background image

HAND MIXER MX11

GB

18

l

  Do not use improvised connections.

l

  Do not bypass or deactivate protective 

 devices.

 

 

Repairs to electrical parts of the 

 

machine should always be carried 

 

out by certified electricians or an 

 

authorized service center.

 

Repairs to other parts of the machine 

 

should be carried out by the 

 

manufacturer or an authorized 

 

service center.

    Use original spare parts only. 

    The use of other parts may lead to 

    damage to the machine or injuries to 

    the operator.

ASSEMBLY

l

  Mounting of the whisk: Screw the 

 whisk 

(2)

 onto the spindle 

(8)

. Secure 

  the whisk using the wrenches.

BEFORE USE

l

  Check if the machine has been 

  assembled completely and according 

  to the instructions.

l

  Before use check:

  − if any of the cables is damaged   

    (rips, cuts) Never use damaged 

   cables.

  − if the machine is damaged (see 

    safety instructions)

  − if the whisk is mounted correctly

 

MAINS CONNECTION

l

  Make sure you connect the mixer to a 

  power supply that corresponds with the 

  mixer (see sticker on the machine).

l

  Do not use damage cables.

l

  All cables should have a diameter of at 

  least 3 x 1,5 mm² for a total cable 

  length of 25m

 

MAIN FUSE: 10 A

SWITCHING ON

Do not use a machine that cannot be 

switched ON or OFF. Damaged switches 

should be repaired or replaced by an 

authorized service center.

 

SWITCHING ON

Press the ON/OFF switch 

(3)

. the mixer 

will start to rotate. Increased pressure on 

the switch will increase the rotating speed

of the whisk.

 

SWITCHING OFF

Release the ON/OFF switch 

(3)

.

2-SPEED GEARING 

The mixer is equipped with a 2-speed 

gearing:

1st gear: 0 min

–1

 to 380 min

–1

2nd gear: 0 min

–1

 to 660 min

–1

 

Only change gears when the mixer is 

 

turned OFF and the whisk has come 

 

to a complete stop.

CHANGING GEARS

Turn the gear swith 

(5)

 to the speed of 

your choice.

1st gear: 0 min

–1

 tot 380 min

–1

2nd gear: 0 min

–1

 tot 660 min

–1

!

!

!

Summary of Contents for MX11

Page 1: ...MX11 OPERATING MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING ...

Page 2: ...CAL DATA Power 1600 W Motor 230 V 50 Hz No Load Speed 1 Gear 0 380 min 1 2 Gear 0 660 min 1 Whisk Max Ø 160 mm Tool Adapter M 14 Mixing Volume 160 Liter Weight 4 3 kg Sound power level LWA as per 2000 14 EG Measured sound power level LWA 96 8 dB A Sound pressure level LPA as per 2000 14 EG 85 8 dB A Safety classSafety class II Protection class IP 20 14 ...

Page 3: ... this declaration relates corresponds to the relevant basic safety and health requirements of the Directive 98 37 EC and to the requirements for the other relevant Directives 2006 95EG 2004 108 EG and EN 60745 1 SYMBOLS Threatened hazard or hazardous situation Failure to observe this instruction can lead to injuries or cause damage to property Important information on proper handling Failure to ob...

Page 4: ...re aware ofe the risks involved l Repair work should only be carried out by the manufacturer or authoried service centers OTHER RISKS Even if used properly and in accordance with all safety and operating instructions some risks remain These risks can be minimalized by strictly observing the safety operating health and maintenance instructions in this manual Observing these instructions reduces the...

Page 5: ...e machine for possible damage Before use check all safety devices Make sure they are installed correctly and function properly Check the machine for damaged parts All parts must be mounted correctly to ensure proper functioning of the machine Damaged protective devices and parts should be repaired or replaced by an authorized serice center Damaged or illegible safety stickers should be replaced l ...

Page 6: ...fety instructions if the whisk is mounted correctly MAINS CONNECTION l Make sure you connect the mixer to a power supply that corresponds with the mixer see sticker on the machine l Do not use damage cables l All cables should have a diameter of at least 3 x 1 5 mm for a total cable length of 25m MAIN FUSE 10 A SWITCHING ON Do not use a machine that cannot be switched ON or OFF Damaged switches sh...

Page 7: ...d be done by the manufacturer or an authorized service center l Store unused machines in a locked dry place and out of reach of children For continued smooth operation follow the maintenance instructions l Ventilation slots should be kept open and clean l Remove dust and dirt using a cloth or a soft brush l Do not clean the machine with running water or highpressure cleaners l Do not use solvents ...

Page 8: ...stung 1600 W Motor 230 V 50 Hz Drehzahl mit Drehzahlregulierung 1 Gang 0 380 min 1 2 Gang 0 660 min 1 Rührquirl Max Ø 160 mm Rührquirl Aufnahme M 14 Mischvolumen 160 Liter Gewicht 4 3 kg Schallleistungspegel LWA nach 2000 14 EG gemessener Schallleistungspegel 96 8 dB A Schalldruckpegel LPA nach 2000 14 EG 85 8 dB A Schutzklasse II schutzisoliert Schutzart IP 20 1 2 3 4 6 5 7 8 ...

Page 9: ...rtung dass das Produkt Hand Rührgerät MX11 auf das sich diese Erklärung bezieht den einschlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der Richtlinien 98 37 EG sowie den Anforderungen der anderen einschlägigen Richtlinien 2006 95EG 2004 108 EG und EN 60745 entsprechen SYMBOLE Drohende Gefahr oder gefährliche Situation Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann Verletzungen zur Folge ...

Page 10: ...d gewartet werden die damit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind Instandsetzungsarbeiten dürfen nur durch uns bzw durch von uns benannte Kundendienststellen durchgeführt werden RESTRISIKEN Auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung können trotz Einhaltung aller einschlägigen icherheitsbestimmungen aufgrund der durch den erwendungszweck bestimmten Konstruktion noch Restrisiken bestehen Rest...

Page 11: ...ndfreie und bestimmungsgemäße Funktion untersucht werden Überprüfen Sie ob Teile beschädigt oder defekt sind Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen um einwand freien Betrieb sicherzustellen Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden soweit nichts anderes in der Gebrauchs anwe...

Page 12: ...uf eventuelle Beschädi gungen s Sicheres Arbeiten ob der Rührquirl fest angezogen ist NETZANSCHLUSS l Vergleichen Sie die auf dem Geräte typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung und schließen Sie das Gerät an die entsprechende und vorschriftsmäßige Steckdose an l Verwenden Sie keine defekten Anschlussleitungen l Verwenden Sie Anschluss bzw Verlängerungskabel mit einem l Aderquerschnitt...

Page 13: ...alb der Reichweite von Kindern auf Beachten Sie folgendes um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu erhalten l Lüftungsschlitze frei und sauber halten l Entfernen Sie Staub und Verschmut zungen mit einem Lappen oder weiche Bürste l Die Maschine nicht mit fließendem Wasser oder Hochdruckreinigern reinigen l Verwenden Sie für die Kunststoffteile keine Lösungsmittel Benzin Alkohol usw da diese die Kun...

Page 14: ...mogen 1600 W Wisselstroommotor 230 V 50 Hz Toerental met toerentalregeling 1 versnelling 0 380 min 1 2 versnelling 0 660 min 1 Garde Max Ø 160 mm Garde opname M 14 Mengvolume 160 Liter Gewicht 4 3 kg Geluidsniveau LWA volgens 2000 14 EG gemeten geluidsniveau 96 8 dB A Geluiddrukpegel LPA volgens 2000 14 EG 85 8 dB A VeiligheidsklasseVeiligheidsklasse II IP 20 8 1 2 3 4 6 5 7 8 ...

Page 15: ...ende verantwoordelijkheid dat het produkt MX11 waarop deze verklaring betrekking heeft voldoet aan de desbetreffende veiligheids en gezondheidseisen van de richtlijn 98 37 EG alsmede aan de eisen van de andere desbetreffende richtlijnen 2006 95EG 2004 108 EG en EN 60745 1 SYMBOLEN Dreigend gevaar of gevaarlijke situatie Het niet opvolgen van deze aanwijzingen kan schade of verwondingen tot gevolg ...

Page 16: ...co s l Reparatiewerkzaamheden mogen alleen via de fabrikant resp door een erkende servicedienst worden uitgevoerd OVERIGE RISICO S Ook bij het gebruik volgens de voorschriften zijn er op grond van de constructie voor de toepassing van deze machine nog een aantal restricties De risico s kunnen geminimaliseerd worden wanneer de veiligheids gebruiks gezondheid en onderhoudsvoorschriften nauwkeurig in...

Page 17: ...de juiste montage en het goed functioneren Controleer of delen van de machine beschadigd resp defect zijn Alle delen moeten juist gemonteerd zijn en goed functioneren om de machine correct te laten werken Beschadigde bescherminrichtingen en delen moeten indien noodza kelijk door een erkende reparatie werkplaats gerepareerd of verwis seld worden Beschadigde of onleesbare veiligheidsstickers dienen ...

Page 18: ...ructies of de garde vast is aangetrokken AANSLUITING OP HET NET l Vergelijk de op het typeplaatje van de machine vermelde spanning met de netspanning en sluit de machine aan het desbetreffend en reglementair stopcontact aan l Gebruik geen defecte kabels l Gebruik aansluit resp verlengkabels met een aderdoorsnede van ten minste 1 5 mm bij een lengte tot 25 m BEVEILIGING 10 A INSCHAKELEN Gebruik gee...

Page 19: ...worden uitgevoerd l Bewaar ongebruikte apparaten op een droge afgesloten plaats buiten de reikwijdte van kinderen op Om de goede werking van de machine te behouden moet u het volgende in acht nemen l Ventilatiegleuven open en schoon houden l Verwijder stof en verontreinigingen met een doek of zachte borstel l De machine niet met water of hogedrukreiniger reinigen l Gebruik voor kunststofdelen geen...

Page 20: ...WWW DIAMOND3TOOLS COM ...

Reviews: