3
38
Award BIOS Setup Utility
+3.3V, +5V und +12V Voltages
Falls die Ausgangsspannung des Netzteils durch die System-Platine
erkannt werden soll, müssen diese Felder auf Monitor eingestellt
werden. Befindet sich die Ausgangsspannung oberhalb oder unterhalb
+3.3V/+5V/+12V (±10%), ertönt ein akustisches Signal, das Sie auf
eine unangemessene Spannung aufmerksam macht. Dieses akustische
Signal ertönt in einem kontinuierlichen tiefen Ton bis zu hohen Tönen, ist
jedoch kürzer als das akustische Temperatur-Warnsignal.
1. Selecciona en la pantalla del menú principal las Chipset Features Setup y
presiona <Enter>.
2. System Health Monitor
Current CPU Temperature, Current CPU Fan Speed y Current AGP Fan
Speed
Estos campos señalan la temperatura corriente del procesador,
temperatura interna del sistema, y la velocidad del abanico corriente
del CPU y abanicos de AGP en RPM (Revolución Por Minuto).
CPU Temperature Limit
Si la temperatura del procesador es por encima del límite de
temperatura configurado en este campo (70°C/158°F recomendado),
la alarma sonará para advertirle del acaloramiento de sistema. El
sonido de alarma es continuo de pitidos bajos a altos.
CPU Fan Speed Limit y AGP Fan Speed Limit
Si la velocidad del abanico de CPU/AGP es bajo el límite de
velocidad configurada en estos campos, la alarma sonará par
informarle de atender a cualquier salida que puede dañar su sistema.
El sonido de alarma se parece a la sirena de la ambulancia.
+3.3V, +5V y +12V Voltages
Configura estos campos a Monitor si usted desea el tablero
electrónico de detectar el voltaje de salida de la alimentación de
energía. Si el voltaje de salida es por encima o por debajo de
+3.3V/+5V/+12V (±10%), la alarma sonará para advertirle de la
salida de energía. El sonido de alarma es continuo de pitidos bajos a
altos, pero más corto que la alarma de temperatura.
Español
3.6.1 System Health Monitor Utility
Utilitaire System Health Monitor
System Health Monitor-Dienstprogramm
Utilidad de System Health Monitor
The system board package comes with a System Health Monitor utility. Once
this utility is installed, the system will ignore the settings in the System Health
Monitor field of the Chipset Features Setup. If you are using Windows
95/98
or Windows NT
4.0, you may select between using the utility and the Chipset
Features Setup. For other operating systems, you may only use the Chipset
Features Setup.
La carte système est fournie avec une utilitaire de System Health Monitor. Dès
que cette utilitaire est installé, le système ignora les configurations dans le champs
System Health Monitor du Chipset Features Setup. Si vous utilisez Windows
®
95/98 ou Windows NT
®
4.0, vous pourriez sélectionner entre cette utilitaire ou
bien Chipset Features Setup. Pour dautres systèmes dopération, vous nutilisez
que Chipset Features Setup.
English
Français