background image

FR-12                                                           452160.66.52 · FD 9506

www.dimplex.de

Fra
n

ça

is

LI 9TU - LI 12TU 

9 Nettoyage / entretien

9.1 Entretien

Il faut éviter d’appuyer ou de déposer des objets sur l’appareil
afin de protéger la laque. Les parties extérieures de la pompe à
chaleur peuvent être essuyées avec un linge humide et des pro-
duits à nettoyer usuels vendus dans le commerce.

REMARQUE

N’utilisez jamais de produits d’entretien contenant du sable, de la soude,
de l’acide ou du chlore, car ils attaquent les surfaces.

Pour éviter des dysfonctionnements dus à des dépôts dans
l’échangeur thermique de la pompe à chaleur, il faut veiller à ce
que l'échangeur de chaleur dans l’installation de chauffage ne
puisse pas s’encrasser. Pour protéger l’évaporateur, il est re-
commandé de monter dans le conduit d’aspiration d’air une grille
protectrice contre les oiseaux ayant une section libre de grille
d’au moins 80%. Si des dysfonctionnements dus à des impure-
tés devaient se produire malgré cette mesure, l'installation devra
être nettoyée comme indiqué ci-après.

9.2 Nettoyage côté chauffage

ATTENTION !

Nettoyer le filtre intégré à intervalles réguliers.

Vous pouvez déterminer les intervalles de maintenance par
vous-même, selon le degré d'encrassement de l'installation. À
cette occasion, nettoyer l'insert de filtre.
Pour le nettoyage, le circuit de chauffage situé au niveau du fil-
tres doit être dépressurisé ; l'insert de filtre peut ensuite être dé-
vissé, retiré puis nettoyé. Lors du remontage, effectué en procé-
dant dans l'ordre inverse à celui du démontage, vérifier que
l'insert de filtre est correctement monté et que les vissages sont
étanches.
L’oxygène est susceptible d’entraîner la formation de produits
d’oxydation (rouille) dans l’eau de chauffage, notamment lorsque
des composants en acier sont utilisés. Ces produits d’oxydation
gagnent le système de chauffage par les vannes, les circulateurs
ou les tuyaux en matière plastique. C’est pourquoi il faut veiller à
ce que l’installation reste étanche à la diffusion, notamment en
ce qui concerne les tuyaux du chauffage au sol.

REMARQUE

Il est recommandé de faire appel à un système approprié de protection
contre la corrosion pour éviter les dépôts (rouille par ex.) dans le
condensateur de la pompe à chaleur.

Il est également possible que l’eau de chauffage soit souillée par
des restes de graisse et d’agents d’étanchéification.
Si en raison d’impuretés la puissance du condenseur de la
pompe à chaleur se trouve réduite, l’installation devra être net-
toyée par l’installateur.
Dans l'état actuel des connaissances, nous conseillons de pro-
céder au nettoyage avec de l'acide phosphorique à 5 % ou, si le
nettoyage doit avoir lieu plus souvent, avec de l'acide formique à
5 %.
Dans les deux cas, le liquide de nettoyage doit être à la tempéra-
ture ambiante. Il est recommandé de nettoyer l'échangeur de
chaleur dans le sens contraire au sens normal du débit.
Pour éviter l’infiltration de nettoyant contenant de l’acide dans le
circuit de l’installation de chauffage, nous vous recommandons

de raccorder l’appareil de nettoyage directement sur le départ et
le retour du condenseur de la pompe à chaleur.
Il faut ensuite soigneusement rincer à l’aide de produits neutrali-
sants adéquats, afin d’éviter tous dommages provoqués par
d’éventuels restes de produits de nettoyage dans le système.
Les acides doivent être utilisés avec précaution et les prescrip-
tions des caisses de prévoyance des accidents doivent être res-
pectées.
Observer systématiquement les consignes du fabricant de déter-
gent.

9.3 Nettoyage côté air

Les conduits d’air, l’évaporateur, l’aérateur et l’écoulement des
condensats doivent être nettoyés de leurs impuretés (feuilles,
branches etc.) avant la période de chauffage. Ouvrir le côté de la
pompe à chaleur, d'abord en bas puis en haut.

ATTENTION !

Avant d’ouvrir l’appareil, assurez-vous que tous les circuits électriques
sont bien hors tension.

Le démontage et l’accrochage des panneaux de façade s’effec-
tue comme décrit au chapitre 4.
L’utilisation d’objets pointus et durs est à éviter lors du nettoyage
afin d´empêcher toute détérioration de l’évaporateur et de la
cuve de condensats.

10 Défaillances/recherche 

de pannes

Cette pompe à chaleur est un produit de qualité. Si un dysfonc-
tionnement devait quand même survenir, celui-ci sera affiché sur
l'écran du gestionnaire de pompe à chaleur. Référez-vous pour
cela à la page des dysfonctionnements et de recherche de
panne dans les instructions du gestionnaire de pompe à chaleur.
Si vous n'êtes pas en mesure de remédier vous-même au dys-
fonctionnement, veuillez vous adresser au service après-vente
compétent.

ATTENTION !

Les travaux sur la pompe à chaleur doivent être effectués uniquement par
des techniciens qualifiés et agréés. 

11 Mise hors service / mise 

au rebut

Avant de démonter la pompe à chaleur, il faut mettre la machine
hors tension et fermer toutes les vannes. Le démontage de la
pompe à chaleur doit être exécuté par du personnel spécialisé. Il
faut se conformer aux exigences relatives à l'environnement
quant à la récupération, la réutilisation et l’élimination de con-
sommables et de composants en accord avec les normes en vi-
gueur. Une attention toute particulière doit être prêtée à l’évacua-
tion du réfrigérant et de l’huile de la machine frigorifique, qui doit
s’effectuer selon les règles de l’art.

Summary of Contents for 452160.66.52

Page 1: ...Pump for Indoor Installation Pompe chaleur air eau pour installation int rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installation and Op...

Page 2: ......

Page 3: ...ung DE 5 6 3 Schall DE 5 7 Montage DE 6 7 1 Allgemein DE 6 7 2 Luftanschluss DE 6 7 3 Heizungsseitiger Anschluss DE 7 7 4 Temperaturf hler DE 7 7 5 Elektrischer Anschluss DE 9 8 Inbetriebnahme DE 10 8...

Page 4: ...Wohneinrichtungen vor gesehen Bei der Konstruktion und Ausf hrung der W rmepumpe wurden alle entsprechenden EG Richtlinien DIN und VDE Vorschriften eingehalten siehe CE Konformit tserkl rung Beim elek...

Page 5: ...eau anzuheben Da die der Luft entzogene Energie auf das Heizwasser bertragen wird bezeichnet man dieses Ger t als Luft Wasser W rmepumpe Die Luft Wasser W rmepumpe besteht aus den Hauptbauteilen Verda...

Page 6: ...zubeh r mit Westernstecker RJ 12 HINWEIS Bei Heizungsreglern mit abnehmbarem Bedienteil kann dieses direkt als Fernbedienstation genutzt werden 4 2 Geb udeleittechnik Der W rmepumpenmanager kann durch...

Page 7: ...hl sse der W rmepumpe eingehalten wird Die Seitenteile d rfen nicht durch Anschlussleitungen verdeckt sein Im Aufstellraum d rfen zu keiner Jahreszeit Frost oder h here Temperaturen als 35 C auftreten...

Page 8: ...Luftkanal ver wendet ist drauf zu achten dass die innere Querschnittsfl che von Luftansaug und Luftausblasseite durch den Luftkanal nicht verringert wird F r die Abdichtung zur W rmepumpe k nnen die...

Page 9: ...urchsatz der W rmepumpe ist in jedem Betriebszustand der Heizungsanlage sicherzustellen Dieses kann z B durch Installation eines doppelt differenzdrucklosen Verteilers oder eines berstr mventiles erre...

Page 10: ...tzt werden Montage als Rohranlagef hler Heizungsrohr von Lack Rost und Zunder s ubern Gereinigte Fl che mit W rmeleitpaste bestreichen d nn auftragen F hler mit Schlauchschelle befestigen gut festzieh...

Page 11: ...teckerklemme X3 A1 geschleift VORSICHT Kleinspannung 4 Das Sch tz K20 f r den Tauchheizk rper E10 ist bei mo noenergetischen Anlagen 2 WE entsprechend der Heiz k rperleistung auszulegen und bauseits b...

Page 12: ...er S d und West seite Mindestens ein Heizkreis muss ge ffnet bleiben z B Bad Das berstr mventil ist so weit zu ffnen dass sich bei der aktu ellen W rmequellentemperatur die in der nachstehenden Ta bel...

Page 13: ...reinigt wer den muss mit einer 5 igen Ameisens ure durchzuf hren In beiden F llen sollte die Reinigungsfl ssigkeit Raumtempera tur haben Es ist empfehlenswert den W rmetauscher entgegen der normalen D...

Page 14: ...llmengen 5 1 Ger teabmessungen 3 H x B x T mm 1560 x 960 x 780 1560 x 960 x 780 5 2 Gewicht der Transporteinheit en incl Verpackung kg 256 270 5 3 Ger teanschl sse f r Heizung Zoll G 1 1 4 G 1 1 4 5 4...

Page 15: ...dem Betriebsger usch der W rmepumpe im Heizbetrieb bei 35 C Vorlauftemperatur Der angegebene Schalldruckpegel stellt den Freifeldpegel dar Je nach Aufstellungsort kann der Messwert um bis zu 16 dB A...

Page 16: ...ieferer bezogene Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zur ckzu f hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Bei endg ltig fehlgeschlagener Nachbesserung wird...

Page 17: ...ed Water Pipe EN 5 6 3 Sound EN 5 7 Installation EN 6 7 1 General Information EN 6 7 2 Air Connection EN 6 7 3 Heating System Connection EN 7 7 4 Temperature sensor EN 7 7 5 Electrical connection EN 9...

Page 18: ...uest houses and similar other residential buildings The construction and design of the heat pump complies with all relevant EU directives DIN VDE regulations see CE declaration of conformity When conn...

Page 19: ...the air is transferred to the heating water this type of device is called an air to water heat pump The air to water heat pump consists of the main components evaporator ventilator and expansion valv...

Page 20: ...on takes place via an inter face special accessories with RJ 12 Western plug NOTE In the case of heating controllers with a removable operating element this can also be used directly as a remote contr...

Page 21: ...es Neither frost nor temperatures higher than 35 C must occur in the installation location at any time of the year Never install the device in rooms subject to high humidity Con densation can form on...

Page 22: ...is being used to that which has been sup plied as an accessory care must be taken to ensure that it does not reduce the cross sectional area of the air intake and air outlet sides The small and large...

Page 23: ...t be assured in all operating states of the heating system This can be accomplished for example by installing either a dual differential pressureless manifold or an overflow valve The pro cedure for s...

Page 24: ...nifold Mounting as a pipe mounted sensor Remove paint rust and scale from heating pipe Coat the cleaned surface with heat transfer compound apply sparingly Attach the sensor with a hose clip tighten f...

Page 25: ...it should be tapped upstream from the utility blocking contac tor or be connected to the household current as important protection functions could otherwise be lost during a utility block 3 The utili...

Page 26: ...an lead to faulty operation and increased energy consumption We recom mend carrying out the following procedure to correctly adjust the overflow valve Close all of the heating circuits that may also b...

Page 27: ...needs to be performed more frequently a 5 formic acid solu tion should be used In either case the cleaning fluid should be at room temperature We recommend flushing the heat exchanger in the direction...

Page 28: ...dimensions 3 H x W x L mm 1560 x 960 x 780 1560 x 960 x 780 5 2 Weight of the transportable unit s incl packaging kg 256 270 5 3 Device connections for heating system Inches G 1 1 4 G 1 1 4 5 4 Air d...

Page 29: ...on with a flow temperature of 35 C The specified sound pressure level represents the free sound area level The measured value can deviate by up to 16 dB A depending on the installation location 3 Plea...

Page 30: ...EN 14 452160 66 52 FD 9506 www dimplex de English LI 9TU LI 12TU...

Page 31: ...6 6 2 Ecoulement des condensats FR 6 6 3 Bruit FR 6 7 Installation FR 7 7 1 Remarques d ordre g n ral FR 7 7 2 Prise d air FR 7 7 3 Raccordement c t chauffage FR 8 7 4 Sonde de temp rature FR 8 7 5 B...

Page 32: ...omme non conforme La documentation accompagnant les projets doit galement tre prise en compte Toute modifica tion ou transformation de l appareil est proscrire 1 3 Dispositions l gales et directives C...

Page 33: ...de la construction le besoin accru en chaleur devra donc tre assur par des appareils sp ciaux c t construction Lors d un s chage de la construction en automne ou en hiver nous vous recommandons d inst...

Page 34: ...cteurs de puissance l unit de d mar rage progressif et le gestionnaire de pompe chaleur Le gestionnaire de pompe chaleur est un appareil de com mande et de r gulation lectronique facile utiliser Il co...

Page 35: ...soit le sens Le transport vers l emplacement d finitif devrait s effectuer l aide d une palette L appareil de base propose plusieurs possi bilit s de transport avec un chariot l vateur un diable ou l...

Page 36: ...s raccords d eau de chauffage de la pompe chaleur La pi ce d installation ne doit jamais tre expos e au gel ou des temp ratures sup rieures 35 C L appareil ne devrait jamais tre install dans des pi ce...

Page 37: ...e bonne qualit Si une gaine d air diff rente de celle disponible comme acces soire est utilis e veiller ce que le diam tre int rieur c t aspi ration et vacuation de l air ne soit pas r duit par la gai...

Page 38: ...it tre garanti dans la pompe chaleur quel que soit l tat de fonctionnement de l ins tallation de chauffage C est tout fait r alisable en montant un distributeur double sans pression diff rentielle ou...

Page 39: ...les tuyauteries Nettoyer les tuyaux de chauffage des restes de peinture liminer la rouille et les taches d oxydation Enduire les surfaces nettoy es de p te thermoconductrice appliquer en fine couche L...

Page 40: ...u relier au courant domestique Certaines fonctions de protection essentielles seraient sinon hors ser vice lors des dur es de blocage 3 Le contacteur de blocage de la soci t d lectricit K22 avec 3 con...

Page 41: ...rreur et une augmentation du besoin en nergie lec trique Pour r gler la soupape diff rentielle correctement nous vous conseillons de proc der de la mani re suivante Fermez tous les circuits de chauffa...

Page 42: ...ons de pro c der au nettoyage avec de l acide phosphorique 5 ou si le nettoyage doit avoir lieu plus souvent avec de l acide formique 5 Dans les deux cas le liquide de nettoyage doit tre la temp ra tu...

Page 43: ...m 1560 x 960 x 780 1560 x 960 x 780 5 2 Poids de des unit s de transport emballage compris kg 256 270 5 3 Raccordements de l appareil de chauffage pouces filet 1 1 4 filet 1 1 4 5 4 Raccordement la ga...

Page 44: ...ode chauffage une temp rature d part de 35 C Le niveau de pression sonore indiqu est celui d une propagation de champ libre Selon le lieu d installation la valeur mesur e peut varier de 16 dB A max 3...

Page 45: ...Circuit Diagrams Sch mas lectriques A VII 3 1 Steuerung Control Commande A VII 3 2 Steuerung Control Commande A VIII 3 3 Last Load Charge A IX 3 4 Anschlussplan Circuit Diagram Sch ma lectrique A X 3...

Page 46: ...QJ ZDWHU IORZ HDW SXPS RXWOHW H WHUQDO WKUHDG HDWLQJ ZDWHU UHWXUQ IORZ HDW SXPS LQOHW H WHUQDO WKUHDG IHHGWKURXJK RQGHQVDWH IHHGWKURXJK RQGHQVDWH OOHU HDX GH FKDXIIDJH 6RUWLH GH OD 3 LOHWDJH H WpULHXU...

Page 47: ...FHVVRU DLQH G DLU GLVSRQLEOH FRPPH DFFHVVRLUH 8PODXIHQGH EVFKUlJXQJ XU EGLFKWXQJ GHU 6WR NDQWH XQG 9HUEHVVHUXQJ GHU XIWI KUXQJ HYHO RQ DOO VLGHV IRU VHDOLQJ WKH HGJHV DQG LPSURYLQJ WKH DLU FLUFXLW LVH...

Page 48: ...ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D HLVWXQJVDXIQDKPH LQ N LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO 3RZHU FRQVXPSWLRQ LQ N LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH HQ N FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SR...

Page 49: ...H GH SUHVVLRQ HQ 3D HLVWXQJVDXIQDKPH LQ N LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO 3RZHU FRQVXPSWLRQ LQ N LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH HQ N FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH 9HUIO VVLJHU...

Page 50: ...W rmequelleneintrittstemperatur C Heat source temperature inlet C Temp rature d entr e de la source de chaleur C Wasseraustritt 2 K Water outlet 2 K Sortie d eau 2 K Wassereintritt Water inlet Entr e...

Page 51: ...www dimplex de 452160 66 52 FD 9506 A VII Anhang Appendix Annexes LI 9TU LI 12TU 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques 3 1 Steuerung Control Commande...

Page 52: ...A VIII 452160 66 52 FD 9506 www dimplex de Anhang Appendix Annexes LI 9TU LI 12TU 3 2 Steuerung Control Commande...

Page 53: ...www dimplex de 452160 66 52 FD 9506 A IX Anhang Appendix Annexes LI 9TU LI 12TU 3 3 Last Load Charge...

Page 54: ...A X 452160 66 52 FD 9506 www dimplex de Anhang Appendix Annexes LI 9TU LI 12TU 3 4 Anschlussplan Circuit Diagram Sch ma lectrique...

Page 55: ...www dimplex de 452160 66 52 FD 9506 A XI Anhang Appendix Annexes LI 9TU LI 12TU 3 5 Anschlussplan Circuit Diagram Sch ma lectrique...

Page 56: ...s Sorties analogiques J7 8 Digitaleing nge Digital inputs Entr es num riques J10 Bedienteil Control panel Unit de commande J11 frei free libre J12 J18 230V AC Ausg nge 230V AC outputs 230V AC outputs...

Page 57: ...25 V AC X5 1 Busverteilerklemme u a f r N24 Bus distribution terminal for N24 etc R glettes bus pour N24 entre autres Y1 4 Wege Umschaltventil Four way valve Vanne d inversion 4 voies Bauteile sind ba...

Page 58: ...tion diagram Sch ma d int gration hydraulique 4 1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis und Warmwasserbereitung Mono energy system with one heating circuit and domestic hot water preparation Ins...

Page 59: ...W rmepumpenmanager Heat pump manager Gestionnaire de pompe chaleur Reihen Pufferspeicher Buffer tank connected in series Ballon tampon en s rie Warmwasserspeicher Hot water cylinder Ballon d eau chau...

Page 60: ...Typ LI 9TU Type s LI 12TU Type s EG Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckger terichtlinie 97 23 EG EC Directives Low voltage directive 2006 95 EC EMC direc...

Page 61: ...www dimplex de 452160 66 52 FD 9506 A XVII Anhang Appendix Annexes LI 9TU LI 12TU...

Page 62: ...A XVIII 452160 66 52 FD 9506 www dimplex de Anhang Appendix Annexes LI 9TU LI 12TU...

Page 63: ...www dimplex de 452160 66 52 FD 9506 A XIX Anhang Appendix Annexes LI 9TU LI 12TU...

Page 64: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Reviews: