Diamond 60/60 CFGE Manual Download Page 26

 

 

26

 

4. INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR AGRÉÉ 
 
4.1 

INSTALLATION DE L'APPAREIL 

 

 

Déballer l'appareil  et le placer toujours sous une hotte aspirante.

 

 

Le  raccordement  de  l'appareil  doit  toujours  être  effectué  avec 
des tuyaux rigides en acier zingué ou en cuivre.

 

 

Si  l'appareil  est  installé  au  mur,  en  contact  avec  des  matériaux 
inflammables,  interposer  un  matériau  isolant  résistant  à  la 
chaleur entre l'appareil et le mur, ou bien laisser un espace libre 
de 200 mm entre l'appareil et le mur.

 

 

L'installation  du  gaz  en  amont  de  l'appareil  ainsi  que  les 
caractéristiques des locaux où l'appareil est installé  doivent  être 
conformes aux normes en vigueur.

 

 
4.2 

DISPOSITIONS 

LÉGALES, 

PRESCRIPTIONS 

TECHNIQUES ET GÉNÉRALITÉS 

 

 

Normes  UNI-CIG  8723,  circulaire  M.I.  n°  68  du  25/11/69  et 
modifications. 

 

Circulaire N° 412/4183 du 06/02/75 

 

Normes pour la prévention des accidents. 

 

Monter  toujours  un  robinet  d'interception  entre  les  différents 
appareils et leur tuyau de raccordement au gaz. 

 

Vérifier  que  les  locaux  soient  suffisamment  aérés  pendant  que 
l'appareil fonctionne, en sachant que la quantité d'air nécessaire 
à  la  combustion  est  de  2  m³/h  d'air  pour  chaque  kW  de 
puissance installée. 

 

4.3 

ÉVACUATION DES FUMÉES POUR LES APPAREILS DE 
TYPE "A" 

 

Les  appareils  doivent  être  installés  dans  des  locaux  équipés  pour 
l'évacuation  des  produits  de  combustion,  évacuation  qui  doit  être 
conforme  aux  normes  d'installation.  Nos  appareils  sont  classés  (voir 
tableau Caractéristiques techniques) comme appareils à gaz de type A 
non  conçus  pour  être  raccordés  à  un  conduit  naturel  d'évacuation  des 
produits de combustion. 
Ces  appareils  doivent  évacuer  les  fumées  à  travers  des  hottes 
spéciales,  ou  des  dispositifs  similaires,  raccordés  à  une  cheminée 
efficace ou bien directement à l'extérieur. 
Le  cas  échéant,  il  est  possible  d'utiliser  un  aspirateur  d'air,  raccordé 
directement à l'extérieur, de portée non inférieure à la portée prescrite, 
Voir  Tableau  1,  sans  omettre  d'ajouter  le  renouvellement  d'air 
nécessaire pour le bien-être des opérateurs. 

 
4.4 

CONTRÔLE PRÉSENCE DE FUITES DE GAZ 

 

Une fois l'appareil installé,  contrôler qu'il n'y ait pas de fuite de gaz  au 
niveau des points de jonction des tuyaux, en utilisant une solution d'eau 
savonneuse  :  en  cas  de  fuite  de  gaz,  des  bulles  de  mousse  se 
formeront.  Ne  jamais  utiliser  de  flamme  pour  contrôler  l'éventuelle 
présence de fuite de gaz. 
Lorsque  l'appareil  est  prêt  à  l'emploi,  contrôler  qu'il  n'y  ait  pas  de  fuite 
de gaz, en vérifiant sur le compteur, si enclenché (pendant 30 minutes), 
qu'il n'y ait ni passage ni consommation de gaz. 
 

5. PRÉDISPOSITION - CUISINIÈRES MIXTES 
 

L’appareil doit être installé dans  un endroit  bien  aéré, si possible sous 
une  hotte  aspirante  pour  garantir  l'évacuation  complète  des  vapeurs 
produites pendant la cuisson. 
Avant la mise en marche,  ôter  tous les films qui  protègent l'appareil  et 
nettoyer  soigneusement    chaque  surface  avec  chiffon  doux,  de  l'eau 
tiède  et  un  produit  détergent,  de  façon  à  éliminer  complètement  toute 
trace  du  produit  antirouille  appliqué  en  usine  ;  essuyer  ensuite  avec 
d'un chiffon propre. 
Si  l'appareil  doit  être  monté  à  proximité  de  murs,  de  cloisons,  de 
meubles de cuisine, de revêtements décoratifs, etc., il est recommandé 
de  les  isoler  avec  des  matériaux  non  inflammables  ou  bien  de  laisser 
un espace libre d'au moins 100 mm autour de l'appareil. 
Contrôler  que  les  normes  contre  l'incendie  soient  scrupuleusement 
respectées. 
Selon le modèle, les appareils peuvent être installés sur table, posés au 
sol  ou  en  batterie  avec  d'autres  équipements  de  notre  gamme. 
L'interrupteur  général  et  la  prise  de  courant  doivent  se  trouver  à 
proximité de l'appareil et être facilement accessibles. 
Vérifier  la  mise  à  niveau,  contrôler  la  stabilité  et  le  réglage  en  hauteur 
au moyen des pieds réglables.  
 

5.1 

DISPOSITIONS 

LÉGALES, 

PRESCRIPTIONS 

TECHNIQUES ET GÉNÉRALITÉS 

 
Lors du montage, respecter les prescriptions suivantes  :  
 
1) 

normes contre les accidents du travail ; 

2) 

normes en vigueur dans le pays où l'appareil est installé ; 

3) 

lire  attentivement  les  recommandations  de  ce  livret  car  elles 
fournissent  des  indications  importantes  sur  la  sûreté  de 
l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil ; 

4) 

conserver ce livret d'instructions  afin  qu'il puisse être  consulté à 
tout moment par les opérateurs concernés. 

 

5.2 

INSTALLATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES 

 
L'installation,  la  mise  en  service  et  la  maintenance  de  l'appareil  ne 
doivent être effectuées que par un personnel spécialisé. 
Les opérations  d'installation doivent être effectuées dans le respect de 
la réglementation en vigueur dans le pays où l'appareillage est installé. 
Le  fabricant  décline  toute  responsabilité  en  cas  de  mauvais 
fonctionnement  dû  à  une    installation  défectueuse,  une  manipulation 
non  prévue,  une  utilisation  incorrecte,  un  mauvais  entretien,  à  la 
négligence, et en cas de non-respect des normes en vigueur. 
 

 

 
5.3 

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 

 

1) 

Les  cuisinières  sont  livrées  prédisposées  pour  fonctionner  avec 
une tension de VAC 230 + 1 

2) 

Le  raccordement  au  réseau  électrique  doit  être  effectué  en 
interposant  un  interrupteur  automatique  de  portée  appropriée, 
ayant  une  distance  d'ouverture  entre  les  contacts    de  3  mm 
minimum.  En  outre,  lorsque  l'appareil  fonctionne,  la  tension  du 
réseau  ne  doit  pas  s'écarter  de  plus  de  ±10%.  de  la  tension 
d'alimentation prévue  

3) 

Les caractéristiques du câble flexible utilisé pour le branchement 
au  réseau  électrique  ne  doivent  pas  être  inférieures  à  celles  du 
type  avec  isolation  en  caoutchouc  H05RN-F  ;    ce  câble  devra 
avoir  une  section  nominale  adaptée  à  l'absorption  maximale  de 
courant  ;  comme  indiqué  dans  le  Tableau  1.1,  son  diamètre 
minimum  doit  donc  être  identique  au  diamètre  prescrit  pour 
chaque modèle de cuisinière. 

4) 

L'entrée  des  câbles  et  le  bornier  de  connexion  des  tables  de 
cuisson "à top" se trouvent sur le panneau arrière de l'appareil ; 
pour  procéder au  branchement, ôter les vis  et dégager   le  volet 
de protection. Pour effectuer le branchement : introduire le câble 
flexible  à  travers  le  passe-câble  et  le  serre-câble,  raccorder 
chaque fils aux bornes correspondantes. 

5) 

Il  est  indispensable  de  raccorder  l'appareil  à  une  prise  de  terre. 
Pour ce faire, près du bornier de connexion se trouve une borne 
avec  une  plaquette  portant  le  symbole              ,  à  laquelle  le 
conducteur de mise à la terre (jaune-vert) devra être raccordé.   

 

Ce fil doit être suffisamment long pour ne pas être sollicité avant 
que  les  fils  d'alimentation  n'aient  été  effectivement  débranchés, 
en cas de relâchement du serre-câble.

 

 

REMARQUE  :

  le  dispositif  de  mise  à  la  terre  doit  être  conforme  aux 

normes en vigueur. 

 

5.4 

RACCORDEMENT ÉQUIPOTENTIEL 

 

En cas d'installation de plusieurs appareils en batterie, la cuisine devra 
être  raccordée  à  un  dispositif  équipotentiel  dont  l'efficacité  devra  être 
contrôlée  conformément  à  la  réglementation  en  vigueur.  Le  prise  de 
raccordement se trouve sur le panneau arrière des appareils de table et 
sur  le  panneau  latéral  gauche  de  la  base  pour  les  appareils  à  poser  ; 
elle est signalée par  l'inscription "ÉQUIPOTENTIEL". 
 

 

REMARQUE  :  le  fabricant  décline  toute  responsabilité  en  cas  de  non 
respect  des  normes  de  sécurité  en  vigueur  relatives  aux  accidents  du 
travail, tel qu'indiquées ci-dessus! 
 

Terminali cavetti di terra apparecchiatura

 

RECOMMANDATIONS POUR L'INSTALLATEUR 

 
APPAREIL  PESANT PLUS DE 40 kg 
 
RACCORDER  LE  CÂBLE    D'ALIMENTATION  À  LA  BORNE  DU 
RÉSEAU 

ÉLECTRIQUE 

AVANT 

DE 

POSITIONNER 

DÉFINITIVEMENT L'APPAREIL 

Terminaisons des conducteurs de terre appareillage

 

Summary of Contents for 60/60 CFGE

Page 1: ...Mod G60 4BFEV6 Production code 60 60 CFGE 07 2012 ...

Page 2: ...C DIRECTIVES FOR ELECTRIC FAN AND CONVENTIONAL OVENS 5 2 2 COMPLIANCE WITH EEC DIRECTIVES FOR GAS APPLIANCES 5 3 TECHNICAL DATA TABLE FOR HOBS COOKERS WITH GAS OVEN 13 3 1 GAS CHARACTERISTICS 13 4 INSTRUCTIONS FOR THE QUALIFIED INSTALLER 14 4 1 APPLIANCE INSTALLATION 14 4 2 LAWS TECHNICAL REGULATIONS AND GENERAL 14 4 3 DISCHARGE OF FUMES FOR TYPE A APPLIANCES 14 4 4 CHECKING FOR GAS LEAKS 14 5 PRE...

Page 3: ... 5 2 INSTALLATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES 26 5 3 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 26 5 4 RACCORDEMENT ÉQUIPOTENTIEL 26 5 5 REMPLACEMENT DU CÂBLE D ALIMENTATION FOUR Â GAZ 27 6 MAINTENANCE 27 6 1 TRANSFORMATION POUR FONCTIONNEMENT AVEC 27 6 1 1 REMPLACEMENT DES PIECES DE RECHANGE BRULEURS TOP 28 6 2 TRANSFORMATION POUR FONCTIONNEMENT AVEC 28 6 2 1 REMPLACEMENT GICLEUR BRULEUR FOUR A GAZ 28 6 2 2 REGLAGE DU...

Page 4: ...ES PARA EL USUARIO 35 7 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 35 7 2 HORNO ELÉCTRICO VENTILADO SIMBOLOGÍA DEL 35 7 2 1 LUZ DEL INDICADOR HORNO ELÉCTRICO 35 7 3 HORNO A GAS 35 7 3 1 DESCRIPCIÓN Y USO DEL HORNO A GAS 35 7 3 2 GRILL ELÉCTRICO 35 8 MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADO 36 8 1 LIMPIEZA INTERNA HORNO 36 8 2 LIMPIEZA QUEMADOR DEL HORNO A GAS 36 9 ESQUEMAS DE INSTALACIÓN 37 10 ESQUEMA ELÉCTRICO 40 11 DAT...

Page 5: ...btained the CE type approval certificate as it complies with the acceptance tests carried out in accordance with the following standard Essential requirements Annex I EEC Directive 90 396 MD 26 06 1990 DEUTSCH MONTAGEANLEITUNG DIESES GERÄT IST FÜR DIE GARUNG VON LEBENSMITTELN BESTIMMT UND IST AUSSCHLIEßLICH VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL GEMÄß DER IN DIESEM HANDBUCH ANGEGEBENEN WEISE ZU BEDIENEN ...

Page 6: ...al cualificado Para eventuales reparaciones dirigirse exclusivamente a un centro de servicio técnico autorizado por el constructor y exigir piezas de repuesto originales La eliminación o demolición del equipo deberá efectuarse respetando rigurosamente las normativas vigentes El incumplimiento de cuanto antedicho puede perjudicar la seguridad del aparato 2 CORRESPONDENCIA CON LAS DIRECTIVAS CEE 2 1...

Page 7: ...50 0 238 1 53 85 95 76 115 135 113 Regolazione dell aria Questi bruciatori non necessitano di alcuna regolazione d aria 3 1 CARATTERISTICHE DEI GAS I dati relativi alle potenze e ai consumi sono riferiti ai seguenti tipi di gas TIPO DI GAS POTERE CALORIFICO INF PRESSIONE DI ALIMENTAZIONE PCI mbar mm c d a G20 gas metano CH4 9 45 kW m h 20 200 G30 butano C4H10 12 87 kW kg 30 300 G31 propano C3H8 12...

Page 8: ...lla nostra serie L interruttore principale e la presa di corrente devono trovarsi nelle vicinanze dell apparecchiatura ed essere facilmente accessibili Procedere alla messa in piano alla regolazione in altezza ed alla stabilità agendo sui piedini livellatori 5 1 NORME DI LEGGE REGOLAMENTI TECNICI E LINEE GENERALI Durante il montaggio bisogna osservare le seguenti prescrizioni 1 norme antinfortunis...

Page 9: ...antinfortunistiche di prevenzione incendi e di sicurezza per gli impianti a gas 6 1 TRASFORMAZIONE PER FUNZIONAMENTO CON ALTRI GAS BRUCIATORI TOP L apparecchiatura viene collaudata e predisposta per funzionamento a gas secondo quanto indicato nella tabella caratteristiche posta in prossimità dell entrata gas sull apparecchiatura Per funzionamento con altri gas procedere come di seguito indicato La...

Page 10: ...are la termocoppia dalla parte posteriore del rubinetto gas quindi sostituire il rubinetto Termocoppia 15 sfilare il raccordo termocoppia dalla parte posteriore del rubinetto svitare i dadi di fissaggio alla squadretta supporto termocoppia 16 sostituire la termocoppia Candela di accensione 17 sfilare il cavo collegamento candela 18 togliere la molla di ritegno 20 sfilare la candela Accenditore pie...

Page 11: ...rno con acqua calda e detersivo delicato Durante l uso l apparecchio diventa molto caldo Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all interno del forno 7 2 FORNO ELETTRICO VENTILATO SIMBOLOGIA MANOPOLA Lampada forno Rimane sempre accesa durante il funzionamento del forno Resistenza superiore ed inferiore Regolazione del termostato da MIN a MAX Selezionando questa funzione e posiziono...

Page 12: ...ersivo liquido quindi asciugarlo perfettamente prima di riporlo nella sua sede avendo cura di controllare che nessuna apertura sia ostruita da impurità E indispensabile che il montaggio del bruciatore venga effettuato in modo corretto in quanto un errato posizionamento puo causare gravi anomalie nella combustione Comportamento in caso di non utilizzo dell apparecchio per lunghi periodi Staccarlo i...

Page 13: ... x 0 220 2 x 0 260 0 205 1 167 2 x 0 296 2 x 0 350 0 238 1 566 85 95 80 115 135 109 Air adjustment These burners do not require any air adjustment 3 1 GAS CHARACTERISTICS The data relative to power and consumption refer to the following types of gas TYPE OF GAS NET HEAT VALUE PRESSURE SUPPLY NHV mbar mm water G20 methane gas CH4 9 45 kW m h 20 200 G30 butane C4H10 12 87 kW kg 30 300 G31 propane C3...

Page 14: ... TECHNICAL REGULATIONS AND GENERAL RULES Comply with the following rules during installation 1 accident prevention standards 2 the laws in force in the country where the appliance is installed 3 read all the indications given in this handbook carefully as they provide important information for safe installation use and maintenance 4 keep this handbook in a safe place for future reference by those ...

Page 15: ... and the burners 2 and replace the nozzles at the bottom of the burner bodies 3 according to the TECHNICAL DATA TABLE depending on the type of gas 2 Adjusting the minimum remove the knobs 8 of the cocks and using a screwdriver act on the minimum adjustment screw 9 of the cock until you obtain the adjustment you desire 3 Feed pressure it must be according to that prescribed on the feature plate of ...

Page 16: ...SFORMATION FOR OPERATING WITH OTHER GASES GAS OVENS The equipment is inspected and set up to operate with natural gas see Feature table near the gas inlet on the appliance Proceed as follows to operate with other types of gas 1 qualified personnel must perform this transformation 2 LPG nozzles are supplied inside a nylon bag 6 2 1 REPLACING GAS OVEN BURNER NOZZLE After having removed the burner so...

Page 17: ... equipped with 2 indicator lights one green and one orange The green light indicates that any one of the components is live The orange light is connected to the thermostat and works intermittently indicating intervention of the thermostat to maintain a constant temperature 7 3 GAS OVEN The gas oven is equipped with two controls one for operation temperature adjustment of the oven and one for adjus...

Page 18: ...he appliance Before starting disconnect the appliance from the mains socket We advise you to have the appliance checked at least once a year by a qualified installer We also advise you to stipulate an assistance contract Electrical repair work Before calling out technical service check that The plug is plugged firmly into the socket The main electrical switch of the home is on if necessary after m...

Page 19: ...0 256 0 179 1 118 2 x 0 296 2 x 0 350 0 243 1 523 2 x 0 345 2 x 0 406 0 283 1 773 75 75 70 115 135 115 134 145 130 BY PASS BRENNER R 2 8 kW BRENNER TC 3 3 kW BRENNER BACKOFEN 2 3 kW 0 44 0 65 0 39 EINSTELLBAR EINSTELLBAR EINSTELLBAR Lufteinstellung Diese Brenner benötigen keinerlei Lufteinstellung 3 1 KENNDATEN DER GASARTEN Die den Leistungen und dem Verbrauch entsprechenden Daten beziehen sich au...

Page 20: ...zvorschriften müssen genau eingehalten werden Je nach Modell können die Geräte als Tisch Stand oder Anbaugerät mit anderen Produkten unserer Herstellung aufgestellt werden Der Hauptschalter und die Steckdose müssen sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein Zur Gewährleistung der Stabilität ist das Gerät durch Betätigen der Scharubfüsse auf die gewünschte Höhe einzustellen 5 ...

Page 21: ... Gebrauch und durch Missachtung der Vorschriften zur Unfallverhütung und Vorbeugung gegen Brände und der Sicherheit der Gasanlagen verursacht werden 6 1 UMWANDLUNG ZUM BETRIEB MIT ANDEREN GASEN BRENNER TOP Das Gerät wird abgenommen und für den Gasbetrieb vorbereitet so wie es in der Eigenschaftentabelle nahe am Gaseintritt auf dem Gerät angegeben ist Für den Betrieb mit anderen Gasen gehen Sie fol...

Page 22: ... des Gashahns ab ersetzen Sie dann den Hahn Thermoelement 15 Ziehen Sie den Thermoelementanschluss vom hinteren Teil des Hahnes ab drehen Sie die Befestigungsmuttern der Winkelhalterung des Thermoelement es ab 16 ersetzen Sie das Thermoelement Zündkerze 17 ziehen sie das Verbindungskabel zur Kerze 18 heraus entfernen Sie die feststell Feder 20 ziehen Sie die Kerze ab Piezoelektrischer Zünder 19 si...

Page 23: ...eingesetzten Fette während der Verarbeitung Erwärmen sie dann für etwa 60 min während dieser Zeit lüften Sie den Raum Wenn dieser Vorgang abgeschlossen ist lassen Sie ihn erkalten und reinigen sie das Innere mit warmem Wasser und mildem Reinigungsmittel Während des Gebrauchs der das Gerät sehr heiß Geben Sie Acht die Heiz Elemente im Innern des Ofens nicht zu berühren 7 2 ELEKTRISCHER BACKOFEN MIT...

Page 24: ...rmeiden dass beim nächsten Garvorgang diese anbrennen und die Reinigung erschweren 8 2 BRENNERREINIGUNG DES GASBACKOFENS Den Brenner aus seiner Halterung entfernen und mit warmem Wasser und einem flüssigen Reinigungsmittel abwaschen vor Wiederanbringung gründlich abtrocknen darauf achten dass keine Öffnung durch Schmutz verstopft ist Die Montage des Brenners muss absolut korrekt ausgeführt werden ...

Page 25: ... 350 0 238 1 53 85 95 80 115 135 109 Régulation de l air primaire Ces brûleurs ne nécessitent d aucun réglage de l air primaire 3 1 CARACTÉRISTIQUES DES TYPES DE GAZ Les données relatives aux puissances et aux consommations se réfèrent aux types de gaz suivants TYPE DE GAZ POUVOIR CALORIFIQUE INF PRESSION DE ALIMENTATION PCI mbar mm c G20 méthane CH4 9 45 kW m h 20 200 G30 butane C4H10 12 87 kW kg...

Page 26: ...areil et être facilement accessibles Vérifier la mise à niveau contrôler la stabilité et le réglage en hauteur au moyen des pieds réglables 5 1 DISPOSITIONS LÉGALES PRESCRIPTIONS TECHNIQUES ET GÉNÉRALITÉS Lors du montage respecter les prescriptions suivantes 1 normes contre les accidents du travail 2 normes en vigueur dans le pays où l appareil est installé 3 lire attentivement les recommandations...

Page 27: ...cendies et de sécurité pour les installations à gaz 6 1 TRANSFORMATION POUR FONCTIONNEMENT AVEC D AUTRES GAZ BRULEURS TOP L appareil est contrôlé et préparé pour un fonctionnement à gaz selon ce qui est indiqué sur le tableau des caractéristiques situé à proximité de l entrée du gaz sur l appareil Pour le fonctionnement avec d autres gaz procéder de la façon suivante La transformation doit être ef...

Page 28: ...e Bougie d allumage 17 déboîter le câble de raccordement bougie 18 enlever le ressort de retenue 20 déboîter la bougie Allumeur piézoélectrique 19 voir les photos précédentes enlever le tableau de bord déboîter le câble de raccordement bougie 18 enlever l écrou de fixage 21 du piézoélectrique et le remplacer 6 2 TRANSFORMATION POUR FONCTIONNEMENT AVEC D AUTRES GAZ FOUR CUISINES A GAZ L appareil es...

Page 29: ...AX En sélectionnant cette fonction et en positionnant le thermostat à 0 C on aura seulement le fonctionnement du ventilateur cette fonction peut être utilisée pour décongeler plus rapidement les aliments Résistance supérieure et inférieure avec ventilateur Réglage du thermostat de MIN à MAX Résistance grill Réglage du thermostat de MIN à MAX Résistance grill avec ventilateur Réglage du thermostat ...

Page 30: ... des impuretés Il est indispensable que le montage du brûleur soit effectué de façon correcte car une position erronée pourrait causer de graves problèmes de combustion Que faire en cas de non utilisation de l appareil pendant une longue période Premièrement débrancher l appareil du réseau électrique Ensuite nettoyer l appareil à fond en suivant les instructions puis l essuyer Instructions en cas ...

Page 31: ...566 85 95 80 115 135 109 Regulación del aire Estos quemadores no necesitan ninguna regulación del aire 3 1 CARACTERÍSTICAS DE LOS GASES Los datos correspondientes a las potencias y los consumos hacen referencia a los siguientes tipos de gas TIPO DE GAS PODER CALORIFICO INF PRESIÓN DE ALIMENTACIÓN PCI mbar mm c d a G20 gas metano CH4 9 45 kW m h 20 200 G30 butano C4H10 12 87 kW kg 30 300 G31 propan...

Page 32: ...tería junto con otros aparatos de nuestra serie El interruptor principal y la toma de corriente deben estar cerca del aparato y deben resultar fácilmente accesibles Proceder a la puesta a nivel a la regulación en altura y a la estabilidad maniobrando las patas de puesta a nivel 5 1 NORMAS DE LEY NORMAS TÉCNICAS Y LÍNEAS GENERALES Durante el montaje cabe ajustarse a las prescripciones siguientes 1 ...

Page 33: ...ención de accidentes y de seguridad para los sistemas a gas 6 1 TRASFORMACIÓN PARA FUNCIONAMIENTO CON OTROS GASES QUEMADORES SUPERIORES El equipo se prueba y dispone para funcionar a gas según lo que indica la tabla de características ubicada cerca de la entrada de gas del equipo Para funcionar con otros gases realice lo siguiente La transformación la debe realizar personal calificado Las toberas ...

Page 34: ...uadra de soporte del termopar 16 sustituya el termopar Bujía de encendido 17 extraiga el cable de conexión de la bujía 18 quite el muelle de retención 20 extraiga la bujía Encendedor piezoeléctrico 19 vea la foto anterior quite el salpicadero extraiga el cable de conexión de la bujía 18 quite la tuerca de fijación 21 del piezoeléctrico y sustitúyalo 6 2 TRASFORMACIÓN PARA FUNCIONAMIENTO CON OTROS ...

Page 35: ...LÉCTRICO VENTILADO SIMBOLOGÍA DEL POMO Luz del horno Permanece siempre encendida durante el funcionamiento del horno Resistencia superior e inferior Regulación del termostato de MÍN a MÁX Al seleccionar esta función y posicionar el termostato en 0 C se logrará solo el funcionamiento del ventilador esa función se puede utilizar para descongelar de forma más rápida los alimentos Resistencia superior...

Page 36: ...lo en su sede poniendo atención para que no quede obstruida ninguna abertura por la presencia de impurezas Es indispensable efectuar correctamente el montaje del quemador ya que una colocación errada puede causar graves anomalías en la combustión Comportamiento en caso de largos periodos de inactividad del aparato Antes de nada desenchufarlo de la red eléctrica Limpiar a fondo el aparato conforme ...

Page 37: ...37 9 SCHEMI DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAMS INSTALLATIONSSCHEMEN SCHEMAS D INSTALLATION ESQUEMAS DE INSTALACIÓN ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...40 10 SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL DIAGRAM ELEKTRISCHES SCHEMA SCHÉMA ÉLECTRIQUE ESQUEMA ELÉCTRICO ...

Page 41: ...41 11 DATI DI TARGA TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS ...

Reviews: