEFO MBT CBUFSÓBT DPNVOFT P SFDBSHBCMFT 1PS MP UBOUP TF DPNQSPNFUF DPO TVT PCMJHBDJPOFT MFHBMFT ...

Page 17: ... do videofone em violação das disposições legislativas e regulamentares em vigor IT FRANCIA CONFORMITÀ ALLA NORMATIVA CNIL sui dispositivi di videosorveglianza o di videocitofonia Questo dispositivo ha lo scopo di identificare un visitatore e non deve in nessun caso essere utilizzato per sorvegliare la strada o gli spazi pubblici Questo dispositivo deve essere utilizzato conformemente alla legge s...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 www chacon com Chacon S A Avenue mercator 2 1300 Wavre v 1 0 191204 ...

Reviews: