Diamond 60/60 CFGE Manual Download Page 17

 

 

17

 

From natural gas to liquid gas:

 

after having removed the control panel, 

use  a  screwdriver  to  turn  the  adjustment  screw  all  the  way  clockwise 
(24) 
From liquid gas to natural gas:

 

after having removed the control panel, 

turn the oven on at 250°C for at least 10-15 minutes. Then position the 
thermostat  at  minimum  and  turn  the  adjustment  screw  (24)  anti-
clockwise until  the flame is low  but stable.  Make  sure  that the  flame is 
not  put  out  by  opening  and  closing  the  door  repeatedly.  If  the  flame 
goes out, slightly increase the minimum. 
 

AFTER  CONVERSION  TO  ANOTHER  TYPE  OF  GAS,  YOU  MUST 
CORRECT THE PLATE ON THE APPLIANCE WITH THE NEW DATA 
(type and pressure of gas) 

 

7. INSTRUCTIONS FOR THE USER 
 
7.1 

TECHNICAL FEATURES 

 
Control panel

 The oven control panel has all the instruments to easily 

follow and program the cooking cycle: the function selector, thermostat, 
cooking  programmer  and  LED  indicating  the  electrical  operation  of  the 
oven. A second LED in all electric ovens indicates constant temperature 
control. 
 

Dismounting/Remounting door 

Dismount the  door  as follows:  - open the  door  all the  way  - lift the two 
levers  as  indicated  in  the  photo  -  close  the  door  to  the  first  stop  click 
determined by the previous levers - pull the door upwards and out of the 
oven to remove it from its seats. To remount the door, insert the hinges 
into the specific seats and then move the two levers back to the closed 
position. 

 

 

 

Important       

The  first  time  the  oven  is  lit,  it  must  be  empty  because  it 

could emit smoke and an unpleasant smell for the first few minutes.  
This  is  due  to  the  thermal  insulation  being  heated  and  to  the  grease 
used  for  processing.  Heat  it  for  approximately  60  minutes;  in  the 
meantime, air out the environment. 
After  this  cycle,  let  the  oven  cool  off  and  clean  the  inside  thoroughly 
with hot water and delicate detergent. 
The appliance becomes very hot during use. Make sure not to touch the 
heating elements inside the oven.         

  

 

7.2 

SYMBOLS ON KNOB OF VENTILATED ELECTRIC OVEN  

 

 

 

 

Oven light 

Always on while oven is operating 

 

Upper and 
lower heating 
element  

Adjustment of thermostat from 
MIN to MAX 
(By selecting this function and 
placing the thermostat at 0°C, 
only the fan will work; this function 
can be used to defrost food more 
quickly) 

 

Upper and 
lower heating 
element with 
fan 

Adjustment of thermostat from 
MIN to MAX 

 

Grill heating 
element 

Adjustment of thermostat from 
MIN to MAX 

 

Grill heating 
element with 
fan 

Adjustment of thermostat from 
MIN to MAX 
(By selecting this function and 
placing the thermostat at 0°C, 
only the fan will work; this function 

can be used to defrost food more 
quickly) 

 
7.2.1 

INDICATOR LIGHTS (ELECTRIC OVEN) 

 
The  ovens  are  equipped  with  2  indicator  lights,  one  green  and  one 
orange. 
The  green  light  indicates  that  any  one  of  the  components  is  live.  The 
orange  light  is  connected  to  the  thermostat  and  works  intermittently 
indicating  intervention  of  the  thermostat  to  maintain  a  constant 
temperature. 
 

7.3 

GAS OVEN 

 

The 

gas 

oven 

is 

equipped 

with 

two 

controls: 

one 

for 

operation/temperature adjustment of the oven and one for adjustment of 
the  grill  heating  element.  The  LEDs  indicate  their  operation,  green  for 
the oven or grill, orange for the grill. 
 

7.3.1 

DESCRIPTION AND USE OF GAS OVEN 

 

The  thermostat  is  used  to  set  the  desired  oven  temperature  and  is 
equipped with a safety valve. The green LED turns on when in function. 
In order to light it, keep the knob pressed for 5-10 seconds. During this 
time  span,  the  burner  turns  on  electrically,  the  heating  element  is 
heated  and  gas  is  fed  to  the  burner.  Do  not  push  the  ignition  knob  for 
over 15 seconds. If the burner does not light, open the door for 1 minute 
and repeat the operation. If the electric lighting does not work, place a lit 
match  near  the  hole  (see  photo)  allowing  you  to  see  the  burner  and 
simultaneously press the thermostat knob at the maximum position for 5 
to 10 seconds.  
 

 

 

7.3.2 

ELECTRIC GRILL 

 

Infrared  grill:  the  oven  is  provided  with  an  energy  regulator.  The 
radiation  intensity  of  the  heating  element  can  be  adjusted  from  MIN  to 
MAX  with  the  specific  knob.  The  orange  LED  and  the  light  inside  the 
oven turn on simultaneously when the grill function is inserted.  
 

ATTENTION:

 the grill does not work when the gas function of the oven 

is connected. 
 

8. MAINTENANCE, CLEANING AND CARE 
 
ATTENTION: you must never spray the appliance with direct jets of 
water nor use a water cleaner!

 

 

Before  you  start  cleaning  the  appliance  it  must  be  disconnected  from 
the electricity via the main switch. 
Clean  the  steel  parts  with  a  soft  cloth,  water  and  detergent.  The 
detergent  used  must  not  contain  chlorine  or  abrasives  as  they  can 
damage  the  steel  surfaces.  After  it  has  been  cleaned,  rinse  with  water 
and dry with a dry cloth. 
 

8.1 

CLEANING OF OVEN INTERIOR 

 

Wash  the  enamelled  parts  with  lukewarm  water,  detergent,  and  a  soft 
sponge.Do  not  use  steel  wool  or  abrasive  substances,  to  avoid 
damaging the enamel. Rinse  well and dry  with a soft cloth.  If there are 
food residues after cooking it is advisable to clean the oven, so that the 
food residue does not burn and become more difficult to clean after the 
next use. 
 

8.2 

CLEANING THE GAS OVEN BURNER 

  
Remove  the  burner  from  its  place  and  wash  it  with  warm  water  and 
liquid  detergent.  Then  dry  it  completely  before  returning  it  to  its  place, 
making  sure  that  no  openings  are  obstructed  with  impurities.    It  is 
indispensable  for  the  burner  to  be  installed  correctly,  since  improper 
positioning may cause serious abnormalities in combustion.    
     

Levers for 
hooking 
door 

 

Hole for 
lighting 

 

Summary of Contents for 60/60 CFGE

Page 1: ...Mod G60 4BFEV6 Production code 60 60 CFGE 07 2012 ...

Page 2: ...C DIRECTIVES FOR ELECTRIC FAN AND CONVENTIONAL OVENS 5 2 2 COMPLIANCE WITH EEC DIRECTIVES FOR GAS APPLIANCES 5 3 TECHNICAL DATA TABLE FOR HOBS COOKERS WITH GAS OVEN 13 3 1 GAS CHARACTERISTICS 13 4 INSTRUCTIONS FOR THE QUALIFIED INSTALLER 14 4 1 APPLIANCE INSTALLATION 14 4 2 LAWS TECHNICAL REGULATIONS AND GENERAL 14 4 3 DISCHARGE OF FUMES FOR TYPE A APPLIANCES 14 4 4 CHECKING FOR GAS LEAKS 14 5 PRE...

Page 3: ... 5 2 INSTALLATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES 26 5 3 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 26 5 4 RACCORDEMENT ÉQUIPOTENTIEL 26 5 5 REMPLACEMENT DU CÂBLE D ALIMENTATION FOUR Â GAZ 27 6 MAINTENANCE 27 6 1 TRANSFORMATION POUR FONCTIONNEMENT AVEC 27 6 1 1 REMPLACEMENT DES PIECES DE RECHANGE BRULEURS TOP 28 6 2 TRANSFORMATION POUR FONCTIONNEMENT AVEC 28 6 2 1 REMPLACEMENT GICLEUR BRULEUR FOUR A GAZ 28 6 2 2 REGLAGE DU...

Page 4: ...ES PARA EL USUARIO 35 7 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 35 7 2 HORNO ELÉCTRICO VENTILADO SIMBOLOGÍA DEL 35 7 2 1 LUZ DEL INDICADOR HORNO ELÉCTRICO 35 7 3 HORNO A GAS 35 7 3 1 DESCRIPCIÓN Y USO DEL HORNO A GAS 35 7 3 2 GRILL ELÉCTRICO 35 8 MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADO 36 8 1 LIMPIEZA INTERNA HORNO 36 8 2 LIMPIEZA QUEMADOR DEL HORNO A GAS 36 9 ESQUEMAS DE INSTALACIÓN 37 10 ESQUEMA ELÉCTRICO 40 11 DAT...

Page 5: ...btained the CE type approval certificate as it complies with the acceptance tests carried out in accordance with the following standard Essential requirements Annex I EEC Directive 90 396 MD 26 06 1990 DEUTSCH MONTAGEANLEITUNG DIESES GERÄT IST FÜR DIE GARUNG VON LEBENSMITTELN BESTIMMT UND IST AUSSCHLIEßLICH VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL GEMÄß DER IN DIESEM HANDBUCH ANGEGEBENEN WEISE ZU BEDIENEN ...

Page 6: ...al cualificado Para eventuales reparaciones dirigirse exclusivamente a un centro de servicio técnico autorizado por el constructor y exigir piezas de repuesto originales La eliminación o demolición del equipo deberá efectuarse respetando rigurosamente las normativas vigentes El incumplimiento de cuanto antedicho puede perjudicar la seguridad del aparato 2 CORRESPONDENCIA CON LAS DIRECTIVAS CEE 2 1...

Page 7: ...50 0 238 1 53 85 95 76 115 135 113 Regolazione dell aria Questi bruciatori non necessitano di alcuna regolazione d aria 3 1 CARATTERISTICHE DEI GAS I dati relativi alle potenze e ai consumi sono riferiti ai seguenti tipi di gas TIPO DI GAS POTERE CALORIFICO INF PRESSIONE DI ALIMENTAZIONE PCI mbar mm c d a G20 gas metano CH4 9 45 kW m h 20 200 G30 butano C4H10 12 87 kW kg 30 300 G31 propano C3H8 12...

Page 8: ...lla nostra serie L interruttore principale e la presa di corrente devono trovarsi nelle vicinanze dell apparecchiatura ed essere facilmente accessibili Procedere alla messa in piano alla regolazione in altezza ed alla stabilità agendo sui piedini livellatori 5 1 NORME DI LEGGE REGOLAMENTI TECNICI E LINEE GENERALI Durante il montaggio bisogna osservare le seguenti prescrizioni 1 norme antinfortunis...

Page 9: ...antinfortunistiche di prevenzione incendi e di sicurezza per gli impianti a gas 6 1 TRASFORMAZIONE PER FUNZIONAMENTO CON ALTRI GAS BRUCIATORI TOP L apparecchiatura viene collaudata e predisposta per funzionamento a gas secondo quanto indicato nella tabella caratteristiche posta in prossimità dell entrata gas sull apparecchiatura Per funzionamento con altri gas procedere come di seguito indicato La...

Page 10: ...are la termocoppia dalla parte posteriore del rubinetto gas quindi sostituire il rubinetto Termocoppia 15 sfilare il raccordo termocoppia dalla parte posteriore del rubinetto svitare i dadi di fissaggio alla squadretta supporto termocoppia 16 sostituire la termocoppia Candela di accensione 17 sfilare il cavo collegamento candela 18 togliere la molla di ritegno 20 sfilare la candela Accenditore pie...

Page 11: ...rno con acqua calda e detersivo delicato Durante l uso l apparecchio diventa molto caldo Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all interno del forno 7 2 FORNO ELETTRICO VENTILATO SIMBOLOGIA MANOPOLA Lampada forno Rimane sempre accesa durante il funzionamento del forno Resistenza superiore ed inferiore Regolazione del termostato da MIN a MAX Selezionando questa funzione e posiziono...

Page 12: ...ersivo liquido quindi asciugarlo perfettamente prima di riporlo nella sua sede avendo cura di controllare che nessuna apertura sia ostruita da impurità E indispensabile che il montaggio del bruciatore venga effettuato in modo corretto in quanto un errato posizionamento puo causare gravi anomalie nella combustione Comportamento in caso di non utilizzo dell apparecchio per lunghi periodi Staccarlo i...

Page 13: ... x 0 220 2 x 0 260 0 205 1 167 2 x 0 296 2 x 0 350 0 238 1 566 85 95 80 115 135 109 Air adjustment These burners do not require any air adjustment 3 1 GAS CHARACTERISTICS The data relative to power and consumption refer to the following types of gas TYPE OF GAS NET HEAT VALUE PRESSURE SUPPLY NHV mbar mm water G20 methane gas CH4 9 45 kW m h 20 200 G30 butane C4H10 12 87 kW kg 30 300 G31 propane C3...

Page 14: ... TECHNICAL REGULATIONS AND GENERAL RULES Comply with the following rules during installation 1 accident prevention standards 2 the laws in force in the country where the appliance is installed 3 read all the indications given in this handbook carefully as they provide important information for safe installation use and maintenance 4 keep this handbook in a safe place for future reference by those ...

Page 15: ... and the burners 2 and replace the nozzles at the bottom of the burner bodies 3 according to the TECHNICAL DATA TABLE depending on the type of gas 2 Adjusting the minimum remove the knobs 8 of the cocks and using a screwdriver act on the minimum adjustment screw 9 of the cock until you obtain the adjustment you desire 3 Feed pressure it must be according to that prescribed on the feature plate of ...

Page 16: ...SFORMATION FOR OPERATING WITH OTHER GASES GAS OVENS The equipment is inspected and set up to operate with natural gas see Feature table near the gas inlet on the appliance Proceed as follows to operate with other types of gas 1 qualified personnel must perform this transformation 2 LPG nozzles are supplied inside a nylon bag 6 2 1 REPLACING GAS OVEN BURNER NOZZLE After having removed the burner so...

Page 17: ... equipped with 2 indicator lights one green and one orange The green light indicates that any one of the components is live The orange light is connected to the thermostat and works intermittently indicating intervention of the thermostat to maintain a constant temperature 7 3 GAS OVEN The gas oven is equipped with two controls one for operation temperature adjustment of the oven and one for adjus...

Page 18: ...he appliance Before starting disconnect the appliance from the mains socket We advise you to have the appliance checked at least once a year by a qualified installer We also advise you to stipulate an assistance contract Electrical repair work Before calling out technical service check that The plug is plugged firmly into the socket The main electrical switch of the home is on if necessary after m...

Page 19: ...0 256 0 179 1 118 2 x 0 296 2 x 0 350 0 243 1 523 2 x 0 345 2 x 0 406 0 283 1 773 75 75 70 115 135 115 134 145 130 BY PASS BRENNER R 2 8 kW BRENNER TC 3 3 kW BRENNER BACKOFEN 2 3 kW 0 44 0 65 0 39 EINSTELLBAR EINSTELLBAR EINSTELLBAR Lufteinstellung Diese Brenner benötigen keinerlei Lufteinstellung 3 1 KENNDATEN DER GASARTEN Die den Leistungen und dem Verbrauch entsprechenden Daten beziehen sich au...

Page 20: ...zvorschriften müssen genau eingehalten werden Je nach Modell können die Geräte als Tisch Stand oder Anbaugerät mit anderen Produkten unserer Herstellung aufgestellt werden Der Hauptschalter und die Steckdose müssen sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein Zur Gewährleistung der Stabilität ist das Gerät durch Betätigen der Scharubfüsse auf die gewünschte Höhe einzustellen 5 ...

Page 21: ... Gebrauch und durch Missachtung der Vorschriften zur Unfallverhütung und Vorbeugung gegen Brände und der Sicherheit der Gasanlagen verursacht werden 6 1 UMWANDLUNG ZUM BETRIEB MIT ANDEREN GASEN BRENNER TOP Das Gerät wird abgenommen und für den Gasbetrieb vorbereitet so wie es in der Eigenschaftentabelle nahe am Gaseintritt auf dem Gerät angegeben ist Für den Betrieb mit anderen Gasen gehen Sie fol...

Page 22: ... des Gashahns ab ersetzen Sie dann den Hahn Thermoelement 15 Ziehen Sie den Thermoelementanschluss vom hinteren Teil des Hahnes ab drehen Sie die Befestigungsmuttern der Winkelhalterung des Thermoelement es ab 16 ersetzen Sie das Thermoelement Zündkerze 17 ziehen sie das Verbindungskabel zur Kerze 18 heraus entfernen Sie die feststell Feder 20 ziehen Sie die Kerze ab Piezoelektrischer Zünder 19 si...

Page 23: ...eingesetzten Fette während der Verarbeitung Erwärmen sie dann für etwa 60 min während dieser Zeit lüften Sie den Raum Wenn dieser Vorgang abgeschlossen ist lassen Sie ihn erkalten und reinigen sie das Innere mit warmem Wasser und mildem Reinigungsmittel Während des Gebrauchs der das Gerät sehr heiß Geben Sie Acht die Heiz Elemente im Innern des Ofens nicht zu berühren 7 2 ELEKTRISCHER BACKOFEN MIT...

Page 24: ...rmeiden dass beim nächsten Garvorgang diese anbrennen und die Reinigung erschweren 8 2 BRENNERREINIGUNG DES GASBACKOFENS Den Brenner aus seiner Halterung entfernen und mit warmem Wasser und einem flüssigen Reinigungsmittel abwaschen vor Wiederanbringung gründlich abtrocknen darauf achten dass keine Öffnung durch Schmutz verstopft ist Die Montage des Brenners muss absolut korrekt ausgeführt werden ...

Page 25: ... 350 0 238 1 53 85 95 80 115 135 109 Régulation de l air primaire Ces brûleurs ne nécessitent d aucun réglage de l air primaire 3 1 CARACTÉRISTIQUES DES TYPES DE GAZ Les données relatives aux puissances et aux consommations se réfèrent aux types de gaz suivants TYPE DE GAZ POUVOIR CALORIFIQUE INF PRESSION DE ALIMENTATION PCI mbar mm c G20 méthane CH4 9 45 kW m h 20 200 G30 butane C4H10 12 87 kW kg...

Page 26: ...areil et être facilement accessibles Vérifier la mise à niveau contrôler la stabilité et le réglage en hauteur au moyen des pieds réglables 5 1 DISPOSITIONS LÉGALES PRESCRIPTIONS TECHNIQUES ET GÉNÉRALITÉS Lors du montage respecter les prescriptions suivantes 1 normes contre les accidents du travail 2 normes en vigueur dans le pays où l appareil est installé 3 lire attentivement les recommandations...

Page 27: ...cendies et de sécurité pour les installations à gaz 6 1 TRANSFORMATION POUR FONCTIONNEMENT AVEC D AUTRES GAZ BRULEURS TOP L appareil est contrôlé et préparé pour un fonctionnement à gaz selon ce qui est indiqué sur le tableau des caractéristiques situé à proximité de l entrée du gaz sur l appareil Pour le fonctionnement avec d autres gaz procéder de la façon suivante La transformation doit être ef...

Page 28: ...e Bougie d allumage 17 déboîter le câble de raccordement bougie 18 enlever le ressort de retenue 20 déboîter la bougie Allumeur piézoélectrique 19 voir les photos précédentes enlever le tableau de bord déboîter le câble de raccordement bougie 18 enlever l écrou de fixage 21 du piézoélectrique et le remplacer 6 2 TRANSFORMATION POUR FONCTIONNEMENT AVEC D AUTRES GAZ FOUR CUISINES A GAZ L appareil es...

Page 29: ...AX En sélectionnant cette fonction et en positionnant le thermostat à 0 C on aura seulement le fonctionnement du ventilateur cette fonction peut être utilisée pour décongeler plus rapidement les aliments Résistance supérieure et inférieure avec ventilateur Réglage du thermostat de MIN à MAX Résistance grill Réglage du thermostat de MIN à MAX Résistance grill avec ventilateur Réglage du thermostat ...

Page 30: ... des impuretés Il est indispensable que le montage du brûleur soit effectué de façon correcte car une position erronée pourrait causer de graves problèmes de combustion Que faire en cas de non utilisation de l appareil pendant une longue période Premièrement débrancher l appareil du réseau électrique Ensuite nettoyer l appareil à fond en suivant les instructions puis l essuyer Instructions en cas ...

Page 31: ...566 85 95 80 115 135 109 Regulación del aire Estos quemadores no necesitan ninguna regulación del aire 3 1 CARACTERÍSTICAS DE LOS GASES Los datos correspondientes a las potencias y los consumos hacen referencia a los siguientes tipos de gas TIPO DE GAS PODER CALORIFICO INF PRESIÓN DE ALIMENTACIÓN PCI mbar mm c d a G20 gas metano CH4 9 45 kW m h 20 200 G30 butano C4H10 12 87 kW kg 30 300 G31 propan...

Page 32: ...tería junto con otros aparatos de nuestra serie El interruptor principal y la toma de corriente deben estar cerca del aparato y deben resultar fácilmente accesibles Proceder a la puesta a nivel a la regulación en altura y a la estabilidad maniobrando las patas de puesta a nivel 5 1 NORMAS DE LEY NORMAS TÉCNICAS Y LÍNEAS GENERALES Durante el montaje cabe ajustarse a las prescripciones siguientes 1 ...

Page 33: ...ención de accidentes y de seguridad para los sistemas a gas 6 1 TRASFORMACIÓN PARA FUNCIONAMIENTO CON OTROS GASES QUEMADORES SUPERIORES El equipo se prueba y dispone para funcionar a gas según lo que indica la tabla de características ubicada cerca de la entrada de gas del equipo Para funcionar con otros gases realice lo siguiente La transformación la debe realizar personal calificado Las toberas ...

Page 34: ...uadra de soporte del termopar 16 sustituya el termopar Bujía de encendido 17 extraiga el cable de conexión de la bujía 18 quite el muelle de retención 20 extraiga la bujía Encendedor piezoeléctrico 19 vea la foto anterior quite el salpicadero extraiga el cable de conexión de la bujía 18 quite la tuerca de fijación 21 del piezoeléctrico y sustitúyalo 6 2 TRASFORMACIÓN PARA FUNCIONAMIENTO CON OTROS ...

Page 35: ...LÉCTRICO VENTILADO SIMBOLOGÍA DEL POMO Luz del horno Permanece siempre encendida durante el funcionamiento del horno Resistencia superior e inferior Regulación del termostato de MÍN a MÁX Al seleccionar esta función y posicionar el termostato en 0 C se logrará solo el funcionamiento del ventilador esa función se puede utilizar para descongelar de forma más rápida los alimentos Resistencia superior...

Page 36: ...lo en su sede poniendo atención para que no quede obstruida ninguna abertura por la presencia de impurezas Es indispensable efectuar correctamente el montaje del quemador ya que una colocación errada puede causar graves anomalías en la combustión Comportamiento en caso de largos periodos de inactividad del aparato Antes de nada desenchufarlo de la red eléctrica Limpiar a fondo el aparato conforme ...

Page 37: ...37 9 SCHEMI DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAMS INSTALLATIONSSCHEMEN SCHEMAS D INSTALLATION ESQUEMAS DE INSTALACIÓN ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...40 10 SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL DIAGRAM ELEKTRISCHES SCHEMA SCHÉMA ÉLECTRIQUE ESQUEMA ELÉCTRICO ...

Page 41: ...41 11 DATI DI TARGA TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS ...

Reviews: