Diamond GM Manual Download Page 12

13

c) danni provocati dalla non idoneita' dell'ambiente in cui
    l'apparecchio opera e da fenomeni  non dipendenti  dal
    normale funzionamento dell'apparecchio (irregolarita' dei
    valori tensione e frequenza nell'impianto di rete);
d) interventi di riparazione effettuati da persone o centri non
    autorizzati dalla Casa Costruttrice.
2- La garanzia e' ritenuta valida soltanto in caso di intera
    compilazione del presente certificato al momento dell'acquisto,
    datato, timbrato e sottoscritto dal rivenditore autorizzato.
3- La richiesta  di intervento in garanzia dovra' essere effettuata
    unicamente a punti di vendita o laboratori autorizzati.
    All'apparecchio difettoso dovra' essere allegato il
    certificato di garanzia avente i requisiti di cui al punto 2.
4- Le spese ed i rischi di trasporto non sono a carico
    dell'acquirente.
5- E' esclusa la sostituzione dell'apparecchio nonche' il
    prolungamento della garanzia a seguito di intervento per
    guasto.
6- La Casa Costruttrice non risponde per danni diretti o indiretti
    di qualsiasi natura a persone o cose per l'uso improprio
    dell'apparecchio o per mancato uso durante il tempo
    occorrente per le riparazioni.

PER AVER DIRITTO ALLA PRESENTE GARANZIA E'

NECESSARIO CHE ENTRO 10 GG. DALL'ACQUISTO
DELL'APPARECCHIO VENGA SPEDITO L'ACCLUSO

TAGLIANDO INTERAMENTE  COMPILATO.

E' VIETATA la riproduzione anche parziale di testi e disegni senza la preventiva
autorizzazione della direzione.
Tutte le caratteristiche  e i dati di costruzione come pure le illustrazioni sono
basate sulle specifiche valevoli al momento della stesura del presente libretto
di istruzioni ; qualora l'apparecchio presenti un problema che non viene affrontato
in questo manuale contattare immediatamente la Casa Costruttrice.

c) damage caused by a working environment unsuitable to the

appliance and by phenomena not dependent on its normal
functioning (incorrect voltage and frequency rating of mains);

d) repairs made by individuals or centres not authorised by the

manufacturing company.

2- The guarantee is considered valid only if the accompanying

certificate is fully completed at the time of purchase and
dated, stamped and counter-signed by the authorised dealer.

3- Request for repair under guarantee must be made exlusively

to authorised sales outlets or workshops. The faulty appliance
must have attached to it the certificate of guarantee with
details as outlined in point 2 above.

4- The costs and risks involved in transit are not at the purchaser's

expence.

5- Specific exclusion is made both to the replacement of the

appliance and the extension of the guarantee following
intervention to repair faults.

6- the production company is not responsible for damage of

any kind, either direct or indirect, to persons or property due
to misuse of the appliance. Neither is it responsible for the
appliance being out of service during the  time necessary for
repairs.

TO OBTAIN THE RIGHT TO THE PRESENT GUARANTEE

THE ATTACHED GUARANTEE CARD, FULLY

COMPLETED, MUST BE POSTED WITHIN 10 DAYS

OF PURCHASE OF THE APPLIANCE.

It is  FORBIDDEN to reproduce, even in part, the text and illustrations without

the prior authorisation of the management.

The features, construction data and illustrations are all based on information

correct at the tine of drafting the present instruction booklet. Should the appliance
present a problem not considered in this manual, contact the production company

immediately.

Summary of Contents for GM

Page 1: ...The catering program Production code FGM113 Mod GM 11 2005 ...

Page 2: ... 3 Funzionamento pratico 10 4 0 MANUTENZIONE 4 1 Pulizia 11 5 0 ASSISTENZA E GARANZIA 5 1 Assistenza 12 5 2 Norme di garanzia 12 Schemi elettrici 14 1 0 INSTRUCTION 1 1 Preliminary remarks 4 1 2 Safety tips 4 1 3 Particular warnings 6 1 4 Safety systems 6 1 5 Technical features 7 2 0 INSTALLATION 2 1 Packing and transport 8 2 2 Connecting the appliance 9 3 0 USE 3 1 Appliance description 9 3 2 Swi...

Page 3: ...o di lavoro e non lasciarvi oggetti che possano essere fonte di pericolo non spostare mai l apparecchio quando e collegato alla rete elettrica non toccare l apparecchio con mani bagnate o umide 1 1 Preliminary remarks Thank you for your discerning choice For 40 years the company has been working to make equipment for professional use designing and producing high quality systems for mincing grating...

Page 4: ...n utilizzare piu questo appa recchio perche obsoleto o irrimediabilmente quasto procedere alla messa fuori servizio rendendolo inoperante e privo di pericoli do not pull the mains lead or the appliance itself to remove the plug from the socket do not leave the appliance itself to remove the plug from the socket do not leave the appliance exposed to atmospheric agents rain sun etc do not immerse in...

Page 5: ...i di accensione e spegnimento e del micro di sicurezza La scheda di sicurezza evita dopo eventuali interruzioni della tensione di rete la riaccensione accidentale dell apparecchio Seal the appliance inside sturdy packaging and dispose according to the regulations in force through authorized channels 8 To avoid dangerous overheating it is advisable to unwind the total length of the mains lead avoid...

Page 6: ...attugia limita l apertura della bocca grattugia in modo da evitare contatti accidentali 1 5 Technical features The machines are made of a hig quality aluminium alloy while the elements which make up the working parts main body propelling shaft and collecting basins are made exclusively from 18 8 stainless steel More economical versions are available with these elements in cast iron and aluminium s...

Page 7: ...ase 400 V 50 60 Hz tri Phase Mass kg 9 Measurements cm 31 x 25 x 35 Hourly output kg h 50 Mod GS Power kW 0 75 Vac 230 V 50 60 Hz mono phase 400 V 50 60 Hz tri phase Mass kg 19 Measurements cm 41 x 31 x 42 Hourly output kg h 70 For mod 8 After 10 min of job please turn off the machine for do not over it the machine For mod 12 22 After 20 25 min of job please turn off the machine for do not over it...

Page 8: ...trifase all atto dell accensione verificare sempre il senso di marcia riferendosi alla freccia riportata sull apparecchio qualora non corrisponda staccare la spina smontarla e scambiare due fasi della spina After removing the appliance from its packing check in particular to see whether any damage has been caused in transit If in doubt do not use the appliance and contact a specialist The packing ...

Page 9: ...mere il pulsante di colore rosso contrassegnato dal simbolo 0 La scheda di sicurezza evita l accensione accidentale dell apparecchio a seguito di interruzioni della tensione di rete GM The appliance is able to grate cheese bread dried fruits and biscuits The machine features 1 Motorbase 2 On Off Switch 3 Collecting tray 4 Presser handle 5 Grater outlet block GS The appliance is able to grate chees...

Page 10: ...attachments or the appliance in a dish washer When each cycle of work is completed Clean the external surface with a damp cloth Remove the attachments To clean the attachments use neutral soap and water or products made for washing kitchen pans Always dry the appliance before reusing or replacing it in its box 3 3 Funzionamento pratico Al primo utilizzo lavare bene tutti gli accessori in acqua tie...

Page 11: ...casi a manomissione dell apparecchio o danneggiamento dello stesso dovuto ad incuria b utilizzo degli apparecchi con modalita non conformi alle avvertenze riportate sul libretto istruzioni 5 1 Assistance If the appliance fails to start before taking it to be repaired check the plug is fitted correctly in the socket the switch is in position 1 ON power is reaching the machine Check this by connecti...

Page 12: ...a l apparecchio presenti un problema che non viene affrontato in questo manuale contattare immediatamente la Casa Costruttrice c damage caused by a working environment unsuitable to the appliance and by phenomena not dependent on its normal functioning incorrect voltage and frequency rating of mains d repairs made by individuals or centres not authorised by the manufacturing company 2 The guarante...

Page 13: ...14 RL1 Q1 C1 J2 CN1 PULSANTIERA CN1 Q2 T1 L1 L N1 N CONDENSATORE m F12 5 V400 1 4 LINEA 2 3 MOTORE C C M Av Av MICRO GM SCHEDA MONOFASE ...

Page 14: ...15 GM SCHEDA MONOFASE MICRO MC L1 RL1 N N1 L L N LINEA L1 N1 MOTORE M CONDENSATORE mF12 5 V400 C C Av Av ...

Page 15: ...16 GS SCHEDA MONOFASE PT MC START STOP L 3 1 2 4 START STOP MICRO 1 4 LINEA 2 3 MOTORE PONTE FUSE FUSIBILE 500mA M Av Av C C CONDENSATORE m F16 V400 mod 12 m F20 V400 mod 22 ...

Page 16: ...17 P1 T1 1 2 4 3 5 R2 7 6 R1 C1 Q1 RL1 C2 RL2 N L L1 N1 START STOP 1 4 LINEA 2 3 MOTORE MICRO M C C Av Av CONDENSATORE m F16 V400 mod 12 m F20 V400 mod 22 GS SCHEDA MONOFASE ...

Page 17: ...L1 L2 L3 LINEA U V W MOTORE PONTE CAMBIO TENSIONE 1 2 230 1 3 400 MICRO STOP START V U START W L STOP MC L2 L1 L3 1 2 3 FUSE M 3 FUSIBILE 500mA 18 GS SCHEDA TRIFASE ...

Page 18: ...19 4 2 3 400V W TL1 5 6 F1 U V L1 L2 230V T1 L3 PONTE CAMBIO TENSIONE U V W MOTORE L1 L2 L3 LINEA MICRO START STOP M 3 FUSIBILE 315mA FUSE GS SCHEDA TRIFASE ...

Reviews: