background image

Элементы управления: 

См. Рис. 2 и 4

Знак Иллюстрация

Действие

Описание

A

-

Питание 

/ Режим 

ожидания

Нажмите один раз, чтобы включить прибор (ON).

Нажмите второй раз, чтобы установить прибор в режим ожидания (STANDBY)

(При возврате из режима ожидания «STANDBY» устройство вернется к предыдущим 

настройкам, если только прибор не отключить от сети электропитания - в этом 

случае будут восстановлены заводские настройки)

B

Таймер сна

Нажмите несколько раз, чтобы изменить «Таймер сна» (SLEEP TIMER), работающего 

в  режиме  выключения  через  0,5  часа  работы  с  0,5  часов  до  8,0  часов  до 

выключения.  На  дисплее  «Таймер  сна»  (SLEEP  TIMER)  отобразится  оставшееся 

время. (Этот знак 

зеленого 

цвета)

C

Эффект пламени

Кнопка «Эффект пламени» (FLAME EFFECT) позволяет последовательно 

переключаться между 4 режимами - СЛАБОЕ ПЛАМЯ (LOW FLAME), СИЛЬНОЕ 

ПЛАМЯ (HIGH FLAME), ДЕМО-РЕЖИМ (DEMO MODE) и ВЫКЛЮЧЕНИЕ (OFF).

f1

Слабое 

пламя

В этом режиме эффект пламени будет иметь низкий уровень яркости. 

(На дисплее появится F1) 

f2

Сильное 

пламя

В этом режиме эффект пламени будет иметь высокий уровень яркости. 

(На дисплее появится F2)

fp

Демо-режим

В этом режиме слабые и сильные уровени яркости для эффекта пламени будут 

постепенно чередоваться. (На дисплее появится FP)

-

Выключение

В  этом  режиме  эффект  пламени  выключиться.  При  включении  нагревателя 

загорается  дисплей,  который  будет  работать  на  протяжении  всего  времени 

работы  нагревателя  и  на  котором  будет  отражаться  температура  и  режим 

работы - СЛАБОЕ ПЛАМЯ/СИЛЬНОЕ ПЛАМЯ/ОХЛАЖДЕНИЕ

D

Степень нагрева 

Кнопка «СТЕПЕНЬ НАГРЕВА» (HEAT) позволяет постепенно переключаться между 

4 режимами: НИЗКАЯ ТЕМПЕРАТУРА (LOW HEAT), ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА (HIGH 

HEAT), ОХЛАЖДЕНИЕ (COOL BLOW) и ВЫКЛЮЧЕНИЕ (OFF). Режим нагрева будет 

отражаться на свободном дисплее, см. Рис.1. 
Когда  эффект  пламени  включается,  свободный  дисплей  выключается  через 

5  секунд,  хотя  нагреватель  используется  независимо  от  эффекта  пламени. 

Обозначение  низкой  или  высокой  температуры  постоянно  отражается  на 

свободном дисплее. 

Низкая 

температура

Нагреватель будет работать в режиме «Низкая температура». Режим обозначается 

знаком «НИЗКАЯ ТЕМПЕРАТУРА» (LOW HEAT) и буквами «LO» на дисплее.

(Этот знак 

оранжевого 

цвета)

Высокая 

температура

На свободном дисплее обозначается как «Высокая температура» (HIGH HEAT). 

Режим  имеет  знак  «ВЫСОКАЯ  ТЕМПЕРАТУРА»  (HIGH  HEAT)  и  обзначается  на 

дисплее буквами «HI».

(Этот знак 

красного 

цвета)

Охлаждение

Этот  знак  на  свободном  дисплее  указывает  на  режим  «Охлаждение» 

и обозначается знаком «ОХЛАЖДЕНИЕ» (COOL BLOW) и буквами «CB» на дисплее.

(Этот знак 

голубого

 цвета)

-

Выключение

Нагреватель и вентилятор выключаются, это никак не отображается на свободном 

дисплее.  Обратите  внимание,  для  обеспечения  безопасности  процесса 

охлаждения  прибора,  вентилятор  будет  еще  работать  в  течение  10-20  секунд 

после его выключения.

E

-

Понизить 

температуру

Нажмите несколько раз, чтобы понизить температуру нагревателя на 1 

°

градус 

Цельсия. Самая низкая температура, которую можно установить, это 5

°C. 

Примечание: Как только вы остановитесь на нужной температуре, это 

значение промигает 3 раза и затем на дисплее отобразится определенная 

прибором температура в помещении. Если установленная температура ниже 

определенной температуры в помещении, нагреватель не включиться.

F

-

Повысить 

температуру

Нажмите несколько раз, чтобы повысить температуру нагревателя на 1

°

градус 

Цельсия. Самая высокая температура, которую можно установить, это 37

°C. 

Примечание: Как только вы остановитесь на нужной температуре, это 

значение промигает 3 раза и затем на дисплее отобразится определенная 

прибором температура в помещении. Если установленная температура ниже 

определенной температуры в помещении, нагреватель не включиться.

Пользовательские режимы:

Название режима / Описание

Действие 

(Действия нельзя выполнить с помощью пульта дистанционного 

управления)

Изменение шкалы Цельсия (°C) 

на шкалу Фаренгейта (° F) 

Нажмите одновременно Temp + (

) и Temp– (

) на приборе и удерживайте 

их до тех пор, пока не раздастся звуковой сигнал и дисплей не начнет мигать. 

(Чтобы вернуться к шкале Цельсия, повторите это действие)

Отключить режим "Степень нагрева"

Удерживайте одновременно Степень нагрева (

) и Эффект пламени

 

( )

на приборе в течение 2 секунд и когда нагреватель выключиться, на дисплее 

отобразится «--» и прозвучит звуковой сигнал.

Включить режим "Степень нагрева"

Удерживайте одновременно Степень нагрева (

) и Эффект пламени

( )

на 

приборе в течение 2 секунд. Когда нагреватель включиться, он подаст звуковой 

сигнал и отразиться установленная температура.

Summary of Contents for BEETHOVEN

Page 1: ...o okazjonalnego użytku NO Dette produktet egner seg kun for godt isolerte rom eller sporadisk bruk RO Acest produs este adecvat exclusiv spaţiilor bine ventilate sau utilizării ocazionale CZ Tento výrobek je vhodný pouze do dobře izolovaných prostor nebo k příležitostnému použití DK Dette produkt er kun egnet til velisolerede rum eller lejlighedsvis brug PT Este produto somente é adequado para esp...

Page 2: ...1 2 4 A B C D E F A C E B D F 3 ...

Page 3: ...n regulate and clean the appliance or perform user maintaince The appliance must be positioned so that the plug is accessible Although this appliance complies with safety standards we do not recommend its use on deep pile carpets or on long IMPORTANT THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE hair type of rugs If the supply cord is damaged it must be replaced by ...

Page 4: ...lay This icon is Orange in Colour High Heat This icon in the floating display indicates HIGH HEAT this setting will be indicated by the HIGH HEAT icon and the letters HI appearing in the display This icon is Red in Colour Cool Blow This icon in the floating display indicates COOL BLOW this setting will be indicated by the COOL BLOW icon and the letters CB appearing in the display This icon is Blue...

Page 5: ...Information See Fig 4 1 To activate the remote control remove the clear battery isolation strip at the base of the remote control which is used to ensure your remote control reaches you fully charged 2 To replace the remote control battery turn over the remote control and follow the diagram embossed on the remote control 3 Only use CR2025 or CR2032 size of batteries Fitting WARNING FALLING OR TIPP...

Page 6: ...nwen dungen sollten die grundlegenden Sich erheitsmaßnahmen befolgt werden um das Risiko für Feuer Stromschlag oder die Verletzung von Personen einschließlich Folgendem zu vermeiden Ist das Gerät beschädigt sprechen Sie unverzüglich mit dem Zulieferer vor der Installation und Inbetriebnahme Dieses Gerät nicht in der unmittelbaren Nähe eines Bades einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen Nic...

Page 7: ...em Display angezeigt Dieses Symbol ist orangefarben Hohe Wärme abgabe Das Heizgerät läuft mit hoher Wärme Dieser Modus wird durch das Symbol für HIGH HEAT und die Buchstaben HI auf dem Display angezeigt Dieses Symbol ist rot Kühle Luft Dieser Modus wird durch das Symbol für COOL BLOW und die Buchstaben CB auf dem Display angezeigt Dieses Symbol ist blau Aus Heizung und Gebläse werden ausgeschaltet...

Page 8: ...den Batterien Siehe Abb 4 1 Entfernen Sie den transparenten Batterieschutz auf der Unterseite der Fernbedienung Der Batterieschutz gewährleistet dass Sie die Fernbedienung in einem vollen Ladezustand erhalten 2 Zum Wechsel der Batterien drehen Sie die Fernbedienung um und befolgen Sie die Anweisungen des aufgeprägten Symbols 3 Verwenden Sie nur Batterien der Typen CR2025 oder CR2032 Montage VORSIC...

Page 9: ...iento Este aparato debe colocarse de modo que el enchufe quede accesible Aunque este aparato cumple las normas de seguridad no se recomienda su uso en alfombras de pelo espeso o alfombrillas de pelo largo Si el cable eléctrico está dañado debe ser sustituido por el fabricante o agente de IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS servicio o persona con cual...

Page 10: ... y en la pantalla verá el icono de Poco calor y las letras LO Este icono es de color naranja Mucho calor Este icono en la pantalla emergente indica que se ha configurado Mucho calor por lo que además verá las letras HI en la pantalla Este icono es de color rojo Aire frío Este icono en la pantalla emergente indica que se ha configurado el Aire frío por lo que además verá las letras CB en la pantall...

Page 11: ...as Consulte la Fig 4 1 Para activar el mando a distancia elimine la cinta de aislamiento de las pilas de la parte inferior del mismo que se utiliza para garantizar que el mando a distancia cuenta con carga total cuando comience a utilizarlo 2 Para sustituir las pilas del mando a distancia gire el mismo y siga el diagrama indicado en la parte trasera 3 Utilice únicamente pilas CR2025 o CR2032 Ajust...

Page 12: ... régler ou nettoyer l appareil ni effectuer aucune des opérations de nettoyage et d entretien réalisables par l utilisateur L appareil doit être placé de manière à ce IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE que la prise soit accessible Bien que l appareil soit conforme aux normes de sécurité nous ne recommandons pas de l utiliser sur d...

Page 13: ... Floating Display indique une chaleur élevée HIGH HEAT Les lettres HI apparaîtront à l écran Cette icône est rouge Air frais Cette icône sur le Floating Display indique la diffusion d air frais COOL BLOW Les lettres CB apparaîtront à l écran Cette icône est bleue Arrêt Cela éteint l appareil de chauffage et le ventilateur Aucune icône n est affichée sur le Floating Display Noter que le ventilateur...

Page 14: ...s boutons plus d une fois dans un intervalle de deux secondes pour assurer un fonctionnement correct Informations concernant les piles Voir fig 4 1 Pour activer la télécommande retirer la languette d isolement transparente de la pile située à la base de la télécommande Cette languette vise à garantir que l utilisateur reçoive la télécommande parfaitement chargée 2 Pour remplacer la pile de la télé...

Page 15: ...tenersi sempre alle precauzioni fondamentali per ridurre i rischi di incendio scossa elettrica e lesioni personali compreso quanto segue Se l apparecchiatura è danneggiata consultare immediatamente il fornitore prima dell installazione e l utilizzo Non utilizzare questa apparecchiatura nelle immediate vicinanze di bagno doccia o piscina Non utilizzare all esterno Questa apparecchiatura non deve es...

Page 16: ...alla relativa icona e dalle lettere LO visualizzate sul display Questa icona è di colore arancione Calore alto Questa icona sul display mobile indica HIGH HEAT Calore alto Questa impostazione è indicata dalla relativa icona e dalle lettere HI visualizzate sul display Questa icona è di colore rosso Ventola a freddo Questa icona sul display mobile indica COOL BLOW Ventola a freddo Questa impostazion...

Page 17: ...o rimuovere la striscia trasparente isolante della batteria alla base del telecomando utilizzata per assicurare che il telecomando sia fornito con la carica completa 2 Per sostituire la batteria del telecomando girare il telecomando e attenersi al diagramma riportato sullo stesso 3 Utilizzare esclusivamente batterie di dimensione CR2025 o CR2032 Installazione AVVERTENZA LA CADUTA O IL RIBALTAMENTO...

Page 18: ...orden om het risico op brand elektrische schokken en verwondingen bij personen te voorkomen inclusief Neem als het apparaat beschadigd is voor installatie en gebruik direct contact op met de leverancier Dit apparaat niet in de directe omgeving van een bad douche of zwembad gebruiken Niet buiten gebruiken Het apparaat niet rechtstreeks boven of onder een vast stopcontact of aansluitdoos plaatsen WA...

Page 19: ...e display geeft HIGH HEAT aan deze instelling wordt aangegeven door de icoon HIGH HEAT en de letters HI verschijnen op de display Deze icoon is Rood van kleur Koele lucht Deze icoon op de drijvende display geeft COOL BLOW aan deze instelling wordt aangegeven door de icoon COOL BLOW en de letters CO verschijnen op de display Deze icoon is Blauw van kleur Uit Hiermee worden de verwarming en de blowe...

Page 20: ... 4 1 Verwijder de doorzichtige strip bij de batterij onderaan de afstandsbedieningdieervoorzorgtdatdeafstandsbediening volledig opgeladen is om hem te activeren 2 Draai om de batterij van de afstandsbediening te vervangen hem om en volg de diagram die is aangebracht op de afstandsbediening 3 Gebruik alleen CR2025 orf CR2032 batterijen Plaatsing WAARSCHUWING VALLENDE OF HELLENDE APPARATEN KUNNEN VE...

Page 21: ...zmniejszenia ryzyka pożaru porażenia lub innych urazów podczas użytkowania urządzeń elektrycznych należy zawsze stosować poniższe środki ostrożności W przypadku gdy urządzenie jest uszkod zone przed przystąpieniem do instalacji i użytkowania należy skontaktować się z dostawcą Nie wolno używać produktu w wannie pod prysznicem czy na basenie Nie używać na świeżym powietrzu Nie wolno umieszczać urząd...

Page 22: ... Wysoka temperatura To ustawienie umożliwia wybranie wysokiej temperatury Ikona HIGH HEAT oraz litery HI będą widoczne na wyświetlaczu Ikona w kolorze niebieskim Chłodny nawiew To ustawienie umożliwia wybranie chłodnego nawiewu Ikona COOL BLOW oraz litery CB będą widoczne na wyświetlaczu Ikona w kolorze niebieskim OFF To ustawienie umożliwia wyłączenie grzejnika i nawiewu Na wyświetlaczu nie będzi...

Page 23: ...Aby uruchomić funkcję sterowania za pomocą pilota usunąć przezroczysty pasek izolacyjny u podstawy pilota Pasek zapewnia że podczas dostawy urządzenia baterie w pilocie będą w pełni naładowane 2 Aby wymienić baterie należy odwrócić pilota i wykonać czynnościzgodniezdiagramemznajdującymsięnapilocie 3 Należy używać wyłącznie baterii CR2025 lub CR2032 Montaż OSTRZEŻENIE URZĄDZENIA KTÓRE MOGĄ SPAŚĆ LU...

Page 24: ...regular e limpar o aparelho ou executar manutenção do utilizador O aparelho deve ser posicionado de forma que a ficha fique acessível Embora este aparelho esteja em conform idade com as normas de segurança não recomendamos a sua utilização em tapetes IMPORTANTE ESTAS INSTRUÇÕES DEVEM SER LIDAS CUIDADOSAMENTE E CONSERVADAS PARA REFERÊNCIA FUTURA de pelo profundo ou em tapetes de pelos longos Seocab...

Page 25: ...Este ícone é Laranja na Cor High Heat Calor alto Este ícone no visor flutuante indica HIGH HEAT esta definição será indicada pelo ícone HIGH HEAT e as letras HI aparecem no visor Este ícone é Vermelho na Cor Cool Blow Sopro fresco Este ícone no visor flutuante indica COOL BLOW esta definição será indicada pelo ícone COOL BLOW e as letras CB aparecem no visor Este ícone é Azul na Cor Off Desligar I...

Page 26: ...ntrolo remoto remova a tira de isolamento transparente da pilha na base do controlo remoto que é utilizada para garantir que o controlo remoto chega até si totalmente carregado 2 Para substituir a bateria do controlo remoto vire o controlo remoto e siga o diagrama gravado no controlo remoto 3 Utilize apenas pilhas do tamanho CR2025 ou CR2032 Montagem AVISO A QUEDA DE APARELHOS PODE CAUSAR FERIMENT...

Page 27: ...ă curețe aparatul și nu au voie să realizeze întreținerea efectuată de utilizator Aparatul trebuie poziționat în așa fel încât ștecherul să fie accesibil Chiar dacă acest aparat respectă normele de siguranță nu recomandăm utilizarea acestuia pe carpete groase sau pe covoare cu fire lungi În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de către producător un tehnician ...

Page 28: ...ramă are culoarea portocalie Căldură mare Această pictogramă de pe afișajul flotant indică CĂLDURĂ MARE Această setare va fi indicată de pictograma CĂLDURĂ MARE și de literele HI care apar pe afișaj Această pictogramă are culoarea roșie Aer rece Această pictogramă de pe afișajul flotant indică AER RECE Această setare va fi indicată depictograma AER RECE și de literele CB care apar pe afișaj Aceast...

Page 29: ...e corespunzătoare nu apăsați butoanele la intervale sub două secunde Informații privind bateria Consultați Fig 4 1 Pentru a activa telecomanda scoateți banda de izolare a bateriei de la baza telecomenzii care este folosită pentru a asigura livrarea telecomenzii cu bateria complet încărcată 2 Pentru a înlocui bateria telecomenzii întoarceți telecomanda și urmați diagrama imprimată pe telecomandă 3 ...

Page 30: ...ости и инструкциями по эксплуатации Важные советы по безопасности При использовании электрических приборов необходимо соблюдать основные меры предосторожности для снижения риска пожара поражения электрическим током и травм людей в том числе В случае повреждения прибора проверьте его у поставщика перед установкой и эксплуатацией Не используйте этот прибор возле ванны душа или бассейна Не используйт...

Page 31: ...сплее Этот знак оранжевого цвета Высокая температура На свободном дисплее обозначается как Высокая температура HIGH HEAT Режим имеет знак ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА HIGH HEAT и обзначается на дисплее буквами HI Этот знак красного цвета Охлаждение Этот знак на свободном дисплее указывает на режим Охлаждение и обозначается знаком ОХЛАЖДЕНИЕ COOL BLOW и буквами CB на дисплее Этот знак голубого цвета Выключе...

Page 32: ...д Информация о батарейке См Рис 4 1 Для успешной работы пульта дистанционного управления снимите прозрачную изолирующую ленту батарейки расположенную внизу пульта дистанционного управления которая используется для полной зарядки вашего пульта дистанционного управления 2 Чтобы заменить батарейку пульта дистанционного управления переверните пульт дистанционного управления и следуйте схеме указанной ...

Page 33: ...r eldsvåda stötar och personskador Dessa regler omfattar följande Kontakta leverantören före installation och användning om apparaten är skadad Använd inte i omedelbar närhet till badkar dusch eller swimmingpool Använd inte utomhus Denna apparat får inte placeras omedelbart ovanför eller nedanför ett fast eluttag eller en anslutningsdosa VARNING Apparaten har en varningssymbol som anger att den in...

Page 34: ...ge färg Hög värme Med denna ikon i displayen indikeras HÖG VÄRME och indikeras med ikonen för HÖG VÄRME och bokstäverna Hi visas på displayen Denna ikon har Röd färg Kall utblåsning Med denna ikon i displayen indikerar KALLFLÄKT och indikeras med ikonen för KALLFLÄKT och bokstäverna CB visas på displayen Denna ikon har Blå färg Av Detta stänger av värmaren och fläkten någon ikon kommer inte att vi...

Page 35: ...aktivera avståndskontrollen ta bort remsan i botten på kontrollen som används för att säkerställa att avståndskontrollen blir fulladdad 2 För att byta batteri på fjärrkontrollen vänd den upp och ner och följ det instansade diagrammet 3 Använd bara batterier av typen CR2025 eller CR2032 Montering VARNING ENHETER SOM VÄLTER KAN ORSAKA PERSONSKADOR ELLER DÖDA SMÅBARN SE DÄRFÖR TILL ATT BARN INTE KLÄT...

Reviews: