background image

Einstellung der Sprache

 

  MENUE-Taste für einige Sekunden gedrückt halten

 

  Auswahl des Menüpunktes 

1 Einstellungen

 mit den Pfeiltasten 

   

(

 und 

) und bestätigen durch Drücken der ENTER-Taste (

)

 

  Auswahl des Untermenüpunktes 

Sprache

 mit den Pfeiltasten 

   

(

 und 

) und bestätigen durch Drücken der  ENTER-Taste (

)  

   

bis Cursor zum Einstellwert springt

 

  Gewünschte Sprache mit Pfeiltasten (

 und 

) einstellen

 

  Gewählte Sprache mit ENTER-Taste (

) bestätigen oder durch 

   

die ESC-Taste verwerfen

How to set the desired language

 

  Hold MENUE button depressed for several seconds

 

 Select the 

1 Einstellungen

 menu item with the arrow buttons 

   

(

 and 

) and confi rm by pressing the ENTER button (

)

 

 Select the 

Sprache

 submenu item with the arrow buttons

   

(

 and 

) and confi rm by pressing the ENTER button (

)

 

  Set the desired language with the arrow buttons (

 and 

)

 

 Confi rm the selected language with the ENTER button (

)

   

or revoke with the ESC button

Réglage de la langue

 

  Tenir appuyée la touche MENU pendant quelques secondes

 

 Sélectionner 

l’option 

1 Einstellungen

 avec les touches pourvues 

  

de fl èches (

 et 

) puis confi rmer avec la touche ENTREE (

)

 

 Sélectionner l’option 

Sprache

 avec les touches pourvues de 

   

fl èches (

 et 

) puis confi rmer avec la touche ENTREE (

)

 

 Régler la langue souhaitée avec les touches pourvues

  

de fl èches (

 et 

)

 

 Confi rmer la langue avec la touche ENTREE (

) ou rejeter la 

   

sélection avec la touche ECHAP

Nastavení jazyka

 

 Stiskn

ě

te na n

ě

kolik sekund klávesu MENU.

 

  Zvolte bod menu 

1 Einstellungen

 pomocí kláves se šipkami 

   

(

 a 

) a potvr

ď

te jej stisknutím klávesy ENTER (

).

 

  Zvolte bod podmenu 

Sprache

 pomocí kláves se šipkami (

 a 

  

a potvr

ď

te jej stisknutím klávesy ENTER (

), dokud nep

ř

esko

č

í 

   

kurzor na nastavení hodnoty.

 

 Nastavte 

pot

ř

ebné jazyky pomocí kláves se šipkami (

 a 

). 

 

 Potvr

ď

te zvolené jazyky klávesou ENTER (

) nebo je zrušte 

  

klávesou ESC.

Impostare la lingua

 

  Tenere premuto per qualche secondo il pulsante MENUE

 

  Selezionare la voce di menu 

1 Einstellungen

 con i pulsanti a 

  

freccia (

 e 

), confermare premendo il pulsante INVIO (

)

 

  Selezionare la voce sottomenu 

Sprache

 con i pulsanti a freccia 

   

(

 e 

), confermare premendo pulsante INVIO (

)  fi nché  il 

   

cursore si troverà sul valore dell’impostazione

 

  Settare la lingua desiderata con i pulsanti a freccia (

 e 

)

 

  Con il pulsante INVIO (

) confermare la lingua selezionata 

   

oppure annullare con il pulsante ESC.

De taal instellen

 

  De  MENU-toets enkele seconden ingedrukt houden

 

 Het 

menupunt 

1 Einstellungen

 met de pijltjestoetsen (

 en 

   

selecteren en bevestigen door middel van de ENTER-toets (

)

 

 Het submenupunt 

Sprache

 met de pijltjestoetsen (

 en 

   

selecteren en bevestigen door middel van de ENTER-toets (

)

   

tot de cursor naar de instellingswaarde springt

 

  De gewenste taal met de pijltjestoetsen (

 en 

) instellen

 

  De geselecteerde taal met de ENTER-toets (

) bevestigen of 

   

door de ESC-toets afwijzen

Inställning av språk

 

  Håll MENY-tangenten intryckt några sekunder

 

 Välj 

menyposten 

1 Einstellungen

 med piltangenterna (

 och 

   

och bekräfta genom att trycka på ENTER-tangenten (

)

 

 Välj 

undermenyposten 

Sprache

 med piltangenterna (

 och 

   och bekräfta genom att trycka på ENTER-tangenten (

)

   

till dess att markören fl yttar sig till ”Inställningsvärde”

 

  Ställ in önskat språk med piltangenterna (

 och 

)

 

  Bekräfta det valda språket med ENTER-tangenten (

) eller välj 

   

bort det med hjälp av ESC-tangenten

Nastavitev jezika

 

  MENI -Tipko držimo nekaj sekund pritisnjeno.

 

  Izbiro tipk za meni 

1 Einstellungen

 s pomo

č

jo tipk (

 in 

) in 

   

potrjujemo s pomo

č

jo tipke ENTER- (

).

 

  Pojem izbiramo s pomo

č

jo tipk ozna

č

enih s puš

č

ico (

 in 

   

in potrjujemo s pomo

č

jo tipke ENTER- (

), dokler se puš

č

ica ne 

   

postavi na izbrano mesto.

 

  Želeni jezik uravnavamo s tipkama (

 in 

). 

 

  Izbrani jezik s tipko ENTER- (

) potrdimo ali s tipko ESC 

  

odklonimo.

Ustawienia j zyka

 

  Przycisk MENU wcisn

ąć

 i przytrzyma

ć

 na kilka sekund

 

  Wybór punktu menu 

1 Einstellungen

 przy pomocy klawiszy 

  

strza

ł

ek (

 i 

) i potwierdzenie wci

ś

ni

ę

ciem klawisza

  

ENTER (

)

 

  Wybór punktu podmenu 

Sprache

  przy pomocy klawiszy strza

ł

ek 

   

(

 i 

) i potwierdzenie wci

ś

ni

ę

ciem klawisza ENTER (

) a

ż

 

   

kursor przeskoczy na warto

ść

 ustawian

ą

 

 Ustawi

ć

 po

żą

dany j

ę

zyk klawiszami strza

ł

ek (

 i 

 

 Potwierdzi

ć

 po

żą

dany j

ę

zyk klawiszem ENTER (

) lub porzuci

ć

 

  

wci

ś

ni

ę

ciem klawisza ESC

语言设置

 

 

按住菜单键几秒钟

 

 

菜单点项的选择 

"1 Einstellungen"

 调上下箭头键

  

(

 和 

),然后按确认键(

)确认

 

 

次级菜单点项的选择 

"Sprache"

 调上下箭头键(

 和 

),

  

然后按确认键(

)直到光标跳到调整值

 

 

调上下箭头键(

 和 

)来设置所需语言

 

 

用确认键(

)来确认所选语言,或者通过ESC-键拒绝对这个

  

语言的选择。

Defi nição do idioma

 

  Manter a tecla MENUE premida durante alguns segundos

 

  Selecção do ponto do menu 

1 Einstellungen 

através das teclas

   

de setas (

 e 

) e confi rmar premindo a tecla ENTER (

)

 

  Selecção do ponto do submenu 

Sprache

 das teclas de 

  

setas (

 e 

) e confi rmar premindo a tecla ENTER (

)  

   

até o cursor saltar para o valor de defi nição

 

  Defi nir o idioma pretendido através das teclas de setas (

 e 

)

 

 Confi rmar o idioma seleccionado através da tecla ENTER (

   

ou cancelar através da tecla ESC

Seleccionar el idioma

 

  Mantener pulsada la tecla MENUE durante algunos segundos

 

  Seleccionar la opción 

1 Einstellungen

 con las teclas de fl echa 

   

(

 y 

) y confi rmar pulsando la tecla ENTER (

)

 

  Seleccionar la subopción 

Sprache

 con las teclas de fl echa 

   

(

 y 

) y confi rmar pulsando la tecla ENTER (

) hasta que el 

   

cursor salte al valor de ajuste

 

 Confi gurar el idioma deseado con las teclas de fl echa (

 y 

)

 

 Confi rmar el idioma elegido con la tecla ENTER (

) o desechar 

   

la selección de idioma pulsando la tecla ESC

DE

GB

FR

SI

IT

SE

CZ

PL

RC

PT

ES

NL

Summary of Contents for WPM 2008 R

Page 1: ...ger f r Nieder Mittel und Hochtemperatur W rme pumpen zum Heizen und K hlen WPM 2008 R Heat pump manager for low medium and high temperature heat pumps for heating and cooling Gestionnaire de pompe ch...

Page 2: ...ets Het submenupunt Sprache met de pijltjestoetsen en selecteren en bevestigen door middel van de ENTER toets tot de cursor naar de instellingswaarde springt De gewenste taal met de pijltjestoetsen en...

Page 3: ...anging the Settings E 3 3 3 Settings and Operating Data E 3 4 Operation E 4 5 Operating Modes E 5 6 Adjustment of Heating Operation E 5 7 DHW Heating E 6 7 1 Shut Off Times for DHW Preparation E 6 7 2...

Page 4: ...ting circuit The heat pump manager is either installed in the heat pump casing or is delivered with the heat pump as a wall mounted controller It carries out regulation of both the heating system radi...

Page 5: ...mes and stored data e g faults Displays see Chap 9 on p 14 Select the desired operating mode by repeatedly pressing the modus button text message The operating mode will change 10 seconds after alteri...

Page 6: ...prevent unintentional adjustment of the heat pump manager press the button Esc for approx 5 seconds until KEY BLOCK ACTIVE appears on the display Cancel the keyboard block using the same procedure Tab...

Page 7: ...er temperatures Shut off times can be compensated for by a temperature rise that begins 1 hour before the shut off time takes effect COOLING Selectable only when the cooling controller is connected se...

Page 8: ...the so called HP maximum temperature is reached and the desired hot water temperature is attained by reheating using the flange heater NOTE Reheating with flange heater After DHW preparation with the...

Page 9: ...he modus button Summer Auto Party Vacation HG2 Cooling Duration of party mode in hours After the set period has elapsed the system returns automatically back to automatic operation again 0 to 4 to 72...

Page 10: ...ings to raise the heating characteristic curve of heating circuit 2 3 Sets the time during which the temperature in heating circuit 2 3 is to be raised 00 00 to 23 59 Sets the temperature value by whi...

Page 11: ...o 23 59 Sets the desired hot water temperature which is to be reached during thermal disinfection 60 C to 45 C to 85 C For each day of the week it is possible to select whether thermal disinfection is...

Page 12: ...s are to be active when the temperature is lowered Operations to lower the temperature that exceed a week day are activated or deactivated at the end of each day accordingly N T1 T2 Y Sets the date ye...

Page 13: ...of heating circuit 2 measured on the sensor This temperature is among other things the controlled variable for heating circuit 2 HC2 or cooling operating with silent cooling only with reversible HP D...

Page 14: ...on Silent cooling 2 room stations Indicates if a request for cooling has been made Cooling function Cooling operation Displays the current domestic hot water set temperature Domestic hot water Sensors...

Page 15: ...runtime of 2nd heat generator Bivalent or mono energy Total runtime of the brine circulating pump or well pump The runtime is greater than the total of the compressor runtimes because of pump forerun...

Page 16: ...ion is carried out by the utility company The heat pump was switched off by an external utility blocking signal on input ID4 The heat pump starts after completion of the primary pump forerun This can...

Page 17: ...a time delay of 5 minutes The heat pump remains switched off during this period Despite a pending request the chiller is unable to cool because antifreeze frost protection was activated This state is...

Page 18: ...following heat pump faults may appear on the display Low pressure Hot gas thermostat Antifreeze Compressor load A plant fault indicates a defect or a false setting in the heat pump system Inform your...

Page 19: ...ales service addresses please refer to the Installation and Operating Instructions for Heat Pumps Pour les conditions de garantie et les adresses SAV se r f rer aux instructions de montage et d utilis...

Reviews: