Diamond 503.136.201 Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 21

 

100 

 

IT 

EN 

FR 

DE 

ES 

NL 

T1 

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO 

SWICH ON / SWICH OFF 

ALLUMAGE / ARRÊT 

EIN- UND AUSSCHALTEN 

ENCENDIDO / APAGADO 

IN- EN UITSCHAKELING 

T2 

MODO COTTURA: CONVEZIONE 

COOKING MODE: CONVECTION 

MODE DE CUISSON: CONVECTION 

BACK-/GARMODUS: UMLUFT 

MODO DE COCCIÓN: CONVECCIÓN 

BEREIDINGSWIJZE: CONVECTIE 

T3 

MODO COTTURA: VAPORE 

COOKING MODE: STEAM 

MODE DE CUISSON: VAPEUR 

BACK-/GARMODUS: DAMPF 

MODO DE COCCIÓN: VAPOR 

BEREIDINGSWIJZE: STOOM 

T4 

MODO COTTURA: MISTO 

COOKING MODE: MIX 

STEAM/CONVECTION 

MODE DE CUISSON: MIXTE 

BACK-/GARMODUS: KOMBI 

MODO DE COCCIÓN: MIXTO 

BEREIDINGSWIJZE: GEMENGS 

T5 

TASTO RAFFREDDAMENTO 

COOLING KEY 

BOUTON REFROIDISSEMENT 

SCHALTFLÄCHE "KÜHLUNG" 

TECLA ENFRIAMIENTO 

TOETS KOELING 

T6 

TASTO CAMERA 

CHAMBER KEY 

BOUTON CHAMBRE 

SCHALTFLÄCHE "KAMMER" 

TECLA CÁMARA 

TOETS OVEN 

T7 

TASTO COTTURE DELTA T 

(DELTA-T) COOKING 

TOUCHE DE CUISSON (DELTA-T) 

TASTE BACKEN/GAREN (DELTA-T) 

BOTÓN COCCIONES (DELTA-T) 

TOETS KOKEN MET DELTA T 

T8 

TASTO SFIATO 

AIR BREATHER 

BOUTON ÉVENT ÉVACUATION 

VAPEURS 

SCHALTFLÄCHE "ENTLÜFTER" 

TECLA RESPIRADERO  

TOETS ONTLUCHTING 

T9 

TAASTO UMIDITA 

HUMIDITY INJECTOR 

HUMIDIFICATEUR 

SCHALTFLÄCHE "FEUCHTIGKEIT" 

TECLA HUMEDAD  

TOETS VOCHTIGHEID 

T10 

TASTO TEMPO/SPILLONE 

TIME/PROBE 

BOUTON TEMPS DE 

CUISSON/TEMPÉRATURE  AU 

COEUR 

SCHALTFLÄCHE 

"ZEIT/TEMPERATURFÜHLER" 

TECLA TIEMPO / SONDA 

TOETS TIJD/SONDE 

T11 

TASTO RICETTE 

RECIPES KEY 

PROGRAMMES DE CUISSON 

SCHALTFLÄCHE "REZEPTE" 

TECLA RECETAS 

TOETS RECEPTEN  

T12 

TASTO VELOCITA VENTOLE 

FANS SPEED 

SÉLECTION VITESSE TURBINE 

SCHALTFLÄCHE 

"LÜFTERGESCHWINDIGKEIT" 

TECLA VELOCIDAD VENTILADOR 

TOETS SNELHEID VENTILATOREN 

T13 

TASTO START/STOP 

START / STOP 

TOUCHE START / STOP 

TASTE START/STOP 

BOTÓN START / STOP 

TOETS START/STOP 

MANOPOLA SELEZIONE E ENCODER 

KNOB WITH ENCODER 

POIGNÉE SÉLECTION ET ENCODEUR 

DREHSCHALTER FÜR AUSWAHL 

UND ENCODER 

PERILLA SELECCIÓN Y 

CODIFICADOR 

TOETS SELECTIE EN ENCODER 

D1 

DISPLAY CAMERA/DELTA T 

DISPLAY CHAMBER/DELTA T 

AFFICHEUR DIGITAL 

VISUALISATION CHAMBRE DE 

CUISSON/DELTA T 

SCHALTFLÄCHE "KAMMER/ΔT" 

PANTALLA CÁMARA / DELTA T 

DISPLAY OVEN/DELTA T 

L1 

LED CAMERA 

LED CHAMBER 

LED CHAMBRE 

LED DES KAMMER  

LED CÁMARA 

LED OVEN 

L2 

LED DELTA T 

LED DELTA T 

LED DELTA T 

LED ΔT  

LED DELTA T 

LED DELTA T 

D2 

DISPLAY 

TEMPO/SPILLONE/UMIDITA 

DISPLAY TIME/PROBE/HUMIDITY 

AFFICHEUR DIGITAL 

VISUALISATION TEMPS DE 

CUISSON/TEMPERATURE AU 

COEUR/HUMIDITÉ 

ANZEIGE 

"ZEIT/TEMPERATURFÜHLER/FEUCH

TIGKEIT" 

PANTALLA TIEMPO / SONDA / 

HUMEDAD 

DISPLAY 

TIJD/SONDE/VOCHTIGHEID 

L3 

LED SFIATO 

LED AIR EXPULSION 

LED ÉVENT ÉVACUATION VAPEURS 

LED DES ENTLÜFTER 

LED RESPIRADERO  

LED ONTLUCHTING 

L4 

LED UMIDITA 

LED HUMIDITY 

LED HUMIDITÉ 

LED DER FEUCHTIGKEIT 

LED HUMEDAD 

LED VOCHTIGHEID 

D3 

DISPLAY MODO 

COTTURA/PROGRAMMA 

DISPLAY COOKING 

MODE/PROGRAM 

AFFICHEUR DIGITAL 

VISUALISATION MODALITÉ 

CUISSON/ PROGRAMME 

ANZEIGE "KOCHEN" 

MODUS/PROGRAMM" 

PANTALLA MODO DE COCCIÓN / 

PROGRAMA 

DISPLAY 

BEREIDINGSWIJZE/PROGRAMMA 

L5 

LED CICLO IN CORSO 

LED CYCLE IN PROGRESS 

LED CYCLE EN COURS 

LED DES LAUFENDES ZYKLUS 

LED CICLO EN CURSO 

LED CYCLUS IN UITVOERING 

L6 

LED ALTA VELOCITA VENTOLE 

LED HIGH SPEED FANS 

LED HAUTE VITESSE DES FANS 

LED DER HOHE GESCHWINDIGKEIT 

DER  FANS 

LED ALTA VELOCIDAD VENTILADOR 

LED HOGE SNELHEID 

VENTILATOREN 

L7 

LED BASSA VELOCITA VENTOLE 

LED LOW SPEED FANS 

LED BASSE VITESSE DES FANS 

LED DER LOW GESCHWINDIGKEIT 

DER  FANS 

LED BAJA VELOCIDAD VENTILADOR 

LED LAGE SNELHEID 

VENTILATOREN 

Summary of Contents for 503.136.201

Page 1: ...Mod FVS 623 Production code 503 136 201 11 2016...

Page 2: ...1 EN CONVECTION COMBINED OVENS Installation Use Maintenance MOD FCG 051 FDG 051 FCG 101 FDG 101 FCE 051 FDE 051 FCE 101 FDE 101 FDEK 0623 FDEK 061 FDEK 101 Doc n 252 434 13 Edition 00...

Page 3: ...CHNICIAN 32 17 CONVERSION TO ANOTHER TYPE OF GAS 32 18 COMMISSIONING 32 19 TROUBLESHOOTING 32 20 REPLACING COMPONENTS 33 21 CLEANING THE INTERIOR 34 22 MAIN COMPONENTS 34 VI PANNELLO DI CONTROLLO CONT...

Page 4: ...person responsible for their safety Do not leave de appliance unattended in presence of children and ensure that the latter do not have acces to the appliance The appliance must be used by trained pe...

Page 5: ...heating when the operating temperature exceeds the maximum permitted value To restore appliance operation remove the control panel and press the thermostat reset button This procedure must only be ca...

Page 6: ...hose heat resistant to 300 C Vent to the outside or into an effi cient fl ue The hose length must not exceed 3 metres 7 CONNECTIONS The position and dimensions of connections are given in the installa...

Page 7: ...east 100 C Such line must discharge through a siphon 80 mm height in an open drain O Air Break or on a grid floor In order to avoid that any backflow of the sewage system reaches the internal pipes of...

Page 8: ...RMATION FOR SAFE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE OF THE APPLIANCE THE MANUFACTURER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY RESULTING FROM FAILURE TO OBSERVING THE FOLLOWING RULES For after sales...

Page 9: ...ature by turning the 4 knob to the desired temperature It is suggested to set the steaming temperature at 110 C as indicated on the symbol Set the cooking time by turning the 5 knob Place the knob ind...

Page 10: ...he percentage of humidity in the chamber during a cooking cycle the value can be set at the beginning of the cycle or during the execution of the cycle Press button T9 Turn knob M to the value to be s...

Page 11: ...the label ON Select steam cooking mode by pressing the T3 button D3 display shows the label STM Display D1 will alternately flash the LED L1 and L2 Set the cooking chamber temperature pressing T6 butt...

Page 12: ...e cooking cycle CORE PROBE COOKING Once the oven has been switched on by pressing the T1 key select the desired cooking mode by pressing the relative key T2 T3 T4 Display D1 will alternately flash the...

Page 13: ...n usual and the time to complete the cooking is longer the roasts result more tender and juicy then ones cooked in traditional way In the same time the meat shrinkage is reduced T temperatures suggest...

Page 14: ...l conditions are restored the oven automatically starts a new wash cycle After each wash cycle on display D1 appears END and the oven will beep Once the washing has finished rinse manually with hand s...

Page 15: ...E LIABLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY RESULTING FROM FAILURE TO OBSERVING THE FOLLOWING RULES Identify the specific appliance model The model number is detailed on the packing and on the appliance datapla...

Page 16: ...g inlets are not obstructed WATER DOES NOT FLOW INTO THE HUMIDIFIER TUBES Check that the water shut off cock is open THE IMPELLER DOES NOT ROTATE Check the water pressure it must be higher than 150 kP...

Page 17: ...roceed in reverse order 21 CLEANING THE INTERIOR Check the condition of the inside of the appliance Remove any built up dirt Check and clean the fumes exhaust system 22 MAIN COMPONENTS GAS OVEN Gas va...

Page 18: ...97 VI PANNELLO DI CONTROLLO CONTROL PANELS PANNEAU DE CONTROLE SCHALTBRETT PANEL DE CONTROL...

Page 19: ...OSTAT TERMOSTATO THERMOSTAAT 5 TIMER TIMER MINUTERIE ZEITSCHALTER TEMPORIZADOR TIMER 6 RESET VALVOLA RESET VALVE SOUPAPE DE R INITIALISATION RESET TASTE V LVULA RESET RESET VENTIEL 7 REGOLATORE UMIDIT...

Page 20: ...99...

Page 21: ...EN T13 TASTO START STOP START STOP TOUCHE START STOP TASTE START STOP BOT N START STOP TOETS START STOP M MANOPOLA SELEZIONE E ENCODER KNOB WITH ENCODER POIGN E S LECTION ET ENCODEUR DREHSCHALTER F R...

Page 22: ...106 VII SCHEMI DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONS PLAN INSTALLATION DIAGRAM SCHEMA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA...

Page 23: ...108 FIGURE ABB FIG FIGURE FIG IMAGE ABB CIFRAS AFBEELDINGEN...

Page 24: ...109...

Page 25: ...eistung Max total power Puissance totale maximun Potencia maxima total Max totaal vermogen Sezione cavo alimentazione Querschnitt netzkabel Power supply cable section Section du cable de alimentation...

Reviews: