DieHard DH139 Operator'S Manual Download Page 13

 

13

 

USO DE LA LUZ

Hay 5 modos de iluminación:

• Alto (100% de potencia)

• Normal (50% de potencia)

• Ahorro de energía (25% de potencia)

• Flash de emergencia

• SOS

Presione una vez para encender o apagar 

la luz. Presione dos veces de manera 

rápida para cambiar al modo siguiente.

USO DE TOMAS  

DE CORRIENTE ALTERNA

La unidad DH139 está equipada con un 

inversor de onda sinusoidal pura de 500W, 

que energiza de mejor manera todos los 

dispositivos y artefactos electrónicos, sin 

dañarlos.

Es importante conocer la potencia continua 

del dispositivo que planea usar con las 

tomas de CA. La unidad se debe utilizar con 

dispositivos que consuman 500W o menos. 

Dispositivos como ventiladores o motores 

eléctricos necesitan potencia adicional 

para ponerse en funcionamiento (lo que 

se conoce comúnmente como “arranque” 

o “pico” de potencia). El generador puede 

suministrar un pico momentáneo de 

potencia de hasta 2,500W por menos de 

1/10 de segundo; sin embargo, incluso 

dispositivos de 500W de potencia como 

máximo pueden superar la capacidad 

del inversor y causar una desconexión 

automática por sobrecarga.

No use el inversor con un producto que 

consuma una potencia superior a la que 

puede entregar, ya que el funcionamiento 

sería errático.

PRECAUCIÓN:

 Siempre haga una prueba 

para comprobar si el inversor funcionará 

con un equipo o dispositivo en particular.

En caso de sobrecarga de potencia (que 

se informa con una alarma que suena 

cada 3 segundos y el ícono de advertencia 

parpadeando   ), el inversor está diseñado 

para desconectarse automáticamente. 

Esta característica de seguridad evita 

dañar el inversor al probar dispositivos y 

equipos en el rango de 500W.

Si se energiza más de un dispositivo, 

arranque uno a la vez para evitar un pico de 

potencia y/o una sobrecarga del inversor. 

El pico de potencia de cada dispositivo 

no debería exceder de la capacidad del 

inversor en operación continua.

Puede usar un cable alargador desde 

el inversor al dispositivo sin disminuir 

significativamente la potencia que genera 

el inversor. Para los mejores resultados de 

operación, el cable alargador debería ser de 

16 AWG (1.31 mm

2

) o mayor y no tener más 

de 50 pies de largo.

¡ADVERTENCIA!   

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.

 

El funcionamiento incorrecto de su 

inversor podría causar daños y lesiones 

personales. El voltaje de salida del 

inversor es de 110V en corriente alterna 

y puede provocar una descarga o 

electrocución de la misma manera que 

una toma doméstica de CA de pared.

NOTA:

 La carga máxima continua es 500W. 

No use las tomas de CA con un producto 

que consuma más de 500W, ya que puede 

provocar un funcionamiento errático. 

PRECAUCIÓN:

• No conecte la fuente de alimentación de 

CA a tomas de CA de 110V.

• No conecte el cable de alimentación de 

CA de la unidad a tomas de CA de 110V.

NOTA:

 No conecte un dispositivo de CA 

mientras esté cargando la batería interna. 

1. 

Conecte sus dispositivos de CA o 

pequeños artefactos a una o a las dos 

tomas de CA de la unidad. 

NOTA: 

Compruebe que el dispositivo esté 

apagado antes de insertar el conector en 

la toma de CA.

2. 

Presione el botón de salida de CA. El 

ícono de salida de CA   aparecerá en la 

pantalla y se encenderán las luces LED 

verdes para confirmar que la unidad está 

encendida y lista para generar potencia 

de CA. Aparecerá en la pantalla el 

indicador de descarga   girando.

NOTA: 

El funcionamiento extendido de 

un dispositivo de CA podría descargar 

excesivamente la batería.  

3. 

Recargue la unidad cuando el nivel de 

la batería esté bajo 40%.

TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTO ESTIMADOS 

Tipo de Aparatos

Tiempo de 

Funcionamiento 

Estimado

Número  

de Cargas

Proyector

8 horas

Calientacamas de 12V

15 horas

Enfriador de 12V

17 horas

Minirrefrigerador

23 horas

Drone

24 horas

145

Televisor

24 horas

Ventilador

29 horas

Router

60 horas

Lámpara de mesa

65 horas

Laptop

117 horas

17

Luces LED

167 horas

GoPro

210 horas

140

Radio

245 horas

Táblet

273 horas

22

Altavoces

750 horas

63

Smartphone

843 horas

70

NOTA:

 El tiempo real puede variar. Los tiempos 

se basan en que la batería interna esté totalmente 

cargada.

Summary of Contents for DH139

Page 1: ...NUAL DEL USUARIO Model Modelo DH139 CAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions before every use of this product SAVE THESE INSTRUCTIONS ATENCIÓN Lea y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de uso antes de cada uso de este producto GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Page 2: ... in the United States and Sears Brands LLC in other countries used under license GARANTÍA LIMITADA DIEHARD DURANTE UN AÑO desde la fecha de venta este producto está garantizado contra defectos de materiales o mano de obra cuando se opera de acuerdo a las instrucciones provistas CON EL COMPROBANTE DE VENTA devolver un producto defectuoso a la tienda donde fue comprado para el reemplazo gratuito Est...

Page 3: ...9 SPECIFICATIONS 9 REPLACEMENT PARTS 9 DISPOSAL INFORMATION 9 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 10 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 10 CARACTERÍSTICAS 11 PANTALLA LCD 11 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 12 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 14 ADVERTENCIAS 14 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 14 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES 15 ESPECIFICACIONES 15 REPUESTOS 16 IN...

Page 4: ...To reduce risk of electric shock unplug the unit from the outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will not reduce this risk 1 12 The unit gets uncomfortably warm during use and must have proper ventilation Ensure at least 3 in 7 5 cm air space is maintained on all sides of the unit 1 13 Do not set the unit on flammable materials such as carpeting upholstery paper ...

Page 5: ...output ports 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 12V DC cigarette lighter output only port 11 AC output button 12 AC output LED indicator 13 Handle 14 Light button 15 Light 16 Cooling vents 5 LCD SCREEN AC ADAPTOR CHARGING BATTERY CAPACITY INDICATOR SOLAR CHARGING WARNING POWER OUTPUT INDICATOR AC OUTPUT CHARGING INDICATOR USB OUTPUT 12V DC OUTPUT 12V DC CIGARETTE LIGHTER OUTPUT ...

Page 6: ...ded into the Solar Charging Input port The Solar Charging icon will show on the display For best results face the panel toward the sun away from curtains and windows Charging by solar panel takes approximately 10 hours on a sunny day POWERING A 12V DC DEVICE NOTE Do not power a 12V device while charging the internal battery 12V DC Output 1 Make sure the device to be powered is OFF before inserting...

Page 7: ...e an extension cord from the inverter to the device without significantly decreasing the power being generated by the inverter For best operating results the extension cord should be 16 AWG 1 31 mm2 or larger and no longer than 50 feet WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK Incorrect operation of your inverter may result in damage and personal injury The inverter output is 110V AC and can shock or electro...

Page 8: ...erload 9 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Power up failure Under voltage protection Abnormal load protection Damaged unit Recharge unit Remove loads and recharge unit Contact customer service Charger fault Unmatched charger Damaged charger Abnormal power supply or connection Use only the included charger Contact customer service for replacement Reconnect the charger If problem persists repla...

Page 9: ...thium Ion Capacity 750 Wh 25V 30 Ah AC input 147W 29 4V 5A Solar input 30 36V Max power up to 200W AC output 2 x 110V 60 Hz DC output 2 x 12V DC 2 5A Cigarette lighter output 1 x 12V DC 5A USB output 5V DC 1A 2A 2 4A Light 1W Operating Temperature 14 113 F 10 45 C Storage Temperature 32 113 F 0 45 C Dimensions H x W x D 13 7 x 6 3 x 11 2 349 mm x 6 3 mm x 285 mm Weight 16 7 lbs 7 6 kg 12 REPLACEME...

Page 10: ...escarga eléctrica desenchufe la unidad del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducirá este riesgo 1 12 La unidad se calienta considerablemente durante su uso y debe contar con ventilación adecuada Asegúrese de que se mantengan por lo menos 3 in 7 5 cm de espacio de aire en todos los lados de la unidad...

Page 11: ... 10 11 12 9 Puertos de salida de 12V de CC 10 Puerto de salida único de CC para encendedor de cigarrillos de 12V 11 Botón de salida de CA 12 Indicador LED de salida de CA 13 Manilla 14 Botón de luz 15 Luz 16 Ventilas de enfriamiento 5 PANTALLA LCD INDICADOR DE CAPACIDAD DE BATERÍA CARGADE ADAPTADOR DE CA CARGA SOLAR ADVERTENCIA INDICADOR DE POTENCIA DE SALIDA SALIDA DE CA INDICADOR DE CARGA SALIDA...

Page 12: ... de carga solar Para mejores resultados apunte el panel hacia el sol lejos de cortinas y ventanas La carga mediante panel solar toma aproximadamente 10 horas en un día soleado ALIMENTACIÓN DE UN DISPOSITIVO DE CC DE 12V NOTA No alimente un dispositivo de 12V mientras carga la batería interna Salida de CC de 12V 1 Asegúrese de que el dispositivo que va a energizar esté apagado antes de insertar el ...

Page 13: ... desde el inversor al dispositivo sin disminuir significativamente la potencia que genera el inversor Para los mejores resultados de operación el cable alargador debería ser de 16 AWG 1 31 mm2 o mayor y no tener más de 50 pies de largo ADVERTENCIA RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO El funcionamiento incorrecto de su inversor podría causar daños y lesiones personales El voltaje de salida del inversor es de...

Page 14: ...dos N A Falla de salida de CC Cada 3 segundos N A Falla de salida de CA Cada 4 segundos N A Sobretemperatura 3 pitidos cortos cada 3 segundos N A Sobrecarga 9 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Falla de encendido Protección contra subvoltaje Protección contra carga anómala Unidad dañada Recargue la unidad Retire las cargas y recargue la unidad Consulte al Servicio al Clie...

Page 15: ... PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO DESCONOCIDO por favor lea todo el manual y comuníquese con el número de atención al cliente para más información que no haga falta la devolución Si estas soluciones no eliminan el problema o si desea obtener más información sobre la solución de problemas o repuestos llame gratis al desde cualquier parte del U S A 1 800 621 5485 Lunes viernes 7 00am 5 00pm CST 11 ESPECIF...

Page 16: ...os Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por desechos no controlados y para promover la reutilización sostenible de recursos materiales recicle de manera responsable Para desechar un dispositivo usado use los sistemas de retorno y recolección o comuníquese con el distribuidor donde adquirió al producto para coordinar el reciclaje seguro 16 ...

Reviews: