DICKIE TOYS 20 111 8181 Operating Instructions Manual Download Page 5

 

Προσοχή:

Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για διαταραχές 
ραδιοφώνων ή τηλεοράσεων, οι οποίες προκαλούνται 
από αναρμόδιες τροποποιήσεις στον εξοπλισμό 
αυτό. Τέτοιου είδους τροποποιήσεις ενδέχεται να 
ακυρώσουν το δικαίωμα χρήσης του χρήστη.

!

Upozornění:

Výrobce nezodpovídá za žádné rušení rozhlasu nebo 
televize, které může být způsobeno neautorizovanou 
modifi 

kací tohoto zařízení. Takovéto modifi 

kace 

mohou anulovat právo užívání pro uživatele.

!

Αγαπητέ πελάτη

1

 Εναέρίος

2

  Πλήκτρο εκлομлής: Για ομιλία лιέστε το лλήκτρο, για  

    ακρόαση αφήστε το ελεύθερο

3

  Διακόπτης Εντός/Εκτός (OFF/LOW/HIGH)

Μικρόφωνο 

    για μέγιστη απόδοση, μιλήστε απευθείας 
    στο μικρόφωνο

5

  Мεγάφωνο

Návod k použití

1

 Anténa

2

  Vysílací tlačítko: Pro mluvení toto tlačítko stisknout,  

    pro poslech pustit.

3

  Zapínač a vypínač (OFF/LOW/HIGH)

Mikrofon 

     pro optimální funkci mluvte přímo do mikrofonu

5

 Reproduktor

GR

CZ

Η σημασία του συμβόλου επί του προϊόντος, επί της 
συσκευασίας ή επί της οδηγίας χρήσεως. Ηλεκτρικές συσκευές 
είναι πολύτιμες ύλες και δεν ανήκουν στο τέλος της διάρκειας 
ισχύος στα οικιακά σκουπίδια! Βοηθείστε μας στην προστασία 
περιβάλλοντος και διατήρηση πόρων και δώστε την συσκευή 
αυτή πίσω στην αρμόδια υπηρεσία απόσυρσης τέτοιων 
προϊόντων. Τις ερωτήσεις σας επί του ζητήματος αυτού θα 
σας απαντήσει η αρμόδια Οργάνωση για την αποκομιδή 
απορριμμάτων ή ο εξειδικευμένος έμπορας.

Význam symbolu na výrobku, obalu nebo návodu k použití. 
Elektrické přístroje jsou druhotné suroviny a při ukončení jejich 
použití nepatří do domovního odpadu! Pomáhejte nám při 
ochraně životního prostředí a při šetření zdrojů a odevzdejte 
tento přístroj do příslušných sběren. Případné dotazy Vám 
zodpoví organizace odpovědná za likvidaci odpadu nebo Váš 
specializovaný prodejce.

Μέτρα πρόληψης (Παρακαλούμε διαφυλάξτε!)

1. 

ΠΡΟΣΟΧΗ!

 Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών. 

Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας εξαιτίας μικρών εξαρτημάτων που είναι 

επικίνδυνα για κατάποση! Παρακαλώ διαφυλάξτε αυτές τις υποδείξεις 

για ενδεχόμενη αλληλογραφία. Διατηρούμε το δικαίωμα αλλαγών 

χρώματος και τεχνικών αλλαγών.

2.  Χρησιμοποιείται αποκλειστικά τις καθορισμένες για το σκοπό αυτό 

μπαταρίες ! Τοποθετήστε τις μπαταρίες έτσι ώστε οι θετικοί και αρνητικοί 

πόλοι να βρίσκονται στη σωστή θέση! Μην πετάτε μεταχειρισμένες 

μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα, αλλά να τις αποσύρετε στα 

ειδικά σημεία συλλογής ή στα ειδικά απορρίμματα. Απομακρύνετε τις 

άδειες μπαταρίες από το παιχνίδι. Μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 

δεν επιτρέπεται να επαναφορτίζονται. Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 

πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι πριν από την επαναφόρτισή 

τους. Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες επιτρέπεται να επαναφορτίζονται 

μόνο υπό την επίβλεψη ενηλίκων. Μη χρησιμοποιείτε διαφορετικούς 

τύπους μπαταριών και μην τοποθετείτε ταυτόχρονα μαζί νέες 

και μεταχειρισμένες μπαταρίες. Μην τις βραχυκυκλώνετε. Μην 

αμαμιγνύετε νέες και παλιές μπαταρίες. Μην αναμιγνύετε αλκαλικές, 

κανονικές (άνθρακαςψευδάργυρος) και επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 

(νικέλιο-κάδμιο).

Bezpečnostní opatření 

(prosíme o uschování!)

1. 

UPOZORNĚNÍ!

 Nevhodné pro děti do 3 let! Hrozí nebezpečí udušení z 

důvodu možnosti spolknutí malých částí. Prosím, uschovejte tyto infor-

mace za účelem eventuální korespondence. Změny barvy a technické 

změny vyhrazeny. 

2.  Používejte výhradně baterie pro to určeny ! Vkládejte je tak, aby kladné 

a záporné póly byli na správném místě! Neodhazujte použité baterie do 

domácího odpadu, nýbrž je přineste na sběrné místo nebo je zlikvidu-

jte ve skladu zvláštních odpadů. Vytáhněte prázdné baterie z hračky. 

Baterie, které nejsou určeny pro opětovné dobíjení nesmíte nabíjet. 

Baterie pro opětovné dobíjení smíte dobíjet výhradně pod dozorem 

dospělých. Nepoužívejte rozdílné typy baterií a nevkládejte současně 

nové a použité baterie. Nezkratujte spojovací můstky. Nemíchejte nové 

a staré baterie. Nemíchejte alkalické, standardní (uhlík-zinek) a nabíjecí 

(nikl-kadmium) baterie.

Δήλωση Συμμόρφωσης

Δήλωση συμφωνίας σύμφωνα με τις οδηγίες 2014/53/EE (RED). 
Με το παρόν δηλώνει η εταιρία Dickie-Spielzeug GmbH & Co. 
KG, ότι το είδος συμφωνεί με τις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες 
σημαντικές προδιαγραφές των οδηγιών 2014/53/EE. 
Για την πρωτότυπη δήλωση συμβατότητας ακολουθήστε τον πα-
ρακάτω σύνδεσμο:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Prohlášení o shodě 

podle směrnice 2014/53/EU (RED). Tímto prohlašuje firma Dickie-
Spielzeug GmbH & Co. KG, že se výrobek nachází v souladu se 
základními požadavky a s ostatními příslušnými předpisy směrnice 
2014/53/EU.
Originál prohlášení o shodě je ke stažení na Internetu na následující 
adrese:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Biztonsági rendszabályok 

(Kérjük megőrizni!)

1. 

FIGYELMEZTETÉS!

 3 éven aluli gyermeknek nem adható.  A lenyelhető 

apró darabok miatt fulladásveszély áll fenn! Őrizze meg ezeket az in-

formációkat későbbi hivatkozás céljából. Tisztítása: elemes játékok 

esetén száraz ruhával, műanyag játékoknál langyos, szappanos vízzel. 

Színbeli és technikai módosítások joga fenntartva. 

2.  Kizárólag csak az erre a célra szolgáló elemeket/akkukat alkalmazza 

! Az elemeket/akkukat úgy helyezze be, hogy a pozitív és a negatív 

pólus a megfelelő helyen legyen! Az elhasznált elemeket/akkukat ne a 

háztartási szemétbe dobja, hanem adja le egy gyűjtőhelyen vagy egy 

különleges szemetet gyűjtő szeméttelepen. A kiürült elemeket/akkukat 

távolítsa el a játékból. A nem tölthető elemeket nem szabad tölteni. A 

tölthető akkukat a töltés előtt a játékból ki kell venni. Az újra tölthető 

akkukat kizárólag csak felnőttek felügyelete alatt szabad tölteni. Ne al-

kalmazzon különböző típusú elemeket/akkukat, és ne helyezzen a játék-

ba egyszerre új és használt elemet/akkut. Ne zárja rövidre az összekötő 

érintkezőket. Ne keverje az új és a régi elemeket/akkukat. Ne keverje az 

alkáli- és normál- (szén-cink) elemeket és az újratölthető (nikkel-kadmi-

um) akkukat. Tisztítása: elemes játékok esetén száraz ruhával, műanyag 

játékoknál langyos, szappanos vízzel. 

H

Kezelési utasítás

1

 Antenna

2

  Adás-gomb: Adáshoz nyomni kell a gombot, 

    vételhez el kell engedni.

3

  Be / Ki kapcsoló (OFF/LOW/HIGH)

Mikrofon 

    A maximális teljesítmény eléréséhez közvetlenül a  
    mikrofonba beszéljen

5

  Hangszóró

A terméken, a csomagoláson vagy a használati útmutatón 
található jel magyarázata. Az elektromos készülékek értékek, 
tehát a pályafutásuk végén nem a háztartási hulladékba valók! 
Kérjük, segítsen nekünk védeni a környezetet és megőrizni az 
erőforrásokat, és adja le a készüléket a megfelelő visszaváltó 
helyen. Az ezzel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol Önnek 
a hulladék-eltávolításért felelős szervezet vagy a szakkereskedő.

Megfelelőségi nyilatkozat 

az 2014/53/EU (RED) irányelv szerint. A Dickie-Spielzeug GmbH 
& Co. KG ezennel kijelenti, hogy az árucikk összhangban van az 
2014/53/EU irányelv alapvető követelményeivel és más lényeges 
előírásaival. 
Originalna izjava o usklađenosti s vrijedećim direktivama može se 
naći na sljedećoj Internet stranici:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Figyelem:

A gyártó nem vállal felelősséget azért a rádió- vagy 
TV-vételi zavarért, amelyet e felszerelés jogosulatlan 
módosításai okoznak. Az ilyen módosítások 
érvénytelenítik a felhasználó használati jogát.

!

Предпазни мерки (Съхранете!)

1. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

 Неподходящо за деца под 3 годи-

ни. Има опасност от задушаване поради наличието на 

малки части, които могат да се погълнат! Моля, запазе-

те тези указания за евентуална кореспонденция. Ние си 

запазваме правото на технически промени и промени на цвета.

2.  Използвайте само определените за целта батерии ! Поставете ги 

така, че положителните и отрицателните полюси да лежат правил-

но! Не изхвърляйте празните батерии в домакинския боклук, ами 

ги занесете до определения пункт за рециклиране или ги изхвър-

лете в пункта за събиране на специфични отпадъци. Отстранете 

празните батерии от играчката. Батерии, които не могат да бъдат 

отново заредени, не трябва да се зареждат. Батерии, които могат 

да се зареждат, трябва да се извадят предварително от играчката.

Такива батерии могат да бъдат заредени само под надзора на въз-

растно лице. Не използвйте различни видове батерии и не упо-

требявайте едновременно стари и нови батерии. Не съединявайте 

накъсо съединителните мостчета. Не смесвайте новите и старите 

батерии. Не смесвайте алкални, стандартни (диоксид-цинк) и такива 

батерии, които могат отново да се зареждат (никел-кадмиум).

BG

Инструкция за експлоатация

1

 Антена

2

  Бутон запредаване: Натиснете бутона при говорен,  

    за д ачувате освободете бутона

3

  Прекъсвач Вкл. / Изкл (OFF/LOW/HIGH)

Mикрофон 

    за максимална полза говорете директно в 
   микрофона

5

  Високоговорител

Декларация за съответствие 

съгласно директива 2014/53/ЕС (RED). Dickie-Spielzeug GmbH 
& Co. KG декларира, че артикулът се намира в съответствие с 
основните изисквания и другите съществени разпоредби на 
директивата 2014/53/ЕС.
Можете да прегледате оригиналната декларация за съответ-
ствие в Интернет на адрес:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Внимание:

Производителят не отговаря за радио или 
телевизионни смущения, които могат да се 
предизвикат от неавторизираната модификация 
на това оборудване. Такива модификации могат да 
анулират правото за използване от потребителя.

!

Значение на символа върху продукта, опаковката или 
инструкцията за употреба. Електроуредите са втолични 
суровини и не трябва да се изхвърлят в края на техния 
срок на работа при битовите отпадъци! Помогнете ни при 
опазването на околната среда и щаденето на ресурсите 
и предайте този уред в специалните за целта депа. На 
въпросите Ви ще отговорят компетентната организация, 
отговорна за отстраняването на отпадъците или Вашият 
специализиран търговец.

Είναι ενεργοποιημένες και οι δύο συσκευές;
Εχουν τοποθετηθεί σωστά οι μπαταρίες/συσσωρευτές; 
Εχουν στραβώσει ή είναι λερωμένες οι επαφές μπαταριών;  
Είναι άδειες ή ελαττωματικές οι μπαταρίες; 
Μειώνεται η απόδοση των μπαταριών/συσσωρευτών; 
Μήπως υπάρχουν κοντά άλλα walkie talkie ή συσκευές 
τηλεχειρισμού με τις οποίες εκπέμπει πιθανά στην ίδια συχνότητα;
Πομποδέκτες ή πυλώνες ισχύος συχνά προκαλούν εσφαλμένη 
λειτουργία του walkie talkie.
Μήπως υπάρχουν συσκευές ραδιοσυχνοτήτων CB σε κοντινή 
απόσταση και προκαλούν παρεμβολές;
Η ύπαρξη κατασκευών από μέταλλο/μπετόν, φραχτών ή πυκνών 
φυλλωσιών ανάμεσα τους θα μειώσει το εύρος επικοινωνίας και 
θα προκληθούν παρεμβολές. Επιλέξτε μέρος με καθαρό οπτικό 
πεδίο για να βελτιώσετε τη μετάδοση.



• 


Το Walkie Talkie δεν λειτουργεί ή παρουσιάζει 

πρόβλημα!

И двете устройства ли са включени?

Поставени ли са правилно батериите/акумулаторните 

батерии?

Изкривени или замърсени ли са контактите на батерията?

Изпразнени или дефектни ли са батериите?

Намалява ли мощността на батериите/акумулаторните 

батерии?

Има ли наблизо други уоки-токита или дистанционни 

управления, които евентуално излъчват на същата честота?

Електрическите стълбове и стълбовете с предаватели често 

карат уоки-токито да се държи по непредвидим начин.

Има ли любителски радиоизлъчватели наблизо, които биха 

могли да причинят интерференция?

Метални/бетонни структури, огради или гъсти дървесни 

корони ще намалят обхвата за комуникация и ще 

причиняват смущения. Проверете дали разстоянието между 

радиостанциите е чисто, за да подобрите предаването.

• 

Уоки-токито не работи добре или не работи 

изобщо!

Jsou obě zařízení zapnutá?
zkontrolovat, zda jsou správně vloženy baterie/akumulátory,
zkontrolovat, zda náhodou nejsou kontakty na bateriích ohnuté  
nebo zašpiněné,
zkontrolovat, zda nejsou baterie vybité nebo poškozené.
Nevynechává výkon baterie/akumulátorů?
Jsou v blízkosti jiné vysílačky nebo dálková ovládání, které by 
mohly vysílat na stejné frekvenci?
Vysílače nebo stožáry vysokého napětí často způsobují nekontro-
lované chování Walkie Talkie.
Nejsou v blízkosti amatérské stanice, které mohou způsobovat ru-
šení?
Kovové / betonové konstrukce, ploty nebo husté olistění mezi 
stanicemi snižuje komunikační dosah a způsobuje rušení. 
Zkontrolujte přímou dohlednost pro zlepšení přenosu.




 


Walkie Talkie nefunguje nebo funguje špatně!




• 


Mindkét készülék be van kapcsolva?
Jól vannak berakva az elemek/akkuk?
Elhajoltak vagy szennyezettek az elem érintkezői?
Ki vannak merülve vagy sérültek az elemek?
Csökken az elemek/akkuk teljesítménye?
Van-e olyan walkie talkie vagy távvezérlő eszköz a közelben, 
amely ugyanolyan frekvenciával adja a jeleket?
A távadók vagy nagyteljesítményű antennák a walkie talkie zavart 
működését okozhatják.
Vannak-e CB-rádiók a közelben, amelyek zavart okozhatnak?
A fém/beton szerkezetek, kerítések vagy a köztük lévő levélzet 
csökkenti a kommunikációs hatótávolságot és zavarokat okozhat. 
Az adás javítása érdekében válasszon akadálymentes látósuga-
rú terepet.

A Walkie Talkie nem működik, vagy hibásan 

funkcionál!

Summary of Contents for 20 111 8181

Page 1: ...sanvisning N Bruksanvisning DK Betjeningsvejledning FIN Käyttöohje TR KullanımTalimatnamesi GR Όδηγίες λειτουργίας BG Инструкция за експлоатация CZ Návod k použití H Kezelési utasítás HRV Upute za uporabu PL Instrukcja użytkowania RO Instrucţiuni de folosire RUS Инструкция по эксплуатации SK Návod na použitie SI Navodilo za uporabo UA Посібник з експлуатації 1 2 4 5 3 3 2x 9V Block 6F22 Set 9V Blo...

Page 2: ... konformitaetserklaerungen shtml Pas op Deproducentisnietverantwoordelijkvoorenigeradio of TV storing die door niet goedgekeurde wijzigingen aan deze uitrusting wordt teweeggebracht Zulke wijzigingen kunnen het gebruiksrecht van de gebruiker teniet doen Pas op Deproducentisnietverantwoordelijkvoorenigeradio of TV storing die door niet goedgekeurde wijzigingen aan deze uitrusting wordt teweeggebrac...

Page 3: ...ingen eller fackhandeln Försäkran om överensstämmelse enligt direktiv 2014 53 EU RED Härmed försäkrar Dickie Spielzeug GmbH Co KG att artikeln överensstämmer med de grundläggande kraven och de andra relevanta föreskrifterna i direktivet 2014 53 EU Följande Internet länk leder till den ursprungliga konformitets förklaringen http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml Observera...

Page 4: ... için çevre temizliği ile ilgili kuruluşa yada yetkili satış noktanıza başvurabilirsiniz Uygunluk beyanı 2014 53 EU Yönetmeliği ne RED uyumluluk beyanı Dickie Spielzeug GmbH Co KG ürününün 2014 53 EU yönetmeliğinin temel koşullarına ve ilgili diğer kurallarına uygun olduğunu beyan eder Asıl uyumlululuk bildirimi Internette aşağıdaki URL de görülebilir http www simba dickie group de de konformitaet...

Page 5: ... válaszol Önnek a hulladék eltávolításért felelős szervezet vagy a szakkereskedő Megfelelőségi nyilatkozat az 2014 53 EU RED irányelv szerint A Dickie Spielzeug GmbH Co KG ezennel kijelenti hogy az árucikk összhangban van az 2014 53 EU irányelv alapvető követelményeivel és más lényeges előírásaival Originalna izjava o usklađenosti s vrijedećim direktivama može se naći na sljedećoj Internet stranic...

Page 6: ...специализированных магазинов Заявление о соответствии директиве 2014 53 EU RED Настоящим Dickie Spielzeug GmbH Co KG заявляет что данный товар удовлетворяет основными требованиям и другим соответствующим предписаниям директивы 2014 53 EU Оригинал заявления о соответствии находится в Интернете по следующему адресу http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml Внимание Производит...

Page 7: ... за наступною адресою http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml Preventivni ukrepi Prosimo vas da jih shranite 1 OPOZORILO Ni primerno za otroke mlajše od treh let Obstaja nevarn ost zadušitve zaradi majhnih delov ki se jih da pogoltniti Prosimo da te napotke shranite za morebitno korespondenco Pravice do barvnih in tehničnih spremembe so pridržane 2 Uporabljajte izključno ...

Page 8: ...atış noktasına başvurabilirsiniz Ancak ilgili yerden hizmet alamıyorsanız o zaman http service dickietoys de Internet sayfasındaki servis bölümünden faydalana bilirsiniz Σέρβις Σε περίπτωση που το προϊόν παρουσιάσει διαταραχές λειτουργίας παρακαλούμε να απευθυνθείτε στο κατάστημα όπου αγοράσατε το παιχνίδι Εάν δεν είναι εφικτή εκεί η προσφορά βοήθειας τότε παρακαλούμε να χρησιμοποιήσετε το Σέρβις ...

Reviews: