background image

Rucksack / 

Back Carry

Binden Sie den DidyTai seitlich um die 
Taille. Die Verstellbänder für den Steg 
sind aussen (siehe Tipp 8). Setzen Sie Ihr 
Kind auf die Hüfte.

Tie the DidyTai around your waist, with 
its body hanging over your hip (Tip 8). 
Place your baby on your hip.

Holen Sie auch den anderen Träger 
über die Schulter nach vorn.

Bring the second shoulder strap to the 
front, over your second shoulder.

Führen Sie die Träger ganz stramm 
 unter den Beinchen nach hinten, 
 kreuzen sie unter seinem Po und 
binden sie vorne zusammen.

Bring the straps back under your baby‘s 
legs. Cross the straps under baby’s 
bottom and guide them under her/his 
legs again around to the front.

Klappen Sie nun das Rückenteil des 
 DidyTai  hoch.

Bring the DidyTai up over your baby‘s 
back, and spread the fabric fully.

Klemmen Sie die Träger zwischen Ihre 
Beine, und lehnen Sie sich mit geradem 
Rücken etwas nach vorn. Platzieren 
Sie Ihr Kind mit beiden Händen mittig 
im DidyTai.

Now place both straps between your 
knees and hold securely while you 
bend forward and reach behind you to 
centre your baby in the DidyTai.

Fertig

Finished

Ziehen Sie nun nacheinander beide 
Träger strähnchenweise ganz fest 
(siehe Tipp 2).

Pull the straps one at a time and tighten 
the fabric strand by strand (Tip 2), 
 making the DidyTai body snug against 
your baby.

Zum Einhocken heben Sie die Knie des 
Babys an, und schieben Sie seinen Po 
so tief wie möglich in den Beutel. Die 
Knie liegen höher als sein Po.

Push up your baby‘s knees and settle 
her/his bottom into the base of the 
DidyTai. Ensure that baby‘s knees are 
higher than his/her bottom.

Alternativ können Sie die Träger auch 
vorne verschlingen. Achten Sie darauf, 
keine Spannung zu verlieren. Um das 
Gewicht besser zu verteilen, können 
Sie die Träger über die Schultern auf-
fächern.

Cross the straps over your chest. 
 Continue to hold the straps firmly.

Wenn das Kind eingeschlafen ist, 
ziehen Sie die Kopfstütze nach oben. 
Befestigen können Sie die Bändel der 
Kopfstütze an den Trägern.

Pull the headrest up to support baby’s 
head as she/he falls asleep.

…Ihr Kind mit der anderen Hand 
stützen, schieben Sie Ihr Kind im DidyTai 
unter Ihrem Arm hindurch auf den 
Rücken.

Now, slide your baby around onto your 
back. Hold the shoulder strap securely. 
Continue to support your baby.

Holen Sie den hinteren Träger über die 
gegenüber liegende Schulter nach vorn 
und halten Sie ihn fest. Indem Sie nun 
gleichzeitig am Träger ziehen und …

Pass the rear shoulder strap across 
your back and up over the opposite 
shoulder. Always support baby!

Reviews: