9
6
Como nota final, nos gustaría darle un buen consejo: nunca desconecte su congelador cuando tenga
productos en su interior. El controlador electrónico programado de fábrica es el que le garantiza la
conservación de los productos en buenas condiciones y del modo más económico.
Aparato Clase 3:
Pruebas de seguridad eléctrica realizadas a la temperatura ambiente de
funciona32 ºC 2ºC
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
1 - INSTALLATION DE VOTRE CONGÉLATEUR
2 - MODE D'EMPLOI DE VOTRE CONGÉLATEUR
En installant votre nouveau congélateur, prenez les précautions suivantes:
1 - Le plancher doit être parfaitement plat, de façon à permettre un bon équilibre des pieds.
2 -
3 - Il est essentiel pour un bon fonctionnement que le congélateur soit placé dans un lieu aéré et hors de la portée des
rayons solaires ou de quelqu'autre source de chaleur. La distance séparant les murs et les meubles les plus proches
doit être au moins de 15 cm.
4 - Le refroidisseur que vous avez acquis doit, en partie, son bon rendement à la ventilation forcée qui l'équipe.
Cependant, l'éxistence d'éléments qui empêchent la circulation de l'air à travers de grille derrière peut
compromettre l'efficacité normale de votre appareil.
5 - Le branchement à la prise de courant électrique doit se faire uniquement si:
- Le voltage alimentant votre maison est le même que l'indiqué au panneau de caractéristiques.
- La prise de votre installation a connexion à la terre.
En cas de doute, veulliez vous contacter votre électricien.
Nous vous rappelons aussi que le fabricant ne peut pas répondre par des pannes causées par l'inobsevance de
ces consignes.
2.1 - USAGE DU TABLEAU DE CONTRÔLE
Le tableau de contrôle est situé dans le coin inférieur droit de la partie frontale de votre appareil.
Regardez le et vous verrez:
1 interupteur lumineux de 2 positions
dont la fonction est délier et lier la illumination intérieur.
Le congelateur doit être place de forme a assurer l’accés facile et rapide a la prise.
1 interrupteur lumineux de 2 positions,
de couleur jaune. En position
Contrôleur électronique n'est pas en service et ainsi le congélateur est en fonctionnement constant,
obteneur une congélation rapide des aliments qui y sont introduits.
1 contrôleur électronique de température ayant pour fonction de contrôler la température moyenne intérieure de
votre appareil. Si vous souhaitez changer la température moyenne intérieure de votre appareil, suivez les
instructions suivantes :
Appuyez simultanément sur les touches
et
jusqu'à ce que l'afficheur numérique affiche
, pour
débloquer le clavier.
Ensuite, appuyez sur la touche
jusqu'à ce que la Led jaune s'allume
Vous pouvez alors changer la
température moyenne intérieure de votre appareil en vous servant des touches
et
pour augmenter ou
diminuer les valeurs.Une fois la valeur changée, cliquez à nouveau sur la touche SET ; la Led jaune s'éteint et
la valeur est alors mémorisée. Pour une question de sécurité, nous vous conseillons de garder le clavier
toujours bloqué. Pour cela, appuyez une fois de plus simultanément sur les touches
et
jusqu'à affichage
de l'indication
.
IMPORTANT : Si pour une quelconque raison le contrôleur électronique ne fonctionne plus, placez
immédiatement l'interrupteur jaune sur la position
rapide. De cette façon, vous garantissez une
bonne conservation des produits qui se trouvent à l'intérieur de votre appareil, en attendant la substitution
du contrôleur par un technicien spécialisé.
oN
SET
(3).
oFF
FR
(
)
/
)
(
/
(
)
)
(
Indication de la Led
avec l'appareil en mode normal
(Rapide débranchée) :
Allumée l'appareil se trouve en fonctionnement
Eteinte l'appareil est débranché.
Indication de la Led
: Allumée en cycle automatique de
décongélation (uniquement pour les mod. CEP TOPO, VISION
180HC et SKY MATER 180)
(1),
(2)
)
(
Ïäç ãßåò åãêáôÜóôáóç ò êáé ÷ñÞóç ò
.ÅãêáôÜóôáóç ôïõ êáôáøýêôç óáò
1
ÊáôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ í Ýïõ óáò êáôáøýêôç, èá ðñÝðåéí á ëÜâåôå õðüøç ôá åî Þò:
1 - Ôï ðÜôù ìá èá ðñÝðåéí á åßí áéåí ôåëþò åðßðåäï, Ýôóéþóôå ï êáôáøýêôçò í á óôÝêåôáéôåëåßù ò üñèéïò.
2 -Ï øýêôçò èá ðñÝðåéí á ôïðïèåôçèåß ìå ôÝôïéïí ôñüðï þóôå í á åßí áéüóï ôï äõí áôüí ðéï êïí ôÜ óôçí
çëåêôñéêÞ ðñßæá.
3 - Áðáñáßôçôç ðñïûðüèåóç ãéá ôç óù óôÞ ëåéôïõñãßá ôïõ êáôáøýêôç åßí áéí á ôïðïèåôçèåß óå ìÝñïò åõÜåñï
êáéìáêñéÜ áðü ôéò áêôßí åò ôïõ Þëéïõ Þ áðü ïðïéáäÞðïôå Üëëç ðçãÞ èåñìüôçôáò. Ç áðüóôáóç ôïõ êáôáøýêôç
áðü ôïí ôïß÷ï Þ áðü ôá ðéï êïí ôéí Ü Ýðéðëá èá ðñÝðåéí á åßí áéôï ëéãüôåñï 15 åêáôïóôÜ.
GR
(
)
/
4 - Ï êáôáøýêôçò ðïõ áðïêôÞóáôå ïöåßëåéåí ìÝñåéôç óù óôÞ ôïõ ëåéôïõñãßá óôïí åéäéêü åî áåñéóìü ìå ôïí
ïðïßï åßí áéåî ïðëéóìÝí ïò. Ùóôüóï, ç Ýìöñáî ç ôçò êõêëïöïñßáò ôïõ áÝñá, ìÝóù ôçò ïðßóèéáò ó÷Üñáò,
ìðïñåß í á åìðïäßóåéôçí áðïäïôéêüôçôá ôïõ êáôáøýêôç óáò.
5 - Ç óýí äåóç ìå ôï çëåêôñéêü ñåýìá ðñÝðåéí á ãßí åéìüí ï áí :
- Ç ôÜóç óôçí ïéêßá óáòåßí áéç ßäéá ìå áõôÞí ðïõ åí äåßêí õôáéóôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôçòóõóêåõÞò.
- Ç ðñßæá ôçòåãêáôÜóôáóçòÝ÷åéãåßù óç (ôýðïòóïýêï).
Óå ðåñßðôù óç áìöéâïëéþí , óõìâïõëåõôåßôå ôïí çëåêôñïëüãï óáò.
Õðåí èõìßæïõìå üôé ï êáôáóêåõáóôÞò äåí öÝñåé åõèýí ç ãéá ïðïéáäÞðïôå âëÜâç, áí äåí áêïëïõèÞóåôå ôéò
ðáñáðÜí ù ïäçãßåò.
2.1 - ×ÑÇÓÇ ÔÏÕ ÐÉÍÁÊÁ ÅËÅÃ×ÏÕ
1 Ï ðßí áêáò åëÝã÷ïõ âñßóêåôáéóôï êÜôù äåî éü ìÝñïò ôçò ðñüóïøçò ôçò óõóêåõÞò óáò.
Ðáñáôçñþí ôáò ðñïóå÷ôéêÜ èá äåßôå:
1 Äéáêüðôçò äýï èÝóåù í
ôïõ ïðïßïõ ÷ñÞóç åßí áéôï Üí áììá êáéôï óâÞóéìï ôïõ åóù ôåñéêïý
öù ôéóìïý.
1 öù ôåéí ü äéáêüðôç äýï èÝóåù í ,
êßôñéí ïõ ÷ñþìáôïò. Óôç èÝóç
(Êáí ïí éêü), ï çëåêôñïí éêüò ñõèìéóôÞò âñßóêåôáéóå ëåéôïõñãßá. Óôç èÝóç,
(ãñÞãïñï)
ï èåñìïóôÜôçò ðáýåéí á ëåéôïõñãåß, äåäïìÝí ïõ üôéÞäç ï êáôáøýêôçò âñßóêåôáéóå óôáèåñÞ ëåéôïõñãßá,
ðñïóöÝñïí ôáò Ýôóéôç ãñÞãïñç øýî ç ôù í ôñïößìù í ðïõ Ý÷ïõí ôïðïèåôçèåß.
1 Çëåêôñïí éêüò ñõèìéóôÞò ôçò èåñìïêñáóßáò, ëåéôïõñãßá ôïõ ïðïßïõ åßí áé ï Ýëåã÷ïò ôçò ìÝóçò åóù ôåñéêÞò
èåñìïêñáóßáò ôçò óõóêåõÞò óáò. ÅÜí óêïðåýåôå í ' áëëÜî åôå ôç ìÝóç åóù ôåñéêÞ èåñìïêñáóßá ôçò ëåéôïõñãßáò
ôçòóõóêåõÞòóáò, áêïëïõèåßóôå ôïí áêüëïõèï ôñüðï:
ÁðïóõìðëÝî åôå ôï ðëÞêôñï, ðáôþí ôáò ôáõôü÷ñïí á ôá ðëÞêôñá
êáé
ìÝ÷ñéí á åìöáí éóôåß ç ëÝî ç
óôïí
ðßí áêá.
Óôç óõí Ý÷åéá ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï
ìÝ÷ñéí ' áí Üøåéï öù ôåéí üò äåßêôçò
óôïí ðßí áêá. Ôþñá ìðïñåßôå í '
áëëÜî åôå ôç ìÝóç åóù ôåñéêÞ èåñìïêñáóßá ôçò óõóêåõÞò óáò áõî Üí ïí ôáò Þ ìåéþí ïí ôáò ôéò ôéìÝò,
÷ñçóéìïðïéþí ôáòôá ðëÞêôñá
êáé
Ìüëéò ôïðïèåôÞóåôå ôç í Ýá ôéìÞ, ðáôÞóôå î áí Ü ôï ðëÞêôñï
êáé ï öù ôåéí üò äåßêôçò èá óâÞóåé, Ý÷ïí ôáò
êáôáãñÜøåéôçí ôéìÞ. Ãéá ëüãïõò áóöÜëåéáò, ðñïôåßí ïõìå í á Ý÷åôå ðÜí ôá êëåéäù ìÝí ï ôï ðëÞêôñï, ãéá ôï ëüãï
áõôï ðáôåßóôå î áí Ü ôá ðëÞêôñá
êáé
ôáõôü÷ñïí á, ìÝ÷ñéí á åìöáí éóôåß ç Ýí äåéî ç
óôïí ðßí áêá
1 Êáèáñßóôå ôï åóù ôåñéêü ìå Ýí á õãñü ðáí ß, ãéá í á óêïõðßóåôå ôç óêüí ç ðïõ ôõ÷üí õðÜñ÷åé. Óôç óõí Ý÷åéá,
ðåñÜóôå î áí Ü, ìå óôåãí ü ðáí ß.
2 - ×ÑÇÓÇ ÔÏÕ ÊÁÔÁØÕÊÔÇ ÓÁÓ
ÐÑÏÓÏ×Ç: ÅÜí ãéá êÜðïéï ëüãï, ï ç ëåêôñïí éêüò ñõèìéóôÞò ðáýóåé í á ëåéôïõñãåß, ôïðïèåôÞóôå Üìåóá
ôïí êßôñéí ï äéáêüðôç óôç èÝóç
ãñÞãïñï, åîáóö áëßæïí ôáòÝôóéôç í êáëÞ óõí ôÞñç óç ôùí ðñïúüí ôùí
óáò óôï åóùôåñéêü ôç óõóêåõÞò óáò ìÝ÷ñéò üôïõ ï ñõèìéóôÞò í ' áí ôéêáôáóôáèåß áðü Ýí áí åîåäéêåõìÝí ï
ôå÷í éêü.
ïÍ
SET
(3)
Ðñïóï÷Þ! Ç óõóêåõÞ ðïõ áðïêôÞóáôå Ý÷åé ó÷åäéáóôåß ãéá í á ëåéôïõñãåß óôéò èåñìïêñáóßåò ðïõ
ðñïâëÝðïí ôáé ãéá ôá êáôåøõãìÝí á ðñïúüí ôá. Í á óÝâåóôå ðÜí ôá áõôÞí ôç í ðñïûðüèåóç , äéáö ïñåôéêÜ
ìðïñåß í á êáôáóôñÝøåôå ôï øõêôéêü óýóôç ìá ôç òóõóêåõÞòóáò.
SET
ïFF
2.2.ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇ ÔÙÍ ÔÑÏÖÉÌÙÍ
Ðñéí ôïðïèåôÞóåôå ôá ôñüöéìá óôïí êáôáøýêôç, ðñÝðåéí á ëÜâåôå õðüøç ôá åî Þò:
)
(
)
(
/
(
)
)
(
¸í äåéî ç ôïõ öù ôåéí ïý äåßêôç
, ìå ôç óõóêåõÞ óôçí êáí ïí éêÞ
ëåéôïõñãßá
(ãñÞãïñç áðïóýí äåóç):
Áí áìÝí ï ç óõóêåõÞ ëåéôïõñãåß.
ÓâçóìÝí ï ç óõóêåõÞ äå ëåéôïõñãåß.
¸í äåéî ç ôïõ öù ôåéí ïý äåßêôç
: áí áììÝí ï óå áõôüìáôï êýêëï
áðüøõî çò (ìüí ï ãéá ôá ìïí ôÝëá
êáé
(1)
(2)
CEP TOPO, VISION 180HC
SKY MATER 180 ).
)
(
aire a baja presión. La aspiración del aire realizada por este lugar conduce a una deposición de polvo en las
aletas, lo que puede causar graves averías y/o perdida del rendimiento de su aparato.
(2)
(1)
(3)
SET
SET
(2)
(1)
(3)
SET
SET