background image

ESP
AÑOL

- 5 -

DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
Y DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN
DE CUASI MÁQUINAS

Declaración en conformidad con las Directivas:
2014/35/UE (LVD); 2014/30/UE (EMC); 2006/42/CE
(MD) ANEXO II, PARTE B

El fabricante V2 S.p.A., con sede en 
Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italien

Declara bajo su propia responsabilidad que:
el automatismo modelo: 

•  SHUT10 (*), SHUT20 (*), SHUT40 (*)

Descripción: Servomotor electromecánico para estores y persianas 
enrollables

•  está destinado a ser incorporado en una estor / persiana 
  enrollable para constituir una máquina conforme 
  a la Directiva 2006/42/CE. 
  Dicha máquina no podrá ser puesta en servicio antes de ser 
  declarada conforme con las disposiciones de la directiva 
  2006/42/CE (Anexo II-A) 
•  es conforme con los requisitos esenciales aplicables de las 
 Directivas:
  Directiva de Máquinas 2006/42/EC (Anexo I, Capítulo 1)
  Directiva de baja tensión 2014/35/EU
  Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU
  Directiva ROHS2 2011/65/EU

La documentación técnica está a disposición de la autoridad 
competente bajo petición fundada en: 
V2 S.p.A., Corso Principi di Piemonte 65, 
12035, Racconigi (CN), Italia

La persona autorizada para firmar la presente declaración de 
incorporación y a proporcionar la documentación técnica: 

Antonio Livio Costamagna

Representante legal de V2 S.p.A.
Racconigi, a 01/06/2015

(*) producto fabricado fuera de la UE para V2 S.p.A.

m

 ADVERTENCIAS IMPORTANTES

•  Lea atentamente las instrucciones antes de la instalación
•  Siga todas las instrucciones: una instalación no correcta puede 

provocar graves daños

•  L’instalación debe ser hecha por técnicos especializados que  

sepan atenerse a las normas de seguridad vigentes

•  Para remplazar el cable de alimentacción del motor, dirigirse a 

técnicos especializados

•  No pinchar y no introducir tornillos por todo el largo del motor
•  No poner el motor en contacto con liquidos.
•  Evitar golpes, aplastamientos y caidas del motor.
•  Eventuales daños o connexiónes equivocadas anularan la garantía
•  Si se ha provisto un desbloqueo manual, el elemento 

accionador debe ser instalado a una altura inferior a 1,8 m

  Antes de instalar el motor, quite todos los cables no necesarios 

e inhabilite los equipos que no sean necesarios para la puesta 
en movimiento

• 

Para la instalación de cortinas, es necesario mantener una 
distancia horizontal de al menos 0,4 m entre la parte en 
movimiento completamente desenrollada y cualquier objeto fijo

  El cable de alimentación no debe estar expuesto a la acción 

directa de los rayos del sol o de la lluvia

•  Asegúrese de que todos los accesorios sean fijados de modo 

que el motor trabaja sin problemas mecánicos. La carga debe 
ser equilibrada a la potencia del motor

  Las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por personal 

técnico especializado y operar en conformidad con las leyes

•  No permita que los niños jueguen con los mandos fijos. 
•  Mantenga los mandos a distancia fuera del alcance de los niños
•  Controle frecuentemente la instalación para evitar 

desequilibrios y signos de desgaste o daño en los cables y en 
los muelles

•  No utilice en caso de que sean necesarias reparaciones o 

regulaciones

•  Las partes en movimiento deben ser instaladas a una altura 

superior a 2,5 m del suelo o de cualquier otro nivel que 
permita el acceso

•  El elemento accionador de un botón pulsador debe estar 

situado directamente cerca del elemento movido pero lejos de 
partes en movimiento e instalado a una altura mínima de 1,5 m

•  Los mandos fijos deben ser instalados en una posición visible
•  El dispositivo no puede ser utilizado en un ambiente exterior.

INSTALACIÓN

•  Fijar los soportes 

G

 a la pared o a la caja de soporte.

•  Insertar la corona 

A

 sobre el ingranaje 

B

 del final de carrera 

(fig. 1).

•  Insertar la polea 

C

 sobre el pernio del motor 

D

 (fig.1).

•  Insertar la pieza F sobre la polea 

C

.

•  Introducir completamente el motor en el tubo enrollable.
•  Fijar el tubo enrollable con la polea de arrastramiento con 

tornillo 4 x 10 (fig.2)

CONEXION ELÉCTRICA

•  Prever al comienzo del circuito un secciónador bipolar con una 

distancia de abertura por lo meno de 3 mm.

•  No connectar más de un motor por cada tecla de comando.
•  Para cambiar la dirección de rotación , invertir los cables 

marrón y negro (fig.3).

REGULACIÓN FINAL DE CARRERA

•  El sistema de final de carrera es de tipo electromecanico y por 

el medio de un micro-switch corta l’alimentación del motor en 
el momento que la persiana enrollable y la cortina alcanzan el 
limite de abertura y cierre.

•  El sistema de final de carrera es fijado en fabrica mas o meno 

a 5 vueltas de corona.

•  Para regular el limite de abertura y de cierre hay que intervenir 

sobre los tornillos de regulación puestos en la cabeza del 
motor por medio de un destornillador de plastico surtido en 
dotación (fig. 4).

•  Alimentar el motor y averiguar la direción de rotación de la 

polea y/o de la corona, actuar sobre el tornillo de regulación 
que tiene la flecha puesta en la misma dirección de la rotación 
del motor (fig.4).

•  Actuar sobre el tornillo de regulación en el s para 

aumentar la carrera del motor y actuar en el sentido – para 
bajar la carrera del motor (fig.4).

•  Invertir el sentido de rotación del motor y actuar sobre el 

segundo final de carrera (fig.4).

•  En caso de que al dar corriente al motor, éste no se mueva en 

ningún sentido (o en uno de los dos sentidos) es posible que 
los micros de final de carrera estén presionados. En ese caso, 
intervenir sobre los tornillos de regulación correspondientes 
puestos en la cabeza del motor mediante el destornillador de 
plástico, girándolos hacia el + (sentido horario) varias vueltas 
para darle recorrido.

Summary of Contents for SHUT

Page 1: ...MOEL www dimoel es SHUT E MOTORREDUCTORES TUBULARES CON FINAL DE CARRERA MECÁNICO P MOTORREDUTORES TUBULARES COM FIM DE CURSO MECÂNICO GB TUBULAR MOTORS WITH MECHANICAL LIMIT SWITCH IL 186 EDIZ 10 09 2018 ...

Page 2: ...de hasta Para motores Ø45 com força até For Ø45 motors with torque up to 30 Nm code 162847 30 Nm code 162829 60 Nm Fig 1 Fig 2 code 162729 Para motores Ø35 con par de hasta Para motores Ø35 com força até For Ø35 motors with torque up to 10 Nm ...

Page 3: ...Verde Yellow Green Jaune Vert Amarillo Verde Amarelo Verde Gelb Grün Geel Groen Marrone Brown Brun Marrón Braun Bruin Rosso Red Rouge Rojo Vermelho Rot Rood Nero Black Noir Negro Preto Schwarz Zwart N L Bianco White Blanc Blanco Branco Weiß Wit Verde Green Vert Verde Grün Groen 230V model 120V model ...

Page 4: ... comprimento L Model load torque speed power supply power working time limit switch range protection length L Kg Nm rpm V Hz W min n IP mm Valor calculado con eje Ø 40 mm Valor calculado com rolo Ø 40 mm Value calculated with roller Ø 40 mm SHUT10 27 10 17 230 50 121 4 36 44 447 Valor calculado con eje Ø 50 mm Valor calculado com rolo Ø 50 mm Value calculated with roller Ø 50 mm SHUT20 35 20 15 23...

Page 5: ...as conexiones eléctricas deben ser efectuadas por personal técnico especializado y operar en conformidad con las leyes No permita que los niños jueguen con los mandos fijos Mantenga los mandos a distancia fuera del alcance de los niños Controle frecuentemente la instalación para evitar desequilibrios y signos de desgaste o daño en los cables y en los muelles No utilice en caso de que sean necesari...

Page 6: ...funcione sem qualquer problema mecânico A carga deve ser equilibrada em relação à potência do motor As ligações eléctricas devem ser efectuadas por um técnico qualificado segundo as normas de segurança em vigor Impedir as crianças de jogar com os comandos fixos Manter os controlos remotos fora do alcance das crianças Controlar frequentemente a instalação para evitar sinais de desgaste ou danificaç...

Page 7: ...nlight or rain directly Assure that all accessories have been fixed so that the motor works without any mechanical problem The loading weight should be matched with the output power of the motor Electrical connection must be done by professional technicians to operate in conformity with the rules Do not allow children to play with fixed controls Keeps remote controls away from children Frequently ...

Page 8: ......

Reviews: