background image

Služba za korisnike 

Da  bi  smo  Vam  mogli  pružiti  čim  bolju  podršku  u  slučaju  problema  s  Vašim  uređajem,  molimo  Vas, 

zabilježite ime modela i serijski broj Vašeg uredjaja. Ove informacije nadi dete na naljepnici na doljnjoj strani 

Vašeg uređaja.   

 

Ime modela:                           

Serijski broj:         

 

Savjeti za otklanjanje proizvoda   

 

Kontakt 

Greenfit International 

Kirchweg 28 

95336 Mainleus 

e-mail: 

[email protected]

 

web: 

www.diadora-fitness.com

 

 

 

Napomena 

Uputstva za korištenje služe isključivo kao informacija za kupce. 

Diadora

 ne preuzima jamstvo za pogreške, 

koje nastaju prijevodom ili tehničkim promjenama na uređaju. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diadora

 uređaji se mogu reciklirati. Molimo Vas, nakon isteka 

životnog vijeka uređaja, proizvod odložite na odgovarajuda 
sabirna mjesta. 

 

HR

Summary of Contents for DT2

Page 1: ...Treadmill Tapi D GB I F NL CZ H RO SLO HR SRB USER MANUAL Diadora TAPI 20090706 PL SK BG E ...

Page 2: ......

Page 3: ...tellen und runterzuladen und bei Bedarf einen Personal Trainer zu buchen Zusätzlich gibt es die passende Ernährungsberatung und ein Forum in dem man sich über neueste Trends im Bereich Fitness informieren kann Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg bei Ihrem Training Ihr Diadora Team Garantie Diadora Qualitätsprodukte werden konstruiert und getestet um für ein engagiertes Fitness Training im Heim...

Page 4: ...me Seriennummer Entsorgungshinweise Kontakt Greenfit International Kirchweg 28 95336 Mainleus e mail service greenfit int de web www diadora fitness com Hinweis Diese Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kunden Diadora übernimmt keine Haftung für Fehler die durch Übersetzung oder technische Änderungen des Produkts entstehen D Diadora Geräte sind recyclebar Bitte führen Sie Ihr Gerät a...

Page 5: ...darauf dass das Laufband nicht vor Durchführung der Reparaturen benutzt wird Produkt Eigenschaft Die Geschwindigkeit lässt sich am Computer verstellen Gebrauch Sicherheit Sperrfunktion Der Zweck der Sperrfunktion liegt darin eine ungewollte Nutzung zu vermeiden Das Laufband kann gesperrt werden indem der Schlüssel aus der Konsole abgezogen von der Leine gelöst und an einem sicheren Ort aufbewahrt ...

Page 6: ...und suchen Sie einen Arzt auf Produkt Vorbereitung Beginnen Sie erst mit dem Training nachdem Sie sichergestellt haben daß das Laufband korrekt aufgebaut und eingestellt ist Produkt Vorbereitung Gehen Sie beim Aufbau des Geräts exakt nach der Montageanweisung vor Produkt Vorbereitung Verwenden Sie nur geeignetes Werkzeug für die Montage und lassen Sie sich ggf von einer zweiten Person helfen Produ...

Page 7: ... von 230V 50Hz Der Anschluss darf nur an einer mit 10A einzeln abgesicherten Schukosteckdose erfolgen Vor Inbetriebnahme des Gerätes ist darauf zu achten dass das richtige Steckernetzteil Kennzeichnung beachten angeschlossen ist Produkt Wartung Führen Sie ca alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Geräteteile insbesondere der Schrauben und Muttern durch Dies gilt insbesondere für die Griffbügel P...

Page 8: ...Team Warranty Diadora quality products have been designed and tested to meet the needs and requirements of a committed Fitness Training of in home use This product is tested to the European Standard EN 957 Diadora warrants to the original purchaser 2 years against possible defects in material Excluded from warranty are wearing parts and damages caused by misuse of the product In the case of claim ...

Page 9: ...ste Disposal Contact Greenfit International Kirchweg 28 95336 Mainleus e mail service greenfit int de web www diadora fitness com Advice The owner s manual is only for the customer reference Diadora can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the product Diadora products are recyclable At the end of its useful life please dispose of this arti...

Page 10: ...the computer Use Safety The function of the immobilization method The purpose of immobilizing the treadmill is to prevent unauthorized use This can be accomplished by removing the Safety Key from the console unclipping it from the cord and putting it in a non accessible place Use Safety The emergency dismount Follow the steps listed below if you experience pain feel faint or need to stop your trea...

Page 11: ...ions Use Instruction Do not use the home exerciser without shoes or with loose fitting footwear Use Safety Be aware of the position and proper fixation ofadjustable or moving parts while mounting or dismounting the home exerciser Use Safety Allow the belt to fully stop before dismounting Use Safety Pay attention never insert any part of your body or clothes into the body of the treadmill while it ...

Page 12: ... endanger your safety or reduce the lifetime of the equipment For this reason worn or damaged parts should be replaced immediately and the user should refrain from using the equipment until this has been done Product Maintenance Only use original Diadora replacement parts Product Maintenance Do not under any circumstances carry out electrical repairs or alterations yourself Always ensure that such...

Page 13: ... informati su rischi e precauzioni Vi auguriamo un buon allenamento Il vostro Team Diadora Garanzia La qualità dei prodotti Diadora è stata ideata e testata per soddisfare le richieste dell home fitness Questo prodotto segue le regole della Norma Europea EN 957 Diadora garantisce al primo acquirente 2 anni di garanzia per difetti di fabbricazione Esclusi dalla garanzia sono i danni causati da un e...

Page 14: ...rifiuti Contatti Greenfit S p A via dell industria 2 D 47843 Misano Adriatico Rimini Italy FAX 0541 480631 800358388 assistenza greenfitspa it Attenzione Il manuale è solo una referenza per il cliente Diadora non può garantire per errori commessi dal cliente nella sostituzione o modifica di parti del prodotto I prodotti Diadora sono riciclabili Alla fine del loro utilizzo per cortesia disporne cor...

Page 15: ...immobilizzare il tappeto serve a prevenire un utilizzo non autorizzato Questo si fa togliendo la chiavetta di sicurezza dalla console e nascondendola Sicurezza Fermata di emergenza Seguire gli steps elencati di seguito in caso di dolore o necessità di fermare il tappeto in emergenza 1 Utilizzare il manubrio come supporto 2 Salire sulla piattaforma laterale 3 Togliere la chiavetta di sicurezza dall...

Page 16: ...ante la corsa Sicurezza Applicare la chiavetta ad un indumento in modo che se cadete o vi sbilanciate la chiavetta si stacca ed il tappeto si ferma Per riprendere l esercizio basta reinserire la chiavetta Sicurezza Per cortesia tenere la chiavetta in un posto sicuro lontano dai bambini Sicurezza L alimentazione richiede 220V 230V 50Hz Deve essere connesso ad una presa con fuso 10A Prima di accende...

Page 17: ...riez télécharger votre plan d entraînement personnel Le service est seulement en allemand disponible Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et le succès pendant votre entraînement Votre équipe Diadora Garantie Les produits de qualité Diadora sont fabriqués et testés pour un entraînement de fitness engagé à la maison Cet appareil correspond à la norme européenne EN 957 Diadora accorde une garanti...

Page 18: ...élimination Contact Greenfit International Kirchweg 28 95336 Mainleus e mail service greenfit int de web www diadora fitness com Consigne Ces instructions de service ne servent que de référence pour le client Diadora n assume aucune responsabilité pour les erreurs dues à la traduction ou à des modifications techniques du produit Les appareils Diadora sont recyclables A la fin de leur durée d utili...

Page 19: ...utilisation Fonction de blocage La fonction de blocage sert à éviter une utilisation indésirée Le tapis peut être bloqué en retirant la clé de la console en la détachant du cordon et en le conservant à un endroit sûr Sécurité d utilisation Descendre en cas d urgence En cas de situation d urgence si vous ressentez des douleurs des vertiges ou si vous devez arrêter le tapis procédez comme suit 1 Ten...

Page 20: ...lé correctement Préparation du produit Lors de l assemblage de l appareil respectez scrupuleusement les instructions de montage Préparation du produit N utilisez que des outils appropriés pour le montage et faites vous aider par une deuxième personne si nécessaire Préparation du produit N utilisez que les pièces d origine Diadora jointes à la livraison voir liste de contrôle Préparation du produit...

Page 21: ...e individuelle 10A Avant la mise en service de l appareil veillez à ce que le bloc secteur correct soit branché veillez à l identification Maintenance du produit Effectuez tous les 1 à 2 mois un contrôle des toutes les pièces de l appareil en particulier des vis et des écrous Il en est de même des poignées Maintenance du produit Une réparation incorrecte ou des modifications de la construction dém...

Page 22: ...ingsschema s downloaden Deze service is alleen in het Duits beschikbaar Wij wensen u veel plezier en succes bij uw training Hoogachtend het Diadora team Garantie De kwaliteitsproducten van Diadora zijn ontwikkeld en getest voor intensieve fitnesstraining binnenshuis Dit apparaat voldoet aan de Europese norm EN957 Diadora biedt een garantie van 2 jaar op materiaal en productiefouten Uitgesloten van...

Page 23: ...g m b t afvalverwerking Contact Greenfit International Kirchweg 28 95336 Mainleus e mail service greenfit int de web www diadora fitness com Opmerking Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld als referentie voor de klant Diadora neemt geen aansprakelijkheid op zich voor fouten die door de vertaling of technische wijzigingen aan het product ontstaan Apparaten van Diadora kunnen worden gerecycled Brengt u...

Page 24: ...rd Eigenschap product de snelheid kan via de computer worden ingesteld Veiligheid gebruik blokkeerfunctie het doel van de blokkeerfunctie is ongewenst gebruik te voorkomen De loopband wordt geblokkeerd door de sleutel uit de computer te trekken deze van de lijn te halen en op een veilige plek op te bergen Veiligheid gebruik afstappen in geval van nood in het geval van een noodsituatie wanneer u pi...

Page 25: ...er zeker van bent dat de loopband juist is gemonteerd en ingesteld Voorbereiding product volg bij de montage van het apparaat de montagehandleiding nauwgezet op Voorbereiding product gebruik bij de montage alleen geschikt gereedschap en voer de montagewerkzaamheden eventueel samen met een tweede persoon uit Voorbereiding product gebruik alleen de meegeleverde originele onderdelen van Diadora zie c...

Page 26: ... stopcontact met een zekering van 10A worden aangesloten Let er voorafgaand aan de ingebruikname van het apparaat op dat de juiste voedingseenheid zie label is aangesloten Onderhoud product voer ca iedere 1 tot 2 maanden een controle van alle apparaatonderdelen uit vooral van de schroeven en moeren Dit geldt vooral voor de handvaten Onderhoud product door onjuiste reparaties en veranderingen aan h...

Page 27: ... getfit concept de si můžete stáhnout indiviudální tréninkové plány Tenhle servis je k dispozici v nëmčine Přejeme Vám hodnë zábavy a úspëchů při Vašem tréninku Váš Diadora Tým Garance Značkové produkty Diadora jsou konstruovány a testovány pro Fitness Tréninky v domácím prostředí Tento přístroj odpovídá evropské normë EN 957 Na chybu materiálu a zpracování dává Diadora garanci 2 roky Z garance vy...

Page 28: ...lu Sériové číslo Pokyny pro zachazeni po vyrazeni pristroje Kontakt Greenfit International Kirchweg 28 95336 Mainleus e mail service greenfit int de web www diadora fitness com Pokyny Tento návod je pouze reference pro zákazníky Diadora nepřebíra ručení za chyby vzniklé překladem nebo technickou zmënou produktu Diadora přístroje jsou recyklovatelné Prosím odevzdejte přístroj po ukončení životnosti...

Page 29: ...aky při uskladnëní a to vytažením klíče z displeje a jeho bezpečným uschováním Bezpečné používání Vystoupení v nouzi V případë nouzové situace při bolesti či nevolnosti zastavte bëžící pás takhle 1 Uchopte pevnë rukojeti po stranách 2 Postavte se na nepohyblivé části po stranách 3 Vytáhnëte bezpečnostní klíč z displeje Bezpečné používaní Nouzový stop mechanizmus K nouzovému zastavení slouží bezpeč...

Page 30: ...vadili o vnitřek přístroje či do nëj sahali bëhem provozu a pohotovosti K takovéto manipulaci vytáhnëte zástrčku Bezpečné používání Před začátkem tréningu připnëte provaz od bezpečnostního klíče na svoje oblečení Pro Vaši bezpečnost je bëžící pás opatřen nouzovým stop mechanizmem Pokud byl bëžící pás zastaven vytáhnutím bezpečnostního klíče musíte klíč znovu zasunout a zařízení znovu nastartovat N...

Page 31: ...nemet nyelvben al a rendelkezesere Jó szórakozást és sok sikert kívánunk Önnek edzéséhez Az Ön Diadora csapata Garancia A Diadora minőségi termék azért lett kifejlesztve és tesztelve hogy az otthoni edzés szakszerű használatára is alkalmazható legyen Ez a gép az európai EN 957 normának megfelel Diadora felelősséget vállal 2 évig az anyagi és feldolgozási hibákért A garancia alól ki vannak zárva a ...

Page 32: ...eldolgozás Elérhetőség Greenfit International Kirchweg 28 95336 Mainleus e mail service greenfit int de web www diadora fitness com Felhívás Ez a felhasználási útmutató csak egy referencia a vevőknek Diadora nem vállal semmilyen felelősséget azokért a hibákért amik a termék szállításából illetve technikai szolgáltatásából adódnak A Diadora termékek újrahasznosíthatóak Kérjük a termék használati id...

Page 33: ...at a computeren állítható Biztonság Lezárásfunkció Ez a funkció azt a célt szolgálja hogy az Őn gépét idegenek ne tudják használni A futópadot lezárható a kulcsot vegye ki a gépből és tegye biztonságos helyre ahol csak Őn férhet hozzá Biztonság A gépről való leszállás rosszullét esetén Vészhelyzet esetén amennyiben fájdalmat érez illetve megszedűl a futópadot le kell állítani a következő képpen 1 ...

Page 34: ...egelőzve ezzel a padló károsodását Felhasználási segédlet Biztonságos és eredményes edzés érdekében kérjük kövesse a tanácsokat az edzési útmutatóban Felhasználási segédlet Ne használja a gépet cipő nélkül vagy laza nyitott cipővel Biztonsági előírás Figyeljen a nem rögzített vagy mozgóalkatrészekre a gép össze illetve szétszerelésénél Biztonsági előírás Leszállás előtt várja meg míg a futószalag ...

Page 35: ...át és gépének élettartamát befolyásolhatják Cserélje ki azonnal a károsodott vagy elkopott alkatrészeket és ne használja a gépet a helyreállításáig Termék karbantartása Csak eredeti Diadora alkatrészeket használjon Termék karbantartása Ne nyúljon az elektromos rendszerekhez hanem kérje ilyen esetekben egy szakember segítségét Termék karbantartása Minden javítási karbantartási és tisztítási munkála...

Page 36: ...imba germană Vă dorim distracţie plăcută şi mult succes la antrenament A dumneavoastră echipă Diadora Garanţie Produsele de calitate Diadora au fost conceput şi testate pentru uzul casnic Acest aparat corespunde normei eoropeană EN 957 Pentru aparatul cumpărat Diadora vă asigură o garanţie de 2 ani în cea ce priveste defectele de material şi fabricaţie Defectele apărute în urma uzului excesiv sau ...

Page 37: ... întreţinerea mediului Contact Greenfit International Kirchweg 28 95336 Mainleus e mail service greenfit int de web www diadora fitness com Notificare Aceast manual de utilizare este o referinţa pentru client Diadora nu răspunde pentru eventuale greşeli care au apărut prin traducere sau schimbări tehnice ale produsului Aparatele Diadora pot fi reciclate Vă rugăm să nu aruncaţi acest produs împreun...

Page 38: ...de frecare sau de bătaie incercaţi sa localizaţi zgomotele si chemaţi un specialist care să repare banda rulantă Nu mai folositi aparatul înainte de a nu fi reparat Caracteristicile produsului Viteza poate fi schimbată prin computer Instrucţiuni de folosire funcţie de blocare Rolul blocajului constă în evitarea unei activări nedorite a aparatului Banda rulantă de alergat poate fi blocată prin scoa...

Page 39: ...face greaţă vă doare pieptul vă apucă ameţeala sau aveţi sensaţia că vă sufocaţi opriţi imediat antrenamentul şi consultaţi un doctor Montarea produsului Nu începeţi antrenamentul decăt după ce v aţi asigurat că aparatul este montat şi plasat în mod corect Montarea produsului Respecaţi exact instrucţuinile de montare a aparatului Montarea produsului Folosiţi numai unelte potrivite şi cereţi la nev...

Page 40: ...tat la transformatorul corespunzător atenţie la semnul de recunoaştere Întreţinerea aparatului Controlaţi din două în două luni toate componentele aparatului în special şuruburile şi piuliţele Controlaţi în special înţepenirea ghidonului inclusiv mânierele precum şi şiţul Întreţinerea aparatului Intervenţii sau reparaţii efectuate de a treia persoană schimbul pieselor originale montajul de părţi n...

Page 41: ...ncept de si lahko na vaš računalnik naložite individualne načrte vadbe Servis je trenutno razpoložljiv samo v nemškem jeziku Pri vadbi vam želimo veliko zabave in uspeha Vaš Diadora Team Garancija Diadora izdelki z zajamčeno kakovostjo so namenjeni in preizkušeni za angažirano fitnes vadbo doma Ta naprava je izdelana v skladu z evropskimi normami EN 957 Diadora nudi za napake na materialih in napa...

Page 42: ...nitev Kontaktni naslov Greenfit International Kirchweg 28 95336 Mainleus e mail service greenfit int de web www diadora fitness com Opozorilo Ta navodila za uporabo so namenjena kot pomoč strankam Diadora ne prevzema nobene odgovornosti za napake ki so povzročene zaradi prevoda ali zaradi tehničnih sprememb izdelka Diadora naprave je možno reciklirati Prosimo da vaše orodje po končani življenjski ...

Page 43: ...e na varnem mestu Uporaba varnost sestopanje v sili v slučaju da imaste bolečine ali se vam moti ali morate tekalno stezo ustaviti postopajte sledeče 1 primite se za ročaje 2 Stopite na stranski stojišči 3 potegnite varnostni ključ iz konzole Uporaba varnost zasilna ustavitev snemanje varnostnega ključa služi zasilni ustavitvi Potegnite varnostni ključ v posebno nujnem primeru in tekalna steza se ...

Page 44: ...i vaših oblačil ali drugimi predmeti nikoli ne segate v ohišje naprave Ce do tega pride izvlecite vtič Uporaba varnost pritrdite jermen varnostnega ključa na Vašem oblačilu predenj pričete s treningom Za Vašo varnost ima tekalna steza mehanizem za zasilno ustavitev Če se tekalna steza ustavi ker ste potegnili varnostni ključ iz konzole morate ključ spet vstaviti predenj napravo ponovno uporabljate...

Page 45: ...V električno omrežje nikoli ne posegajte sami temveč za to po potrebi pooblastite kvalificiranega strokovnjaka Produkt vzdrževanje Pri vseh popravilih vzdrževalnih delih in pri čiščenju obvezno izvlecite električni vtič SLO ...

Page 46: ...oje Vam na raspolaganju osobni planovi vježbanja Ova je usluga dostupna samo na njemackom jeziku Želimo Vam mnogo zabave i uspjeha pri treniranju Vaš Diadora tim Garancija Diadora proizvodi konstriurani su i testirani za angažirani trening u Vašem domu Ovaj uređaj odgovara europskoj normi EN 957 Diadora daje garanciju na dvije godine za materijal i pogreške pri obradi U jamstvo nisu ukljuceni dije...

Page 47: ...oj Savjeti za otklanjanje proizvoda Kontakt Greenfit International Kirchweg 28 95336 Mainleus e mail service greenfit int de web www diadora fitness com Napomena Uputstva za korištenje služe isključivo kao informacija za kupce Diadora ne preuzima jamstvo za pogreške koje nastaju prijevodom ili tehničkim promjenama na uređaju Diadora uređaji se mogu reciklirati Molimo Vas nakon isteka životnog vije...

Page 48: ...ja Pokretnu traku možete zaključati tako što se ključ izvadi iz otvora na konzoli i čuva na sigurnom mjestu Sigurnost pri korištenju Silaženje u nuždi U slučaju nužde ako osjetite bolove ako vas hvata nesvjestica ili ako morate zaustaviti traku pratite slijededa uputstva 1 Uhvatite se čvrsto za rukohvate 2 Stanite na nepokretne površine sa strane sprave 3 Izvucite sigurnosni ključ iz konzole Sigur...

Page 49: ... podu Upute za upotrebu Za siguran i učinkovit trening slijedite savjete u Uputstvima za trening Upute za upotrebu Ne koristite uređaj bez cipela ili u nepropisnoj obudi Sigurnosna upotreba Prilikom sastavljanja rastavljanja uređaja pazite na njegov pravilan položaj i pravilno učvršdivanje ne učvršdenih i pokretljivih dijelova Sigurnosna uputstva pričekajte da traka potpuno prestane s radom prije ...

Page 50: ...dijelovi mogu skratiti vijek trajanja uređaja i ugroziti vašu sigurnost Mijenjajte oštedene dijelove odmah i ne koristite uređaj dok se oštedeni dijelovi ne zamjene ili poprave Održavanje uređaja Za zamjenu koristite isključivo originalne Diadora dijelove Održavanje uređaja Nikada ne uklanjajte sami kvarove na strujnoj mreži nego koristite usluge stručnog kvalificiranog personala Održavanje uređaj...

Page 51: ...ne planove za vaš trening Ovaj servis je dostupan samo na nemackom jeziku Želimo vam puno uspeha i zabave tokom treninga Vaš Diadora Tim Garancija Diadora produkti su od izuzetnog kvaliteta i oni su konstruisani i testirani za kudnu primenu i poboljšanje fizičke spremnosti korisnika Ova sprava odgovara standardima evropske norme EN 957 Diadora daje 2 godine garanciju na ispravnost materijala i na ...

Page 52: ... Kirchweg 28 95336 Mainleus e mail service greenfit int de web www diadora fitness com Obaveštenje Ovo uputstvo za upotrebu služi kao pomod mušterijama Diadora ne preuzima nikakvu odgovornost za štamparkse greške i greške u prevodu kao ni za greške koje nastaju prilikom tehničkih promena produkta Diadora sprave se mogu reciklirati Molimo vas da nakon isteka ivotnog veka sprave istu zbrinete na odg...

Page 53: ...zbegne neželjeno korišdenje sprave To se postiže tako što se izvadi ključ iz otvora na konzoli i čuva na sigurnom mestu Sigurnosna uputstva Silažaenje u nuždi U slučaju nužde ako osetite bolove ako vas hvata nesvestica ili ako orate zaustaviti traku pratite slededa uputstva 1 Uhvatite se dvrsto za rukohvate 2 Stanite na nepokretna mesta sa strane sprave 3 Izvucite sigurnosni ključ iz konzole Sigur...

Page 54: ...tivan trening pridržavajte se pravila datim u uputstvu za treniranje Sigurnosna uputstva Prilikom montaže demontaže naročito obratite pažnju na poziciju sprave kao i na to da su slobodni delovi ispravno pričvršdeni Priprema sprave Preporučujemo da ispod sprave postavite parče tepiha kako biste sprečili eventualna oštedenja na podu Uputstvo za korišdenje Za siguran i efektivan trening pridržavajte ...

Page 55: ...ra demontiranje originalnih delova stavljanje nedozvoljenih delova može dovesti u opasnost korisnika Održavanje sprave Oštedeni delovi mogu skratiti vek trajanja sprave i ugroziti vašu bezbednost Zato menjajte oštedene delove odmah i ne koristite spravu dok se oštedeni delovi ne zamene ili poprave Održavanje sprave Za zamenu koristite isključivo originalne Diadora delove Održavanje sprave Nemojte ...

Page 56: ...ne plany treningowe Serwis dostępny jest tylko w języku niemieckim Życzymy przyjemnego treningu oraz dobrych wyników Twój Diadora Team Gwarancja Wysokiej jakości produkty Diadora są stworzone oraz przetestowane z myślą o intensywnym treningu domowym oraz odpowiadają europejskiej normie EN 957 Diadora udziela 2 letniej gwarancji na wady materiału oraz produkcyjne Gwarancja nie obejmuje części podat...

Page 57: ...ional Kirchweg 28 95336 Mainleus e mail service greenfit int de web www diadora fitness com Ważne Poniższa instrukcja obsługi ma charakter zalecenia dla klienta Diadora nie przejmuje odpowiedzialności za błędy powstałe w wyniku tłumaczenia bądź zmian technicznych produktu Przyrządy firmy Diadora podlegają powtórnemu przetwarzaniu recykling Zadbaj więc o to aby nienadąjacy się juz do użytku przyrzą...

Page 58: ... może byd regulowana komputerowo Bezpieczeostwo użytkowania Funkcja blokowania służy zapobieganiu niepożądanemu użytkowaniu bieżni Możesz zablokowad bieżnię wyciągając kluczyk z konsoli odczepiając z linki i przechowując w bezpiecznym miejscu Bezpieczeostwo użytkowania Zejście z urządzenia w razie konieczności Jeśli poczujesz nagły ból zawroty głowy albo gdy musisz nagle zatrzymad bieżnię podejmij...

Page 59: ...d rozpoczęciem treningu przykręd wszystkie ruchome części aby zapobiec poluzowaniu podczas treningu Przygotowanie przyrządu Przed rozpoczęciem treningu przykręd wszystkie ruchome części aby zapobiec poluzowaniu podczas treningu Przygotowanie przyrządu Aby zapobiec zniszczeniu bądź uszkodzeniu podłogi podłóż matę chroniąca pod przyrząd Instrukcja obsługi Dla bezpiecznego i efektywnego treningu post...

Page 60: ...rzyrządu demontaż oryginalnych części wbudowanie niedozwolonych części etc mogą powodowad niebezpieczeostwo dla użytkownika Konserwacja przyrządu Uszkodzone części mogą zagrażad twojemu bezpieczeostwu oraz skrócid trwałośd przyrządu Z tego powodu wymieo uszkodzone lub zużyte części natychmiast i nie używaj urządzenia do czasu wymiany części Konserwacja przyrządu Używaj wyłącznie oryginalnych częśc...

Page 61: ...adrese www getfit concept de si môžete stiahnúť individuálny tréningový plán Tento servis je k dispozíci v nemčine Prajeme Vám veľa zábavy a úspechov pri Vašom tréningu Váš Diadora Tým Záruka Kvalitné výrobky Diadora sú konštruované a testované pre fitness tréningy v domácom prostredí Toto zariadenie zodpovedá európskej norme EN 957 Na chyby materialu a spracovanie poskytuje Diadora záruku 2 roky ...

Page 62: ...o zariadením po vyradení z prevácky Kontakt Greenfit International Kirchweg 28 95336 Mainleus e mail service greenfit int de web www diadora fitness com Pokyny Tento návod na použitie je len referencia pre zákazníkov Diadora nepreberá ručenie za chyby vzniknuté prekladom alebo technickou zmenou produktu Zariadenie Diadora je recyklovateľné Prosíme Vás aby ste Vaše zariadenie po skončení životnosti...

Page 63: ...o vypinača spočíva v zamedzení nežiadúceho používania Bežiaci pás môže byť uzamknutýaj pri jeho uskladnení a to vytiahnutím bespečnostného kľúča z displeja a jeho bespečným uschovaním Bespečnosť používania Núdzové vystúpenie V prípade núdzovej situácie pri bolesti nevoľnosti zastavte bežiaci pás takto 1 Chyťte sa pevne rúčok na stranách 2 Postavte sa na pevné časti na stranách 3 Vytiahnite bespečn...

Page 64: ...ou Návod na použitie Dbajte počas montáže demontáže na správnu pozíciu a upevnenie pohyblivých časti Bespečné používanie Počkajte kým bežiaci pás zastane a až potom z neho vystúpte Bespečné používanie Dbajte na to aby sa Vaša ruka noha časti Vášho odevu alebo iné predmety nedostali počas chodu medzi bežiaci pás a kryt zariadenia V prípade že sa tak stane okamžite odpojte zariadenie od elektrickej ...

Page 65: ...pte a zariadenie až do opravy prestapte používať Údržba zariadenia Používajte len originálne diely Diadora Údržba zariadenia Nikdy nevykonávajte žiadne zásahy do Vašej elekrickej siete a vždy to ponechajte na kvalifikovaného pracovníka Údržba zariadenia Pri opravách údržbe čistení vždy odpojte zariadenie od elektrickej siete SK ...

Page 66: ...могнем по най добрия начин при постигането на персоналните Ви тренировъчни цели експертите на Диадора Фитнес са развили На www getfit concept de Service Online Trainingspläne можете да свалите индивидуални тренировъчни планове Услугата е достъпна единствено на немски Пожелаваме Ви много удоволствие и успех по време на Вашия тренинг Ваш Diadora Тим Гаранционна карта Уважаеми клиенти този формуляр е...

Page 67: ...e greenfit int de web www diadora fitness com Централен сервиз и приемане на рекламации Соларшоп ЕООД гр Пазарджик Димчо Дебелянов 5 034 91 93 21 или друг оторизиран Вносител Соларшоп ЕООД www solarshopbg com Указание Това указание за употреба служи само за референция Diadora не носи отговорност за грешки поради превод или технически изменения на продукта Diadora уреди могат да бъдат рециклирани М...

Page 68: ...т компютъра Употреба сигурност Ограничителна функция Целта на тази функция е да се избегне нежелана употреба Уредът може да бъде блокиран с изваждане на ключа и съхраняването му на сигурно място Употреба сигурност Слизане в случай на нужда Ако изпаднете в случай на нужда изпитвате болки чувствате се зле или желаете спиране на уреда направете следното 1 Хванете се здраво за дръжките за ръце 2 Качет...

Page 69: ... Подготовка При сглобяване на уреда следвайте точно инструкциите за монтаж Продукт Подготовка Използвайте единствено подходящи средства за монтаж и в случай на нужда потърсете помощ от друго лице Продукт Подготовка Използвайте само получените при доставката оригинални части Diadora вж Check List Продукт Подготовка Проверете за сигурност всички подвижни части преди тренировка за да избегнете отхлаб...

Page 70: ...само 10А подсигурен контакт Преди влизане в употреба да се внимава в избора на правилната част следете обозначението Продукт поддръжка Предприемайте на всеки 1 до 2 месеца проверка на всички части на уреда особено на болтове и гайки Това важи особено много за Griffbügel Продукт поддръжка При некомпетенти ремонтни дейности и промени демонтиране на оригинални части монтиране на неправилни части и т ...

Page 71: ...lidad que han sido diseñados y probados para satisfacer las necesidades y requisitos de un entrenamiento de fitness en casa Este producto está aprobado según la norma europea EN 957 Diadora garantiza al comprador original 2 años contra defectos de material posible Excluidos de la garantía son las piezas de desgaste y los daños causados por el mal uso del producto En el caso de la reclamación por f...

Page 72: ...tactos Greenfit S L Poligono Mediterraneo C Jaime I s n Nave 15 46560 Massalfassar Valencia España Tel 34 96 141 78 90 FAX 34 96 141 78 89 asistencia tecnica greenfit es Consejos El manual es sólo para referencia del cliente Diadora no puede garantizar los errores que se producen debido a la traducción o cambio en la especificación técnica del producto Diadora son productos reciclables Al final de...

Page 73: ...ese de que la cinta no se utiliza hasta después de que se hayan hecho las reparaciones Características de producto La velocidad se puede modificar Utilización con Seguridad La función del método de inmovilización La finalidad de inmovilizar la cinta es para prevenir el uso no autorizado Esto puede lograrse mediante la eliminación de la llave de seguridad de la consola eliminar el cable y colocarlo...

Page 74: ... de las mejores técnicas de entrenamiento y su idoneidad Salud del Usuario Un entrenamiento incorrecto o excesivo puede causar daqos a su salud Salud del usuario Si usted se siente mareado dolor en el pecho o disnea durante su entrenamiento pare de inmediato y consulte a su médico Preparación del producto Asegúrese de que sólo inicia su entrenamiento después de haber hecho un correcto de montaje a...

Page 75: ...zación Por favor guarde la llave de seguridad en un lugar seguro y asegúrese de que está fuera del alcance de los niños Seguridad de la Potencia del Producto El aparato requiere una potencia de 220V 230V 50Hz Debe conectarse a un enchufe seguro con un fusible de 10 A Antes de encender y usar la unidad asegúrese de que está enchufada a una toma de corriente apropiada y correctamente observe las mar...

Page 76: ...1 2 3 4 5 ...

Page 77: ...A 1 2 3 4 5 ...

Page 78: ...Transport ...

Page 79: ... des Laufens richten Sie Ihren Blick auf ein feststehendes Objekt vor Ihnen Halten Sie immer soviel Abstand dass Sie die Handgriffe leicht erreichen können Beanspruchte Muskulatur Dieses Gerät ist für das Training Ihres Unterkörpers konzipiert und beansprucht besonders Ihre Ober und Unterschenkelmuskulatur Achtung Falsches und übertriebenes Training kann Ihre Gesundheit gefährden I Posizione biome...

Page 80: ...тяло и натоварва главно Вашата бедрена и подбедрена мускулатура Внимание Погрешно или прекомерно натоварване може да застраши Вашето здраве SLO Pravilna pozicija upoštevajte zato prosim sliko na levi strani K olajšavi teka usmerite pogled ne nespremenljiv objekt pred Vami Držite vedno toliko razdalje do ročajev da jih zlahka dosežete Obremenjena muskulatura naprava je koncipirana za treniranje spo...

Page 81: ...Exploded view Explosionszeichnung 804 108 107 801 105 803 802 104 106 103 102 801 101 859 859 ...

Page 82: ...202 805 211 806 803 204 816 817 210 815 208 818 811 809 810 813 206 814 812 809 808 816 817 210 815 209 207 803 205 803 818 811 809 810 813 814 812 809 808 211 807 807 203 201 ...

Page 83: ...409 404 403 402 803 835 836 406 405 401 803 823 832 833 832 834 408 407 803 817 818 803 803 809 838 840 823 809 808 824 ...

Page 84: ... 853 853 857 856 856 803 803 806 858 803 845 851 606 846 850 849 844 858 604 605 858 603 858 602 601 819 612 616 849 850 851 819 612 607 608 842 611 609 610 855 803 847 824 848 845 808 846 845 852 854 615 614 826 825 826 614 613 615 ...

Page 85: ...821 820 301 825 826 824 803 311 803 308 309 825 826 310 310 307 803 302 303 304 819 821 820 306 305 306 307 824 808 809 312 809 823 808 809 312 809 309 823 308 830 822 ...

Page 86: ...501 502 841 504 503 505 506 843 843 843 843 842 842 842 842 844 ...

Page 87: ...703 704 706 707 705 705 404 703 701 608 403 405 609 708 705 704 706 611 610 707 703 701 701 702 702 701 703 703 103 201 105 104 709 104 108 ...

Page 88: ...d locker cover right Gehäuse Entriegelung rechts Cover destro 1 210 fold locker Ent Verriegelung Piastra 2 211 plastic washer Plastikscheibe Rondella plastica 2 301 Front transport wheel frame Rahmen vorderes Transportrad Telaio ruota trasporto frontale 1 302 front foot cover inner Gehäuse Frontfuß innen Cover interno 2 303 Front foot braket left Klammer Frontfuß links Piastra sinistra 1 304 Front...

Page 89: ...ne 1 608 power switch Stromschalter accensione 1 609 power plate Stromplatte Piastra alimentazione 1 610 power plug Netzstecker Spina alimentazione 1 611 Power protector Stromsicherung Protezione alimentazione 1 612 D20X13 round cushion D20X13 Rundkissen D20X13 cuscinetto 2 613 Rear transport braket Transportstange hinten Porta ruota posteriore 2 614 Transport wheel Transportrad Ruota 2 615 Transp...

Page 90: ...antschraube Ruota 2 836 Φ8X14X1 6 spring washer Φ8X14X1 6 Federscheibe Tappo 2 838 M10X120X20 bolt M10X120X20 Stift Cuscinetto piano 1 840 M8X48 bolt M8X48 Stift Telaio principale 1 841 M5X14 bolt M5X14 Stift Tubo 4 842 M4X19 mm washer M4X19 mm Scheibe Tubo frontale 18 843 side rail guider Führung Längsträger Tubo posteriore 8 844 M8X30mm bolt M8X30mm Stift Tubo 10 845 M6X45 bolt M6X45 Stift Barra...

Page 91: ...859 M2X6 screw M2X6 Schraube M2X6 vite 11 860 spring axle Federachse Molla 2 861 spring Feder Molla 2 862 8X55 M6X15 M4X15 connector 8X55 M6X15 M4X15 Anschlussstück 8X55 M6X15 M4X15 connettore 2 ...

Page 92: ......

Reviews: