DieHard 71323 Owner'S Manual Download Page 17

 

17

 

MODO DE CARGA AUTOMÁTICA

Cuando se realiza una carga 

automática, el cargador cambia 

del maintain mode [modo de 

mantenimiento] automáticamente 

después que la batería se cargue. 

TIEMPOS DE CARGA  

DE LA BATERÍA

APLICACIÓN

TAMAÑO DE

LA BATERÍA

TIEMPO DE CARGA (Horas)

2A    6A    8A    10A

POWERSPORTS

6Ah

6

32Ah

15

AUTOMOTOR

300 CCA

12

1000 CCA

30

MARINA

50Ah

15

105Ah

33

2

5

4

10

5

11

1,75

4,5

3,5

8,5

4,25

9, 5

1, 5

4

 

3

7

3,5

8

Los tiempos están basados   en un 50% 

descargada batería y pueden cambiar, 

dependiendo de la edad y la condición 

 

de la batería.

CARGA ANULADA

Si no se puede completar la carga 

normalmente, la carga se anulará. 

Cuando la carga se interrumpe, la 

salida del cargador se apaga y la 

luz LED Charging (amarillo/naranja) 

parpadeará. Para reajustar después 

de una carga rechazada, desenchufe 

el cargador del contacto de la CA, 

espere algunos minutos y vueva a 

enchufar.

MODO DE DESULFATACIÓN

La desulfatación puede durar 8 a 

10 horas. Si la desulfatación falla, la 

carga se abortará y luz LED Charging 

(amarillo/naranja) parpadeará.

FINALIZACIÓN DE LA CARGA

La finalización de la carga se indica 

con el LED Charged/Maintaining 

(verde). Al pulsar, el cargador ha 

pasado de modo de función a 

mantenimiento.

MODO DE MANTENIMIENTO 

(MONITOREO A MODO DE FLOTE)

Cuando la luz LED Charged/

Maintaining (verde) esté pulsando, 

quiere decir que pasó al modo 

de mantenimiento. En este modo 

el cargador mantiene la batería 

totalmente cargada mediante 

una pequeña corriente cuando 

corresponda. Si el cargador tiene 

que funcionar al máximo en corriente 

continua de mantenimiento a un 

periodo de 12 horas, se transladará 

al Modo de Interrumpir (véase la 

sección

 Carga Anulada

). Esto es 

ocacionalmente causado por una 

pérdida de energía en la batería o la 

batería está dañada. Asegúrese que 

no escape de carga en la batería y 

si la hay evítela, en caso contrario, 

verifique o reémplace la batería.

MANTENIENDO UNA BATERÍA 

El 71323 carga y mantiene las 

baterías de 12 voltios, manteniéndolas 

a carga completa. 

NOTA: 

La tecnología de modo de 

mantenimiento le permite cargar 

de forma segura y mantener una 

batería en buen estado durante 

largos períodos de tiempo. Ahora, los 

problemas con la batería, problemas 

eléctricos del vehículo, conexiones 

equivocadas u otras condiciones que 

surgan, podrías causar absorsión de 

corriente excesiva. De modo que, 

ocasionalmente seguimiento de su 

batería y el proceso de carga se 

requiere.

UTILIZAR LA FUNCIÓN DE 

ENCENDIDO DE MOTOR 

El cargador de batería se puede 

utilizar para impulsar el auto si la 

batería está baja. Siga todas las 

instrucciones y precauciones de 

seguridad en la carga de la batería. 

Use protección completo de los 

ojos y la ropa de protección.

¡ADVERTENCIA: 

Utilizando la 

Función de Arranque del Motor 

SIN 

la batería instalada en el vehículo, 

dañará el sistema eléctrico!

NOTA:

 Si usted ya ha cargado la 

batería y aún no arranca el auto, no 

utilice la opción de arranque, porque 

esto podría dañar el sistema eléctrico 

del vehículo. Haga revisar la batería.

1. 

Con el cargador desenchufado del 

tomacorriente de C.A., conecte 

el cargador a la batería siguiendo 

las instrucciones que figuran en la 

sección 

Siga Estos Pasos Cuando 

La Batería Esté Colocada En El 

Vehículo

.

2. 

Con el cargador enchufado y 

conectado a la batería del vehículo, 

ajuste la selección de la velocidad a 

Engine Start (arranque del motor).

Summary of Contents for 71323

Page 1: ...y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de uso antes de cada uso de este producto GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Battery Charger and Engine Starter Cargador de bater as y arrancador AC Input...

Page 2: ...ased from other than a Sears Kmart Sears Auto Center or Sears Hometown retailer DIEHARD LIMITED WARRANTY FOR THREE YEARS from the date of sale this product is warranted against defects in material or...

Page 3: ...alified serviceman when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 1 10 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attemp...

Page 4: ...to keep corrosion from coming in contact with eyes 3 4 Add distilled water in each cell until battery acid reaches level specified by battery manufacturer Do not overfill For a battery without remova...

Page 5: ...clip to vehicle chassis or engine block away from battery Do not connect clip to carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block 6 7 Wh...

Page 6: ...properly wired and in good electrical condition Wire size must be large enough for the AC ampere rating of charger as specified Length of cord feet 25 50 100 150 AWG size of cord 18 16 14 12 AWG Ameri...

Page 7: ...the vehicle chassis or engine block away from the battery NEVER connect any clamps to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts 8 Connect the charger to an electrical outlet 9 Select the de...

Page 8: ...used by a drain on the battery or the battery could be bad Make sure there are no loads on the battery If there are remove them If there are none have the battery checked or replaced MAINTAINING A BAT...

Page 9: ...corrosion Occasionally cleaning the case of the charger with a soft cloth will keep the finish shiny and help prevent corrosion Coil the input and output cords neatly when storing the charger This wil...

Page 10: ...e thermal protector may have tripped and needs a little longer to close Make sure the charger vents are not blocked Wait and try again On a severely discharged battery use the 10A Boost setting for fe...

Page 11: ...e compra en un minorista que no sea Sears Kmart Sears Auto Center o Sears Hometown GARANT A LIMITADA DIEHARD DURANTE TRES A OS desde la fecha de venta este producto est garantizado contra defectos de...

Page 12: ...isar por una persona capacitada que efect e reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento o una reparaci n Volver a ensamblar el cargador en forma incorrecta puede provocar riesgo de incendio...

Page 13: ...ea a la bater a se encuentre bien ventilada mientras se carga la bater a 3 3 Limpie los terminales de la bater a antes de cargar la bater a Durante la limpieza evite que la corrosi n producida por air...

Page 14: ...ITIVO ROJO del cargador de bater a al borne POSITIVO POS P sin descarga a tierra de la bater a Conecte el gancho NEGATIVO NEGRO al chasis del veh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conect...

Page 15: ...orriente adecuado con descarga a tierra por medio de un electricista capacitado Una conexi n inadecuada puede provocar un riesgo de descarga el ctrica o electrocuci n 8 3 NOTA De acuerdo a las Leyes C...

Page 16: ...partes m viles 6 Para un veh culo negativo a tierra como en la mayor a de los veh culos conecte la pinza POSITIVA ROJA del cargador al poste POSITIVO POS P de la bater a A continuaci n conecte la pinz...

Page 17: ...periodo de 12 horas se transladar al Modo de Interrumpir v ase la secci n Carga Anulada Esto es ocacionalmente causado por una p rdida de energ a en la bater a o la bater a est da ada Aseg rese que n...

Page 18: ...asa del cargador con un pa o suave para conservar el acabado brillante y evitar la corrosi n Enrolle los cables de entrada y salida cuidadosamente cuando almacene el cargador Esto ayudar a evitar da o...

Page 19: ...g a al tomacorriente de CA El protector t rmico podr a encontrarse desconectado y necesitar un mayor tiempo de descanso Aseg rese de que los ventiladores del cargador no se encuentren bloqueados Aguar...

Reviews: