background image

DE-6                                                           451903.66.07 · FD 9908

www.gdts.one

Deutsch

BWP 20A

5 Montage

5.1 Anschluss der 

Wasserleitungen

Die  Leitungsnennweiten  für  die  bauseitige  Sanitärinstallation
sind  unter  Berücksichtigung  des  verfügbaren  Wasserdruckes
und  der  zu  erwartenden  Druckverluste  im  Rohrleitungssystem
festzulegen.
Die  wasserseitige  Installation  ist  nach  DIN 1988  auszuführen
(siehe Anhang „Hydraulisches Einbindungsschema“ – u.a. ist bei
unzulässig  hohem  Wasserleitungsdruck  ein  Druckminderventil
vorzusehen!) weiterhin sind für Trinkwasserinstallationen die ört-
lich verbindlichen Vorschriften zu beachten!
Die Wasserleitungen können in fester oder flexibler Bauart aus-
geführt werden. Das Korrosionsverhalten der verwendeten Ma-
terialien  im  Rohrleitungssystem  ist  zu  beachten,  um  Schäden
durch Korrosion zu vermeiden (siehe Abschnitt Inbetriebnahme).

HINWEIS

º

Anschlüsse Warmwasser, Kaltwasser, Zirkulation:In diesen Rohrnippeln
befinden sich Kunststoffeinsätze, die dem Korrosionsschutz (speziell der
Rohrnippelstirnflächen) dienen. Diese Kunststoffeinsätze verbleiben
nach der Montage der Wasserleitungen in ihrer Position.

ACHTUNG!

!!

Bei Erstellung der bauseitigen Verrohrung sind Verschmutzungen im
Leitungssystem zu vermeiden (evtl. vor Anschluss der Warmwasser-
Wärmepumpe Leitungen spülen)!

5.2 Anschluss der 

Kondensatleitung

Der  Kondensatschlauch  ist  an  der  Geräterückseite  durch  den
Folienmantel geführt. Der Kondensatschlauch ist so zu verlegen,
dass das (im Wärmepumpenbetrieb) anfallende Kondensat ohne
Behinderung abfließen kann.

HINWEIS

º

Am Kondensatschlauchende befindet sich ein drucklos öffnendes
Dichtlippenventil,  das bei Kürzung des Kondensatschlauches 

mit

versetzt werden muss

 (Ventil lässt sich leicht entfernen und wieder

einfügen). 

Dieses  Ventil  ist  im  besonderen  dann  erforderlich,  wenn  am
Gerät längere Luftschläuche installiert sind oder abluftseitig ein
Filter vorgeschalten wurde. Das Kondensat ist in einen Siphon
abzuleiten  (siehe  hierzu  auch  Wartungshinweis  unter  Kap. 7.1
auf S. 8).

5.3 Elektrischer Anschluss

Die  Warmwasser-Wärmepumpe  ist  anschlussfertig  vorverdrah-
tet,  die  Stromversorgung  erfolgt  über  die  Netzanschlussleitung
zu  einer  Schutzkontaktsteckdose  (~230 V,  50 Hz).  Auch  nach
der Installation muss diese Steckdose zugänglich sein.

Externe Heizstabansteuerung

Optional  ist  es  möglich  den  Heizstab,  parallel  zum  Schalter
„Heizstab“  am  Bedienfeld  der  Warmwasser-Wärmepumpe,  ex-
tern (z.B. Schaltuhr) zu aktivieren. Für diesen Anschluss muss
ein potentialfreier Kontakt an der externen Schalteinrichtung vor-
handen sein, außerdem muss eine Leitung (min. 2 x 1,0 mm

2

 /

max.  Leitungsaußendurchmesser  10 mm)  in  das  Gerät  einge-

führt  und  am  Anschluss  6  und  7  der  Klemmleiste  X5  einge-
klemmt werden.

6 Inbetriebnahme

6.1 Warmwasserkreislauf

ACHTUNG!

!!

Die Warmwasser-Wärmepumpe darf nur im mit Wasser befüllten Zustand
betrieben werden!

Anforderungen an den Warmwasserkreislauf

Verbraucherseitig können folgende Materialien im Warmwasser-
kreislauf eingebaut sein:

Kupfer

Edelstahl

Messing

Kunststoff

Abhängig  von  den  eingesetzten  Materialien  des  Warmwasser-
kreislaufes  (kundenseitige  Installation),  können  Materialunver-
träglichkeiten zu Korrosionsschäden führen. Dies ist besonders
bei  Verwendung  von  verzinkten  und  aluminiumhaltigen  Werk-
stoffen zu beachten. Besteht während des Betriebes die Gefahr,
dass das Wasser Verschmutzung beinhaltet, ist gegebenenfalls
ein Filter vorzusehen.

Inbetriebnahme der Warmwasseranlage

Alle Installationen am Wasser- und Luftkreis sowie alle Elek-
troinstallationen  müssen  ordnungsgemäß  und  vollständig
ausgeführt worden sein

Warmwasserkreislauf über externen Anschluss befüllen.

Warmwasserkreislauf entlüften (Warmwasserhähne an den
obersten Entnahmestellen öffnen, bis keine Luft mehr fest-
zustellen ist).

Gesamten Warmwasserkreislauf auf Dichtheit prüfen.

Spannungsversorgung herstellen.

Schalter „Wärmepumpe“ (siehe Bild) einschalten.

Die  gewünschte  Warmwassertemperatur  kann  stufenlos
(bis 60 °C) mittels Temperaturwahlknopf eingestellt werden.
Bis  zum  Erreichen  des  gewählten  Temperaturniveaus  ist
immer eine entsprechende Aufladezeit erforderlich (Warm-
wassertemperaturen über 45 °C können die Aufheizzeit er-
heblich verlängern).

X5 (6 + 7) Anschluss für die externe Heizstabzuschaltung (optional)

7

X5

7

6

PE

N

L

3

2

1

6

PE

N

X3

L

3

2

1

Summary of Contents for BWP 20A

Page 1: ...20A Montage und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instruction Instruction d installation et d utilisation Warmwasser W rmepumpef r Innenaufstellung Hot Water Heat Pump for Indoor Installat...

Page 2: ......

Page 3: ...Wasserleitungen DE 6 5 2 Anschluss der Kondensatleitung DE 6 5 3 Elektrischer Anschluss DE 6 6 Inbetriebnahme DE 6 6 1 Warmwasserkreislauf DE 6 6 2 Bedienung der Warmwasser W rmepumpe DE 7 7 Wartung...

Page 4: ...Richtlinien einge halten Siehe auch CE Konformit tserkl rung Der Sachkundige hat daf r zu sorgen dass vor Beginn von Instandhaltungs Instandsetzungsarbeiten an k ltemittelf h renden Teilen das K ltem...

Page 5: ...g aufrecht erhalten werden H here Wassertemperatur Ist die erforderliche Warmwassertemperatur h her als die von der W rmepumpe erreichbare Temperatur ca 60 C so kann diese mittels Heizstab auf max 85...

Page 6: ...Schaltwertes 12 1 5 C R ckschaltwert 3 K 1 5 wird die Warmwasserbereitung durch die W rmepumpe und der L ftungsbetrieb unterbrochen bzw wird die W rmepumpe ab geschaltet 3 Lagerung und Transport 3 1...

Page 7: ...Ger t Die Verbindung zur Warmwasser W rmepumpe erfolgt optional mit isolierten Luftleitungen der NW 125 die eine L nge von insgesamt 10 m nicht berschreiten d rfen Bei geringeren Raumh hen und nicht...

Page 8: ...rmepumpe ist anschlussfertig vorverdrah tet die Stromversorgung erfolgt ber die Netzanschlussleitung zu einer Schutzkontaktsteckdose 230 V 50 Hz Auch nach der Installation muss diese Steckdose zug ng...

Page 9: ...den eingestellten Sollwert so wird die W rmepumpe aktiviert bis die gew nschte Warmwassertempe ratur erreicht ist In Schalterstellung I ist die W rmepumpe in Bereitschaft und geht in Betrieb sobald ei...

Page 10: ...ge Reinigen des Verdampfers ACHTUNG Verletzungsgefahr durch scharfkantige Lamellen Lamellen d rfen nicht deformiert oder besch digt werden Bei der etwaigen Verwendung von Luftfiltern sind diese regelm...

Page 11: ...rk verun reinigt zugesetzt sind Kondensat l uft nicht ab Wasser unter dem Ger t Bitte berpr fen Sie ob das Dichtlippenventil am Kondensatschlauchende verunrei nigt oder verstopft ist reinigen Sie es g...

Page 12: ...umpenbetrieb 1 5 K C 23 bis 60 4 3 Aufheizzeit von 15 C auf 45 C bei L20 F50 h 7 2 4 4 Leistungsaufnahme elektr Zusatzheizung W 1500 4 5 Mittlere Leistungsaufnahme 1 bei 45 C W 256 4 6 Mittlere Heizle...

Page 13: ...rtlichen Versorgungsunternehmen oder unsere Montage und Gebrauchsanweisung sowie die in den Projektierungsunterlagen enthaltenen Hinweise zu Wartungsarbeiten oder Einbindungssche men nicht beachtet w...

Page 14: ...DE 12 451903 66 07 FD 9908 www gdts one Deutsch BWP 20A...

Page 15: ...stallation EN 5 5 1 Connecting the Water Pipes EN 5 5 2 Connecting the Condensed Water Pipe EN 5 5 3 Electrical Connection EN 5 6 Start Up EN 6 6 1 Hot Water System EN 6 6 2 Hot Water Heat Pump Operat...

Page 16: ...and design of the hot water heat pump complies with all relevant EU directives see also CE decla ration of conformity The technician must ensure that the refrigerant is flushed adequately to allow mai...

Page 17: ...perature reaches 60 C the heat pump switches off An additional hot water temperature increase can only be done by switching on the heating element The heating element controller is factory set to 65 C...

Page 18: ...y be positioned around the ventilator case and fixed to the water pipe nipples If the pump is transported in this manner or with a sack barrow the max tilt angle of 45 must not be exceeded see illustr...

Page 19: ...ntaminated flush pipes before connecting hot water heat pump 5 2 Connecting the Condensed Water Pipe The condensed water hose is fed through the foil cladding at the rear of the device It should be ro...

Page 20: ...the desired temperature level has been reached Hot water tempera tures above 45 C can extend the heating up period consid erably 6 2 Hot Water Heat Pump Operation Control panel Temperature indicator...

Page 21: ...inspection for possible leakage in the water system or stopping up of the condensate outflow should take place a few days after the maintenance work has been carried out Do not carry out any maintena...

Page 22: ...d or whether any air filters are heavily contaminated clogged Condensate cannot flow away there is water under the device Please check whether the seal valve in the condensed water hose is contaminate...

Page 23: ...4 3 Heating up period from 15 C to 45 C at L20 F50 h 7 2 4 4 Power consumption supplementary electrical heating W 1500 4 5 Mean power consumption 1 at 45 C W 1 Heating up of nominal volume from 15 C t...

Page 24: ...EN 10 451903 66 07 FD 9908 www gdts one English BWP 20A...

Page 25: ...uites d eau FR 5 5 2 Raccordement de la conduite d coulement des condensats FR 5 5 3 Branchements lectriques FR 5 6 Mise en service FR 6 6 1 Circuit d eau chaude FR 6 6 2 Commande de la pompe chaleur...

Page 26: ...lement la d claration de conformit CE La personne qualifi e doit s assurer que avant les travaux d entretien et de mise en tat sur les parties contenant du fluide frigorig ne ce fluide soit bien limin...

Page 27: ...dysfonctionnement de la pompe chaleur la car touche chauffante lectrique assure le maintien de la pro duction d eau chaude Temp rature d eau plus lev e Si la temp rature requise de l eau est sup rieu...

Page 28: ...autoris e condition de transporter la PAC avec pr caution Les temp ra tures de transport et de stockage admises sont de 20 60 C 3 2 Transport au chariot l vateur avec et sans fourche Lors du transpor...

Page 29: ...e dans les conduites d eau Respecter en outre les consignes locales relatives aux installations d eau potable Les conduites d eau peuvent tre de type rigide ou flexible Tenir compte du comportement la...

Page 30: ...squ chappe ment complet de l air V rifier l tanch it de la totalit du circuit Pr voir l alimentation en tension Activer le commutateur Pompe chaleur voir figure La temp rature d eau chaude souhait e p...

Page 31: ...assure la production d eau chaude Remarque R gulateur de la cartouche chauffante Le r gulateur de la cartouche chauffante constitue en outre un deuxi me dispositif de r gulation ind pendant du r gula...

Page 32: ...ture de l air aspir ou la temp rature ambiante est 18 C le r gulateur de temp rature n a pas actionn l arr t de la pompe chaleur la temp rature de l eau chaude ne se monte pas d j 60 C voire plus La p...

Page 33: ...mont e en temp rature de 15 C 45 C si L20 F50 h 7 2 4 4 Consomm de puissance chauffage lectrique d appoint W 1500 4 5 Puissance moyenne 1 45 C W 1 Op ration de r chauffement du contenu nominal de 15...

Page 34: ...FR 10 451903 66 07 FD 9908 www gdts one Fran ais BWP 20A...

Page 35: ...A II 2 Prozess Schaltbild Process circuit diagram Sch ma de c blage du processus A III 2 1 Legende Legend L gende A III 3 Hydraulisches Einbindungsschema Hydraulic Block Diagram Sch ma d int gration h...

Page 36: ...ats Extr mit du flexible avec vanne Kaltwasserzulauf R3 4 Au engewinde 1 Nennweite Au endurchmesser 125 1 5 Das Ventil darf NICHT entfernt werden Kondensatschlauch 17 mm au en L nge ca 1 5 m Nominal w...

Page 37: ...urregler WP HP temperature controller R gulateur de temp rature PC 8 Schutztemperaturbegrenzer Protection temperature limiter Limiteur de temp rature de protection 9 Temperaturregler Heizstab Heating...

Page 38: ...t valve Soupape de contr le 4 R ckflussverhinderer Return flow inhibitor Clapet anti reflux 5 Manometeranschlussstutzen Pressure gauge connecting stubs Tubulures de raccordement manom tre 6 Entleerung...

Page 39: ...www gdts one 451903 66 07 FD 9908 A V BWP 20A Anhang Appendix Annexes 4 Stromlaufplan Circuit Diagram Sch ma lectrique...

Page 40: ...rit cartouche lectrique chauffante K2 Anlaufrelais Verdichter Starting relay for compressor Relais de d marrage pour compresseur K3 Lastrelais Ventilator Verdichter Load relay ventilator compressor Re...

Page 41: ...www gdts one 451903 66 07 FD 9908 A VII BWP 20A Anhang Appendix Annexes...

Page 42: ...A VIII 451903 66 07 FD 9908 www gdts one Anhang Appendix Annexes BWP 20A...

Page 43: ...www gdts one 451903 66 07 FD 9908 A IX BWP 20A Anhang Appendix Annexes...

Page 44: ...tschland GmbH Gesch ftsbereich GDTS Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 9245...

Reviews: