background image

Warranty

All 

DigiTech

products are manufactured with the high-

est care. The conditions of the warranty vary according
the conventions that belong to every different country of
distrbution.
If you need any information related to the Waranty con-
ditions in your own country, please contact your distrib-
utor or your retailer.

Digitech is a registered trademark.

NOTE: The information contained in this manual is sub-
ject to change at any time without notification. Some
information contained in this manual may also be inac-
curate due to undocumented changes in the product or
operating system since this version of the manual was
completed.The information contained in this version of
the owner's manual supersedes all previous versions.

Garantía

Todos los aparatos 

DigiTech

son fabricados con el máx-

imo cuidado. Las condiciones de la garantía varían
desde el momento en que los distribuidores son distin-
tos en cada país.
Si necesita cualquier información relacionada con las
condiciones de la garantía en su país, le rogamos que se
ponga en contacto con su distribuidor o comercio local

Digitech es una marca registrada.

NOTA: La información contenida en este manual está
sujeta a cambios en cualquier momento sin previo aviso.
Algunas de las informaciones contenidas en este manu-
al pueden incluso ser inexactadas debido a modifica-
ciones no documentadas en el aparato o en el sistema
operativo desde el momento de finalizar esta versión del
manual. La información contenida en este manual de
instrucciones sustituye a la de versiones anteriores.

Table of Contents

Safety Information

I

Declaration of Conformity

I

Warranty

II 

Table of Contents

II

Section One -
Introduction

Getting Acquainted

1

Included Items

1

A Guided Tour

2

Front Panel

2

Rear Panel

3

Getting Started

4

Making Connections

4

Mono Operation

4

Stereo Operation

4

Applying Power

5

About the RP200

6

The Presets

6

Performance Mode

6

Bypass Mode

6

Tuner Mode

6

Learn-A-Lick

7

Jam-A-Long

7

Rhythm Trainer

7

Section Two - Editing
Functions

Editing/Creating Presets

8

The Matrix

8

Storing/Copying

9

Section Three - Effects
and Parameters

About the Effects

10

Effect Definitions

10

Pickup/Wah

10

Compressor

11

Amp Modeling

11

EQ.

12

Cabinet/Gate

12

Effects

13

Chorus

13

Flanger

13

Triggered Flange

13

Phaser

14

Triggered Phaser

14

Tremolo

14

Panner.

14

Vibrato

15  

Rotary

15

Ya Ya™

15

Auto Ya™

15

SynthTalk™

16

Envelope

16

Detune

16   

Pitch Shift

16

Whammy™

16

Delay

17

Reverb

17

Section Four - Other
Functions

Expression Pedal

18

V-Switch

19

LFO

19

Factory Reset

20

Expression Pedal Calibration

20

V-Switch Sensitivity

21

Section Five - Appendix 

Preset List

22

Specifications

23

Indice

Información de seguridad

I

Declaración de Conformidad

I

Garantía

II 

Indice

II

Sección uno -
Introducción

Presentaciones

1

Elementos incluidos

1

Un recorrido guiado

2

Panel frontal

2

Panel trasero

3

Arranque

4

Conexiones

4

Funcionamiento Mono

4

Funcionamiento Stereo

4

Encendido

5

Acerca del RP300

6

Los presets

6

Modo de ejecución

6

Modo de anulación o bypass

6

Modo de afinador

6

Learn-A-Lick

7

Jam-A-Long

7

Entrenador rítmico

7

Sección dos - Funciones
de edición

Edición/Creación de Presets

8

La Matriz

8

Almacenamiento/Copia

9

Sección tres - Efectos y
Parámetros

Acerca de los efectos

10

Definiciones de los efectos

10

Pastilla/Wah

10

Compressor

11

Modelado de amplificador

11

Ecualizador

12

Recinto acústico/Puerta

12

Efectos

13

Chorus

13

Flanger

13

Flanger con disparo

13

Phaser

14

Triggered Phaser

14

Tremolo

14

Panorama

14

Vibrato

15  

Altavoz giratorio

15

Ya Ya™

15

Auto Ya™

15

SynthTalk™

16

Envolvente

16

Desafinación

16   

Pitch Shift

16

Whammy™

16

Retardo

17

Reverb

17

Sección cuatro - Otras
funciones

Pedal de expresión

18

Interruptor V

19

LFO

19

Reinicialización a valores de fábrica 20

Calibración del pedal de expresión 20

Sensibilidad del interruptor

21

Sección cinco - Apéndices

Listado de presets

22

Especificaciones técnicas

23

Summary of Contents for RP300

Page 1: ...User s Guide Manual de instrucciones ...

Page 2: ...e owners manual These symbols warn that there are no user serviceable parts inside the unit Do not open the unit Do not attempt to service the unit yourself Refer all servicing to qualified personnel Opening the chassis for any reason will void the manufacturer s warranty Do not get the unit wet If liquid is spilled on the unit shut it off immediately and take it to a dealer for service Disconnect...

Page 3: ...ing Power 5 About the RP200 6 The Presets 6 Performance Mode 6 Bypass Mode 6 Tuner Mode 6 Learn A Lick 7 Jam A Long 7 Rhythm Trainer 7 Section Two Editing Functions Editing Creating Presets 8 The Matrix 8 Storing Copying 9 Section Three Effects and Parameters About the Effects 10 Effect Definitions 10 Pickup Wah 10 Compressor 11 Amp Modeling 11 EQ 12 Cabinet Gate 12 Effects 13 Chorus 13 Flanger 13...

Page 4: ...ur safeguard should a problem arise with your RP300 Sección 1 Introducción Presentaciones Enhorabuena por la compra de su RP300 Ahora tiene en sus manos el sistema de procesado de guitarra más potente jamás fabricado Con la flexibilidad y el potencial del que dispone en el RP300 sus creaciones sonoras ahora solo tendrán como límite su propia imaginación Las características y funciones del sistema ...

Page 5: ...El panel frontal 1 Pedales de disparo arriba abajo Estos dos pedales de disparo sirven para elegir presets acceder al afinador o anular el RP300 El pedal de disparo del centro aumenta el número del preset elegido y el de la izquierda lo disminuye Si pulsa ambos pedales a la vez anulará el preset elegido entonces Para acceder al afinador mantenga pulsados ambos pedales 2 Pedal de disparo Amp A B Es...

Page 6: ...supply to this jack 7 Pantalla La pantalla le informa acerca de distintas funciones dependiendo del modo elegido En el modo de ejecución la pantalla le mostrará el nombre del preset elegido entonces y su posición numérica En el modo de edición la pantalla le mostrará el nombre y el valor del parámetro elegido En el modo del afinador en pantalla aparecerá la nota que esté siendo reproducida y si es...

Page 7: ...P300 estén apagados En el RP300 no hay ningún interruptor de encendido Para encender y apagar esta unidad conecte la fuente de alimentación PS0913B a la toma de alimentación y a un enchufe de salida de corriente Funcionamiento Mono Conecte su guitarra a la toma Input del RP300 Conecte un único cable de instrumento mono desde la salida izquierda del RP300 a la entrada de instrumento o retorno de ef...

Page 8: ...plana en la mayoría de los amplificadores esto supone ajustar los controles de tono a 0 o 5 Después siga los pasos que le comenta mos a continuación 1 Coloque el volumen del amplificador abajo del todo 2 Conecte la clavija de la fuente de alimentación PS0913B a la toma de entrada de corriente del panel trasero del RP300 3 Conecte el otro extremo de la fuente de alimentación a un enchufe de salida ...

Page 9: ...indicados por los pilotos que estén encendidos en la matriz de efectos El RP300 dispone de 40 presets de usuario presets 1 40 y de 40 de fábrica presets 41 80 Los presets de usuario son posiciones en las puede grabar sus creaciones Los presets de fábrica no son modificables Cuando el aparato sale de fábrica los 40 presets de usuario son réplicas exactas de los 40 presets de fábrica Esto le permite...

Page 10: ...do En el modo Learn A Lick hay seis funciones que incluyen Parada Controlada por el pedal de disparo abajo Rebobinado Controlada por el pedal de disparo arriba Reproducción Controlada por el pedal de disparo abajo Grabación Controlada por el pedal de disparo Amp A B Velocidad de reproducción Controlada por el botón Select Volumen de frase muestreada Controlada por el pedal de expresión Uso del Lea...

Page 11: ...El RP300 le permite crear sus propios presets o retocar de un modo preciso presets ya existentes para adecuarlos a sus necesidades Cuando vaya a crear o editar un sonido deberá empezar con uno de los presets de usuario o de fábrica No es posible empezar con un preset completamente vacío El número del preset no tiene por qué ser necesariamente la posición en la que quiera colocarlo ya que durante e...

Page 12: ...a 1 Pulse una vez el botón Store El piloto del botón Store y el primer carácter en la pantalla parpadearán para indicarle que ahora puede darle un nuevo nombre a su creación 2 Use el mando número 1 o los pedales de disparo arriba abajo para elegir los caracteres alfanuméricos 3 Gire a la derecha el mando número 2 para elegir la posición del siguiente carácter y hacia la izquierda para elegir la po...

Page 13: ...edales de efectos individuales de alta tecnología en un único paquete integrado Con los pedales de efectos el orden en el que los conecte puede producir una gran diferencia en el sonido final El RP300 tiene colocados los efectos en el mejor orden de cara a la calidad sonora El diagrama siguiente le muestra el orden en que están colocados los efectos en el RP300 Definiciones de los efectos Cada efe...

Page 14: ...cer las guitarras y evitar que la señal sature la entrada de otros efectos Ajusta el límite máximo umbral de fuerza de la señal Si la señal sobrepasa este umbral será aplastada basándose en el valor de ratio de compresión ajustado Comp On Off El mando número 1 activa ON o desactiva OF el compresor Attaque El mando número 2 ajusta el tiempo que tardará el compresor en responder a una señal que sobr...

Page 15: ...ngo va desde los 500 Hz 500 Hz a 3000 Hz 3000 Hz Nivel medios El mando número 4 ajusta la cantidad de realce del rango medio Agudos El mando número 5 ajusta la cantidad de realce de altas frecuencias agudos Puerta Las Puertas de ruidos han sido diseñadas para eliminar los ruidos mientras no está tocando También puede usar una puerta de ruidos para crear un barrido automático en el volumen El RP300...

Page 16: ... necesaria para abrir o cerrar la puerta de ruidos Este parámetro tiene un rango que va desde 1 se abre fácilmente a 40 solo la abrirán las señales más fuertes Sensibilidad Pluck El mando número 5 controla el punto en el que la puerta se redispara cuando se usa la puerta de ruidos de tipo Pluck Este parámetro solo está disponible cuando se elige Pluck como tipo de puerta El rango va desde 1 son ne...

Page 17: ...lación El mando número 5 controla la mezcla entre la señal seca y húmeda con efecto El rango cubre desde 0 todo seco a 99 totalmente húmedo El modulador de fase PHaseR divide la señal entrante y cambia la fase de la señal Esta señal es modulada en su fase y mezclada de nuevo con la señal original Al cambiar la fase las distintas cancelaciones de frecuencias producen un tipo de sonido cálido y osci...

Page 18: ...Vibrato viBRTO El efecto de vibrato modula el tono de la señal entrante a una velocidad fija Parámetro 1 El mando número 2 ajusta la velocidad a la que es modulado el tono El rango de este parámetro es de 1 a 99 Parámetro 2 El mando número 3 ajusta la intensidad profundidad de la modulación en el tono El rango va de 1 a 99 Los mandos número 4 y 5 no tienen ninguna función cuando se elige el Vibrat...

Page 19: ...ech Consigue que parezca que su guitarra habla en base al ataque en las cuerdas de la guitarra Parámetro 1 El mando número 2 ajusta el ataque de la voz sintetizada El rango está entre 1 y 99 Parámetro 2 El mando número 3 ajusta la salida de la voz sintetizada El rango está entre 1 y 99 Parámetro 3 El mando número 4 cambia las características de las distintas voces sintetizadas Cubre un rango entre...

Page 20: ...the volume of the Reverb Ranges from 0 to 99 Whammy sin señal seca 1OCTUP 1 octava arriba 2OCTUP 2 octava arriba 2NDDWN una segunda abajo REV2ND una segunda abajo pedal invertido 4THDWN una cuarta abajo 1OCTDN 1 octava abajo 2OCTDN 2 octavas abajo DIVBOM Carga de profundidad Harmony Bends señal seca añadida M3 MA3 tercera menor a tercera mayor 2NDMA3 2a arriba a 3a mayor arriba 3RD4TH tercera arri...

Page 21: ...olumen o los parámetros del Wah Whammy oYaYa o uno cualquiera de los otros parámetros del RP300 en tiempo real Cuando un parámetro ha sido asignado al pedal de expresión también puede asignar un valor programable máximo y mínimo para él El proceso para la asignación de un parámetro al pedal de expresión es el siguiente 1 Pulse el botón Select hasta que haya elegido la fila Expression indicado por ...

Page 22: ...posición de puntera abajo esto no es posible cuando el parámetro asignado es el volumen 6 Almacene su asignación de pedal de expresión en su preset Vea la página 9 para más información acerca de este proceso de almacenamiento Interruptor V El pedal de expresión del RP300 incluye el interruptor V exclusivo de DigiTech El interruptor V permite la activación de la asignación del pedal de expresión so...

Page 23: ...El LFO controla el nivel de mezcla del tipo de retardo escogido DECAY decaimiento El LFO controla la longitud del tiempo de decaimiento de las reverberaciones REVLVL nivel de reverb El LFO controla el nivel de mezcla de las reverbs VOLPRE volumen pre El LFO controla el volumen tras el modelado de amplificador pero antes de los efectos VOLPST volumen post El LFO controla el volumen al final de la c...

Page 24: ...omatically saved Sensibilidad del interruptor V Si quiere ajustar el valor de sensibilidad del interruptor V siga los pasos 1 a 7 de la calibración del pedal de expresión y después siga los pasos que indicamos a continuación 1 Cuando en la pantalla aparezcaVSWTCH pulse el pedal de expre sión hacia delante puntera abajo y aplique una cierta presión extra en la puntera del pedal hasta que en pantall...

Page 25: ...Section Five Appendix Sección Cinco Apéndices Factory Preset List Listado de presets de fábrica 22 ...

Page 26: ... x 2 25 H Weight 3 76lbs Especificaciones técnicas Entrada TS 6 3 mm Jam A Long 1 TRS stereo de 3 5 mm Salida 2 TS de 6 3 mm Auriculares TRS stereo de 3 5 mm A D A 24 bits Delta Sigma Fuente de alimentación 9 V CA 1 3A PS0913B Consumo 10 watios Memoria 40 Usuario 40 Fábrica Efectos Simulador de pastilla Wah Compresor 12 modelos de Amplificador Guitarra EQ de 3 bandas Puerta de ruidos Auto barrido ...

Page 27: ...wners Manual 18 6383 A Please visit DigiTech on the World Wide Web at http www digitech com DigiTech 8760 S Sandy Parkway Sandy Utah 84070 Tfno 801 566 8800 FAX 801 566 7005 Distribución Internacional 8760 S Sandy Parkway Sandy Utah 84070 USA PH 801 566 8800 FAX 801 566 7005 DigiTech y RP100 son marcas registradas de Harman Music Group Inc Copyright the Harman Music Group Impreso en los EE UU 01 2...

Reviews: