www.dimplex.de
452231.66.10 · FD 9311
A-XI
An
hang
·
Ap
pend
ix
·
An
nex
e
s
SIK 7TE - SIK 14TE
3.4 Legende / Legend / Légende
A1
Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, wenn
kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist
(Kontakt offen = EVU-Sperre
Utility block (EVU) bridge must be inserted if no
utility blocking contactor is present
(contact open = utility block).
Pont de blocage de la société d'électricité, à insérer
en absence de contacteur de blocage de la société
d'électricité
(contact ouvert = blocage de la société d'électricité)
A2
Brücke Sperre: muss entfernt werden, wenn der
Eingang genutzt wird
(Eingang offen = WP gesperrt)
Block bridge: Must be removed when the input is
being used
(input open = HP blocked).
Pont de blocage : à retirer si l’entrée est utilisée
(entrée ouverte = pompe à chaleur bloquée)
A3
Drahtbrücke Störung M11
Wire jumper fault M11
Pont défaut M11
A4
Drahtbrücke Störung M1
Wire jumper fault M1
Pont défaut M1
B2*
Pressostat Niederdruck-Primärkreis
Low-pressure controller, primary circuit
Pressostat basse pression circuit primaire
B3*
Thermostat Warmwasser
Hot water thermostat
Thermostat eau chaude
B4*
Thermostat Schwimmbadwasser
Swimming pool water thermostat
Thermostat eau de piscine
E9*
Elektrische Flanschheizung (Warmwasser)
Electric flange heater (hot water)
Résistance électrique cartouche chauffante
(eau chaude sanitaire)
E10*
2. Wärmeerzeuger
2nd heat generator
2e générateur de chaleur
F2
Sicherung für Steckklemmen J12; J13
5x20 / 4,0AT
Fuse for plug-in terminals J12; J13
5x20 / 4.0AT
Fusible pour bornes enfichables J12 ; J13
5x20 / 4,0AT
F3
Sicherung für Steckklemmen J15 bis J18
5x20 / 4,0AT
Fuse for plug-in terminals J15 to J18
5x20 / 4.0AT
Fusible pour bornes enfichables J15 à J18
5x20 / 4,0AT
F4
Pressostat Hochdruck
High-pressure controller
Pressostat haute pression
F5
Pressostat Niederdruck
Low-pressure controller
Pressostat basse pression
F10.1*
Durchflussschalter Primärkreis
Flow rate switch for primary circuit
Commutateur de débit circuit primaire
F10.2*
Durchflussschalter Sekundärkreis
Flow rate switch for secondary circuit
Commutateur de débit circuit secondaire
H5*
Leuchte Störfernanzeige
Remote fault indicator lamp
Témoin de télédétection de pannes
J1
Spannungsversorgung N1
Voltage supply N1
Alimentation en tension N1
J2-3
Analogeingänge
Analogue inputs
Entrées analogiques
J4
Analogausgänge
Analogue outputs
Sorties analogiques
J5
Digitaleingänge
Digital inputs
Entrées numériques
J6
Analogausgänge
Analogue outputs
Sorties analogiques
J7-8
Digitaleingänge
Digital inputs
Entrées numériques
J9
frei
free
libre
J10
Bedienteil
Control panel
Unité de commande
J11
frei
free
libre
J12-J18 230V AC - Ausgänge
230V AC outputs 230V AC - outputs
Sorties 230 V AC
J24
Spannungsversorgung für Komponenten
Power supply for components
Alimentation en tension des composants
K1
Schütz Verdichter
Contactor for compressor
Contacteur compresseur
K11*
Elektron. Relais für Störfernanzeige (N1)
Electronic relay for remote fault indicator (N1)
Relais électronique pour télédetection de pannes
(N1)
K12*
Elektron. Relais für Schwimmbadwasserumwälz-
pumpe (N11)
Electronic relay for swimming pool water circulating
pump (N11)
Relais électronique pour circulateur eau de piscine
(N11)
K20*
Schütz 2. Wärmeerzeuger E10
Contactor for 2nd heat generator E10
Contacteur 2e générateur de chaleur E10
K21*
Relais Flanschheizung (Warmwasser) E9
Flange heater relay (hot water) E9
Relais cartouche chauffante (eau chaude sanitaire)
E9
K22*
EVU-Sperrschütz
Utility blocking contactor
Contacteur de coupure du fournisseur d'énergie
K23*
SPR Hilfsrelais
SPR auxiliary relay
Relais auxiliaire « SPR »
KM11
Hilfsrelais M11
Auxiliary relay M11
Relais auxiliaire M11
KM13
Hilsrelais M13
Auxiliary relay M13
Relais auxiliaire M13
M1
Verdichter
Compressor
Compresseur
M11
Primärpumpe (PUP)
Primary pump (PUP)
Pompe primaire (PUP)
M13
Heizungsumwälzpumpe
Heat circulating pump
Circulateur de chauffage
M15*
Heizungsumwälzpumpe 2./3. Heizkreis
Heat circulating pump for heating circuit 2/3
Circulateur de chauffage 2e/3e circuit de chauffage
M16*
Zusatzumwälzpumpe
Auxiliary circulating pump
Circulateur supplémentaire
M18*
Warmwasserladepumpe
Hot water loading pump
Pompe de charge eau chaude sanitaire
M19*
Schwimmbadwasserumwälzpumpe
Swimming pool circulating pump
Circulateur de la piscine
M21*
Mischer Hauptkreis oder 3. Heizkreis
Mixer for main circuit or heating circuit 3
Mélangeur circuit principal ou 3e circuit de chauf-
fage
M22*
Mischer 2. Heizkreis
Mixer for heating circuit 2
Mélangeur 2e circuit de chauffage
N1
Wärmepumpenmanager
heat pump manager
Régulateur de pompe à chaleur
N7
Sanftanlasser Soft
starter
Démarreur
progressif
N11*
Relaisbaugruppe
Relay module
Module de relais
N14
Bedienteil
Operating element
Commande
N17*
pCOe-Modul
pCOe module
Module pCOe
N20*
Wärmemengenzähler
Thermal energy meter
Compteur de chaleur
R1*
Außenfühler
External sensor
Sonde extérieure
R2
Rücklauffühler Heizkreis
Return sensor for heating circuit
Sonde de retour circuit de chauffage
R3*
Warmwasserfühler (alternativ zum Warmwasser-
thermostat)
Hot water sensor (as an alternative to the hot water
thermostat)
Sonde d’eau chaude (alternative au thermostat eau
chaude)
R5*
Fühler für 2ten Heizkreis
Sensor for heating circuit 2
Sonde pour 2e circuit de chauffage
R6
Vorlauffühler Primärkreis
Flow sensor for primary circuit
Sonde aller circuit primaire
R7
Kodierwiderstand 40k2
Coding resistor 40.2 kOhm
Résistance avec code des couleurs 40k2
R9
Vorlauffühler
Flow sensor
Sonde aller
R13*
Fühler regenerativ, Raumfühler, Fühler 3. Heizkreis Renewable sensor, room sensor, sensor for
heating circuit 3
Sonde mode régénératif, sonde d'ambiance, sonde
3ème circuit de chauffage