background image

PANNEAUX D’AFFICHAGE /SCORE BOARD/  
MARCADORES 

 

DT700 

 

Afficheur de scores

, chronomètre, 

compte à rebours/  

 

Scoreboard

, stopwatch,  

countdown/ 
 

 Marcador, cronómetro,  

cuenta regresiva 

 

 

 

 

 

 

Features: 



 Programmable game time 



Displays scores for two teams 

up to a maximum score of 199 



Presettable countdown timer 



Stopwatch, 24 hours clock 



Digit visible from 50 meters 



Remote control-wireless 50 

meters control 



Count up time with range to 

9h, 59min, 59sec 



Powered by AC adaptor 5 

(included) or four D size 
batteries (not included) 



Free standing on floor or 

table or wall mounted 



Promotional advertising panel 



Size : 50 cm x 75 cm x 6.5cm 



Display size : 12 cm 



Weight : 8.5 kg 

Caractéristiques : 



Programmation du temps de jeu 



Affichage des points des 2 

équipes (jusqu ‘ à 199) 



Compte à rebours 

programmable avec 

alarme sonore 

pour signaler la fin des épreuves

 



Chronomètre 



Chiffres visibles à 50 mètres 



Commande à distance (sans 

câble, portée 50m) 



Affichage de l’heure 



Fonctionne avec piles ou avec 

courant (adaptateur fourni) 



Fixation au mur possible 



Espace pour insérer publicité 



Dimensions : 50 cm x 75 cm x 

6.5 cm 



Taille des chiffres : 12 cm 



Poids : 8.5 kg

 

Características: 



Programación del tiempo de 

juego 



Visualización de los puntos 

de los 2 equipos (hasta 199) 



Cuenta regresiva programable 



Cronómetro hasta 9h. 

59min. 59sec. 



Dígitos visibles hasta 50 metros 



Mando a distancia (sin cable, 

alcance 50m) 



Muestra la hora 



Funciona con pilas o con 

corriente (adaptador incluído) 



Fijación a la pared posible 



Espacio para insertar publicidad 



Dimensiones : 50 cm x 75 cm 

x 6.5 cm 



Altura de las cifras: 12 cm. 



Peso : 8.5 kg 

Summary of Contents for DT700

Page 1: ...mps de jeu Affichage des points des 2 équipes jusqu à 199 Compte à rebours programmable avec alarme sonore pour signaler la fin des épreuves Chronomètre Chiffres visibles à 50 mètres Commande à distance sans câble portée 50m Affichage de l heure Fonctionne avec piles ou avec courant adaptateur fourni Fixation au mur possible Espace pour insérer publicité Dimensions 50 cm x 75 cm x 6 5 cm Taille de...

Page 2: ...u Fig 3 Veillez à vous assurer que les vis sont solidement ancrées dans le mur Le panneau peut aussi être posé à même le sol une fois le trépied fixé à l arrière du panneau Fig 4 MISE EN MARCHE Utilisation sur secteur utiliser uniquement l adaptateur 6VDC fourni S assurer que la tension du courant indiquée sur l adaptateur est identique à la tension dans votre pays Brancher le connecteur de l adap...

Page 3: ... être remis à la période mémorisée en appuyant sur la touche SET pendant 3 secondes Si vous voulez régler le temps de décompte à cet instant appuyez momentanément sur la touche MODE pour atteindre la fonction réglage du Compte à rebours et régler les données en utilisant les touches comme auparavant ENTRETIEN DE VOTRE TABLEAU D AFFICHAGE ETANCHEITE Le tableau d affichage n a pas été élaboré pour u...

Page 4: ...n solidamente fijados en la pared El marcador puede también ser puesto en el suelo después de que el trípode sea fijado con el tornillo situado detrás del marcador PUESTA EN MARCHA Utilización con enchufe de sector utilizar únicamente el adaptador 6 V provisto Asegúrese que la tensión indicada sobre el adaptador es igual a la de su país Enchufar el adaptador a la derecha del marcador Las cifras se...

Page 5: ...de tanteos programados sobre el mismo canal y utilizados a proximidad uno del otro en este caso tiene que asegurarse cuando compra varios marcadores de tanteos que son de códigos de colores diferentes ESTANQUEIDAD El marcador no fue elaborado para una utilización en un ambiente muy húmedo Tiene que conservar el marcador de tanteos en un sitio seco Cuando utiliza el DT 700 en exterior evite contact...

Page 6: ...r 9V supplied with the unit Check if the power rating indicated on the adapter is the same as the AC power supplied in your location Plug the adapter into the socket on the right side of the scoreboard as shown in Figure 3 The digits will light up automatically and be ready for setting When AC power is not available insert four D size batteries into the battery compartment on the back of the score...

Page 7: ...the scoreboard to a different channel by opening the backs of the remote control and the lowest compartment of the scoreboard and change the 4 position mini toggles to a different position Make sure that two of the 4 position mini toggles are set to identical ON OFF positions otherwise the unit will not work A maximum of 16 different settings can be achieved WATER RESISTANCE The scoreboard is not ...

Page 8: ......

Reviews: