background image

A járm

û

 nem reagál

Jól tették-e be az elemeket és akkumulátorokat?

El van-e az elem kapcsolódási helye
ferdülve vagy piszkos-e?

Kimerültek vagy meghibásodtak az
akkumulátorok/elemek?

A járm

û

 nem reagál rendesen,

túl kicsi a hatótávolság

Csökken az akkumulátorok/elemek teljesítménye?

Vannak-e más, távirányítással m

û

ködŒ modellek a közelben, amelye

talán ugyanazon a frekvencián sugároznak?

Lehet, hogy fémrácsok/kerítések okozzák a zavart?

Az adóvevõ vagy villanyoszlopok gyakran kiszámíthatatlanná teszik
az autómodell viselkedését.

Vannak-e walkie-talkie-k vagy CB rádiók a közelben, amelyek okozhatják a zavarást?

NL

H

Vozidlo nereaguje

Byly správnπ vloΩeny baterie/akubaterie?

Jsou zneçi√tπny nebo ohnuty kontakty baterií?

Jsou akubaterie/baterie vybité nebo vadné?

Vozidlo nereaguje správnπ,
dosah je p®íli√ malÿ

Do√lo k poklesu vÿkonnosti akubaterií/baterií?

Nachází se v blízkosti je√tπ jiné modely s dálkovÿm rádiovÿm ®ízením, u
kterÿch lze vycházet z toho, Ωe vysílají ve stejném kmitoçtu?

Jsou p®íçinou poruch kovové m®íΩe/ploty?

Vysílací stoΩáry nebo sloupy elektrického vedení zpusobuji çasto
nekontrolovatelné chování vozidel.

Nachází se v blízkosti Walkie-Talkies/vysílaçky CB které by mohly bÿt p®íçinou
poruch?

CZ

El vehículo no reacciona

¿Baterías/acumuladores bien colocados?

¿Contactos de las baterías torcidos o sucios?

¿Baterías/acumuladores descargados
o defectuosos?

El vehículo no reacciona
correctamente, el alcance es
demasiado corto.

¿Se están agotando las baterías?

¿Se encuentran cerca otros modelos guiados con mando a distancia
que tal vez emitan en igual frecuencia?

¿Hay tal vez alambrados o redes metálicas que generen interferencias?

Torres de alta tensión o antenas provocan con frecuencia un
compartamiento incontrolado del modelo.

¿Se encuentran cerca Walkie-Talkies/sistemas de radiotransmisión
(CB) que puedan provocar las interferencias?

E

Het voertuig reageert niet

Zijn batterijen resp. accu’s correct
aangebracht?

Zijn de batterijcontacten verbogen of vuil?

Zijn accu’s resp. baterijen ontladen of defect?

Het voertuig reageert niet correct,
de reikwijdte is te klein

Wordt het vermogen van de accu’s resp. batterijen minder?

Zijn er nog andere modellen met radio-afstandsbediening in de buurt
die wellicht op dezelfde frequentie zenden?

Veroorzaken metalen roosters of hekken storingen?

Zend- of stroommasten leiden vaak tot een ongecontroleerd gedrag van de modelauto.

Zijn er walkie-talkies/CB-radiogebruikers in de buurt,
die storingen kunnen opwekken?

A. Radiocomando

1. Aan/uit knop
2. Controle-lampje
3. Stuurknop (vooruit, achteruit)
4. Draaiknop (rechts/links)
5. Telescoop-antenne
6. Batterijen-vakje

B. Laadstation

1. Knop voor het inschakelen
2. Controle-lampje
3. Batterijen-vakje

C. Voertuig

1. Laadbus

Bijzoderheden

2 -kanaal-afstandsbediening

7 rij-funkties:
Vooruit-links-rechts
achteruit-links-rechts-stop

met snellaadapparaat

Leverbaar in 2 frequenties

A. Tavirányitó

1. Be/Ki kapcsoló
2. Kontroll lámpa
3. Kormánykar (elöre-hátra)
4. Forgatógomb (jobbra-balra)
5. Teleszkóp antenna
6. Elementartó

B. TöltŒállomás

1. Bekapcsoló billentyı
2. Kontroll lámpa
3. Elementartó

C. Jármı

1. TöltŒhüvely

Különlegességek

2-csatornás távirányitású

7 féle menetfunkció:

    Elöre-Balra-Jobbra
    Hátra-Balra-Jobbra-Stop

GyorstöltŒvel

2 frckvencián szálilthaló

A. Dálkové ovládání

1. Spínáç zapnuto/vypnuto
2. Kontrolní svπtlo
3. Ovládací páka (vp®ed/vzad)
4. Ovládaç zatáçení (vpravo/vlevo)
5. Teleskopická anténa
6. P®ihrádka na baterie

B. Nabíjecí stanice

1. Tlaãítko pro zapnutí

2. Kontrolní svπtlo
3. P®ihrádka na baterie

C. Vozidlo

1. Nabíjecí zdífika

Zvlå√tnosti

2-Kanál-dálkové ovládání

7 funkcí:
Vp®ed-vlevo-vpravo
zpáteçka-vlevo-vpravo-stop

s rychlonabíjeãkou

MoΩnost 2 frekvencí

A. Mando a distancia

1. Interruptor On/Off
2. Testigo de control
3. Palanca de (adelante-atrás)
4. Botón giratorio (a la derecha/

a la izquierda)

5. Antena telescópica
6. Compartimiento para las pilas

B. Estación de carga

1. Tecla de encendido
2. Piloto de control
3. Compartimiento para las pilas

C. Vehículo

1. Enchufe de carga

Caracteristicas especiales

Telemando por radio de 2 canales

7 funciones:
Adelante-izquierda-derecha
atrás-izquierda-derecha-stop

Con cargador rápido

Disponible en 2 tipos de frequencias

D. Laden van het voertuig

– Kabel van het laadstation in de daarvoor

bestemde opening van het vaartuig steken

– Knop voor het inschakelen indrukken
– Controlelampje brandt permanent rood
– Laden voltooid: controlelampje dooft
– Kabel aan het vaartuig eruit trekken
– Nu is het vaartuig gereed om te varen

D. Gépkocsi töltése

– A töltŒállomás kábeljét dugja be a jármı erre

a célra kialakított nyílásába

– Mıködtesse a bekapcsoló billentyıt!
– Az ellenŒrzŒ lámpa folyamatosan piros

fénnyel világít

– A töltés befejezŒdik: kialszik az

ellenŒrzŒlámpa

– Kábelt húzza ki a jármıvön
– A jármı most menetkész

D. Nabíjení vozidla

– ZasuÀte kabel nabíjeãky do pro toto urãeného

otvoru ve vozidle

– Stisknout tlaãítko pro zapnutí
– Kontrolní svítilna svítí stále ãervenû
– Proces nabíjení ukonãen: Kontrolka zhasne
– Vytáhnûte kabel z vozidla
– Nyní je vozidlo provozuschopné

D. Carga del acumulador del vehículo

– Enchufar el cable de la estación de carga en

la abertura prevista para tales fines en el
vehículo

– Pulsar la tecla de encendido
– El piloto de control se ilumina

permanentemente de color rojo

– Ciclo de carga terminado: el piloto de control

se apaga

– Sacar el cable del vehículo
– A continuación, el vehículo está listo para

ponerse en marcha.

WAARSCHUWING!

1. TIL DE WAGEN NIET OP terwijl deze in beweging is.
2. Vingers, haren en losse kleding niet in de buurt van de

motor of de wielen laten komen als het voertuig
bedrijfsklaar of in bedrijf is.

3. Om te voorkomen dat het produkt per ongeluk wordt

ingeschakeld, dient de ”batterijen-groep” te worden
verwijderd als het niet wordt gebruikt.

ADVERTENCIA!

1. NO COGER el vehículo mientras esté en movimiento.
2. No acercar los dedos, el cabello ni ropa suelta al motor

o a las ruedas, cuando el vehículo está listo para el
funcionamiento, o cuando está funcionando.

3. Para evitar la puesta en marcha accidental, retirar el

pack de baterías cuando no vaya a usarse el juguete.

FIGYELEM!

1. Soha ne emeljük fel a járm

û

vet, amig a kerekei forognak.

2. Az ujjak, a haj és a laza ruházat ne kerüljön a motor vagy

a kerekek közelébe, ha a jármı üzemkész állapotban
vagy üzemben van!

3. Az elõre nem látható üzemzavarok elkerülése

érdekében, az elemeket a használaton kivüli
játékokból vegyük ki.

UPOZORN∏NÍ!

1. Nezvedejte hraçku pokud se kola toçí.

2. Je-li vozidlo pfiipraveno k provozu nebo je jiÏ v provozu,

pak prsty, vlasy a volné kusy odûvu udrÏujte mimo dosah
motoru nebo kol.

3. KdyΩ hraçka není v provozu, je doporuçeno

vyjmout baterie.

Summary of Contents for 19 149

Page 1: ...edieningshandleiding E Instrucciones de uso CZ N vod k pou it H Kezel si utas t s FIN K ytt ohje S Bruksanvisning DK Betjeningsvejledning N Betjeningsanvisning PL Instrukcja u ytkowania P Instru es de...

Page 2: ...Accus R 6 UM 3 3 1 5 V R6 1 5 V UM 3 1 5 V R6 1 5 V UM 3 1 5 V R6 1 5 V UM 3 1 5 V R6 1 5 V UM 3 Nur Alkaline Batterien oder wiederaufladbare NiMH Batterien verwenden Only alcaline batteries or NiMH...

Page 3: ...vanti indietro 4 Manopola destra sinistra 5 Antenna di sicurezza 6 Vano batterie B Stazione di ricarica 1 Tasto di accensione 2 Luce di controllo 3 Vano batterie C Veicolo 1 Presa di caricamento A Con...

Page 4: ...alra Jobbra Stop Gyorst lt vel 2 frckvenci n sz lilthal A D lkov ovl d n 1 Sp n zapnuto vypnuto 2 Kontroln sv tlo 3 Ovl dac p ka vp ed vzad 4 Ovl da zat en vpravo vlevo 5 Teleskopick ant na 6 P ihr dk...

Page 5: ...svalo 3 Paristolokero C Kulkuneuvo 1 Latausholkki Ominaisuudet 2 kanavainen radio ohjaus 7 ajotoimintoa eteen vasemmalle oikealle peruutus vasemmalle oikealle seis Varustettu pikalatauslaitteella Kaks...

Page 6: ...ontrolna 3 D wignia steruj ca jazd do przodu i do ty u 4 Pokr t o w prawo w lewo 5 Antena teleskopowa 6 Pojemnik na bateri B Stacj aduj c 1 Przycisk w czaj cy 2 Lampka kontrolna 3 Pojemnik na bateri C...

Page 7: ...mnou z bavu Kedves vev r l nk hogy n ezen r szleteiben h s nagy rt k Dickie term k mellett d nt tt Annak rdek ben hogy a modellben sok ig r met lelhessen k rj k hogy az egyes rz keny r szek s r l s ne...

Page 8: ...b jen prov d jte v suchu a chra te za zen p ed vlhkem H gyeljen a helyes polarit sra Elhaszn lt elemeket nem szabad a h ztart si hullad k k z tenni csak a kijel lt gy jt helyeken adhat le Csak a megad...

Reviews: