Rucksack /
Back Carry
Binden Sie den DidyTai seitlich um die
Taille. Die Verstellbänder für den Steg
sind aussen (siehe Tipp 8). Setzen Sie Ihr
Kind auf die Hüfte.
Tie the DidyTai around your waist, with
its body hanging over your hip (Tip 8).
Place your baby on your hip.
Holen Sie auch den anderen Träger
über die Schulter nach vorn.
Bring the second shoulder strap to the
front, over your second shoulder.
Führen Sie die Träger ganz stramm
unter den Beinchen nach hinten,
kreuzen sie unter seinem Po und
binden sie vorne zusammen.
Bring the straps back under your baby‘s
legs. Cross the straps under baby’s
bottom and guide them under her/his
legs again around to the front.
Klappen Sie nun das Rückenteil des
DidyTai hoch.
Bring the DidyTai up over your baby‘s
back, and spread the fabric fully.
Klemmen Sie die Träger zwischen Ihre
Beine, und lehnen Sie sich mit geradem
Rücken etwas nach vorn. Platzieren
Sie Ihr Kind mit beiden Händen mittig
im DidyTai.
Now place both straps between your
knees and hold securely while you
bend forward and reach behind you to
centre your baby in the DidyTai.
Fertig
Finished
Ziehen Sie nun nacheinander beide
Träger strähnchenweise ganz fest
(siehe Tipp 2).
Pull the straps one at a time and tighten
the fabric strand by strand (Tip 2),
making the DidyTai body snug against
your baby.
Zum Einhocken heben Sie die Knie des
Babys an, und schieben Sie seinen Po
so tief wie möglich in den Beutel. Die
Knie liegen höher als sein Po.
Push up your baby‘s knees and settle
her/his bottom into the base of the
DidyTai. Ensure that baby‘s knees are
higher than his/her bottom.
Alternativ können Sie die Träger auch
vorne verschlingen. Achten Sie darauf,
keine Spannung zu verlieren. Um das
Gewicht besser zu verteilen, können
Sie die Träger über die Schultern auf-
fächern.
Cross the straps over your chest.
Continue to hold the straps firmly.
Wenn das Kind eingeschlafen ist,
ziehen Sie die Kopfstütze nach oben.
Befestigen können Sie die Bändel der
Kopfstütze an den Trägern.
Pull the headrest up to support baby’s
head as she/he falls asleep.
…Ihr Kind mit der anderen Hand
stützen, schieben Sie Ihr Kind im DidyTai
unter Ihrem Arm hindurch auf den
Rücken.
Now, slide your baby around onto your
back. Hold the shoulder strap securely.
Continue to support your baby.
Holen Sie den hinteren Träger über die
gegenüber liegende Schulter nach vorn
und halten Sie ihn fest. Indem Sie nun
gleichzeitig am Träger ziehen und …
Pass the rear shoulder strap across
your back and up over the opposite
shoulder. Always support baby!