DeWalt XR Li-Ion Flexvolt DCG200 Original Instructions Manual Download Page 42

40

TürkçE

Temizleme

 

UYARI:

 Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz 

toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak 
ana gövdeden uzaklaştırın. Bu işlemi gerçekleştirirken 
onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın.

Yağlama

Elektrikli aletiniz ek bir yağlama gerektirmemektedir.

BAKIM

Elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak 
şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir 
şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli 
temizliğe bağlıdır.

 

UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için 
herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya 
aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve 
aküyü ayırın.

 Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya 

neden olabilir.

Şarj cihazı ve akü bakım geriktirmezler. 

kapalıyken, güç kaynağından ayrık durumdayken ve tamamen 
durduktan sonra kullanın.

İKAZ: 

Aletin hasar görmesini engellemek için alet 

çalışırken mil kilidini kullanmayın. Alet hasar görür ve takılı 
elmas diskler yerinden çıkarak yaralanmaya neden olabilir.

Kilidi 

 3 

 devreye almak için mil kilit düğmesine basın ve mili artık 

daha fazla döndüremeyecek duruma gelene dek döndürün.

Toz Emme (Şek. A, H)

 

UYARI: 

Toz soluma riski. Yaralanmaları azaltmak için, 

HER ZAMAN

 onaylı bir maske takın.

 

UYARI: 

Tehlikeli toz çıkartacak malzemeleri keserken 

DAİMA

 yürürlükte olan toz toplama yönergeleriyle 

uyumlu M sınıfı bir toz toplama sistemi kullanın.

Toz toplama portu 

 4 

 aleti, AirLock sistemi veya standart 

35 mm toz toplama takımı kullanarak harici bir toz toplama 
düzeneğine bağlamanızı sağlar. Toz toplama portu, 180 derece 
ayarlanabilir özelliktedir.
AirLock konnektörü 

 22 

 doğrudan 

D

e

WALT

 uyumlu aletlere ve 

toz toplama cihazlarına bağlanır.

1.  AirLock konektörü üzerindeki kelepçenin açık kilit 

konumunda olduğundan emin olun. (Şek. H’ye bakın.) 
Kelepçe ve AirLock konektörü üzerindeki çentikleri 

 23 

 açık 

kilit ve kilit konumlarında gösterildiği gibi hizalayın.

2.  AirLock konektörünü adaptör bağlantı noktasına ittirin.
3.  Kelepçeyi kilitli konuma döndürün. 

nOT: 

Kelepçe içindeki bilyeli rulmanlar yuvaya kilitlenir 

ve bağlantıyı emniyete alır. Elektrikli alet artık toz toplama 
cihazına sağlam bir şekilde bağlanmıştır.

Kişisel Güvenlik

1.  Temizlik bitene kadar, boya zımparalamaveya tel fırçalama 

işlemi yapılan alana çocuk veya hamile kadın girmemelidir.

2.  Çalışma alanına giren herkes bir toz maskesi veya solunum 

aygıtı kullanmalıdır. Filtre günlük olarak veya kullanıcı nefes 
almakta zorlandığında değiştirilmelidir. 

nOT:

 Yalnızca kurşunlu boya tozu ve dumanına uygun 

toz maskeleri kullanılmalıdır. Sıradan boya maskeleri bu 
korumayı sağlamaz. Uygun Nonaylı toz maskesi için yerel 
hırdavat bayisine bakın.

3.  Zehirli boya parçacıklarının yutulmasını önlemek için çalışma 

alanında YEMEYİN, İÇMEYİN veya SİGARA İÇMEYİN. Çalışanlar 
yemeden,içmeden veya sigara içmeden ÖNCE yıkanıp 
temizlenmelidir. Üzerlerine toz yerleşebileceği için çalışma 
alanında yiyecek, içecek veya sigara bırakılmamalıdır.

Temizlik ve Atma

1.  Plastik örtüler diğer toz, yonga ve atıklarla birlikte toplanmalı 

ve atılmalıdır. Ağzı kapalı çöp torbalarına koyularak normal 
çöp atma işlemleri dahilinde atılmalıdır. 
Temizlik sırasında, çocuklar ve hamile kadınlar çalışma 
alanından uzak tutulmalıdır.

2.  Çocuklar tarafından kullanılan tüm oyuncak, yıkanabilir 

mobilyalar ve kap kacak tekrar kullanılmadan önce 
iyice yıkanmalıdır.

Kılavuz açma

1.  Daima toz emici donanım kullanın.
2.  Doğru derinlik ve genişliği ayarlayın.
3.  Siperin açık alt tarafı sizden uzağa bakacak şekilde durun.
4.  Siperin tabanının verimli toz toplama sağlamak için yüzeye 

daima düz olduğundan emin olun.

5.  Üzerinde işlem yapılacak yüzeye dokunmadan önce taşlama 

makinesinin tam hıza çıkmasını bekleyin.

6.  Aletin yüksek hızda çalışmasını sağlamak için çalışma 

yüzeyine minimum basınç uygulayın. Alet yüksek hızda 
çalışırken kesme hızı en yüksek seviyededir.

7.  Dikey eğimli yüzeylerde kullanırken daima üst kısımdan 

başlayın ve ayak kısmında belirtilen yön oklarını takip ederek 
aleti aşağı çekin.

8.  Bir kesme işlemi başlayıp çalışma parçasında çentik 

oluştuğunda kesiğin açısını değiştirmeyin. Açının 
değiştirilmesi elmas disklerin bükülmesine ve kırılmasına 
neden olacaktır. Elmas diskler bükülme sonucu oluşacak yan 
baskılara dayanacak şekilde tasarlanmamıştır.

9.  Önceden ayarlanmış kesici derinliğine ulaşılana kadar 

yavaşça basınç uygulamaya devam edin.

10.  Aleti kapatmadan önce işlem yapılan yüzeyden aleti çıkartın. 

Aleti yere koymadan önce dönmesinin durmasını bekleyin.

Çalışma Önerileri

Yapısal duvarlarda slot kesimi yaparken dikkatli olun.

Yapısal duvarlardaki slotlar ülkelere özel düzenlemelere tabidir. 
Tüm işlemlerde bu düzenlemelere uyulması gerekmektedir.
Çalışmaya başlamadan önce sorumlu yapı mühendisine, mimara 
veya inşaat şefine danışın.

Summary of Contents for XR Li-Ion Flexvolt DCG200

Page 1: ...DCG200 Final page size A5 148mm x 210mm Final page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...B Copyright DeWALT English original instructions 3 Pусский перевод с оригинала инструкции 15 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 30 Англійська оригінальні інструкції 44 ...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 19 9 10 9 8 7 10 9 1 2 4 5 6 11 12 13 14 15 15 3 17 18 XXXX XX XX ...

Page 4: ...2 Fig E Fig G Fig H Fig F Fig C Fig D 5 6 1 2 22 23 3 21 20 8 7 13 16 17 ...

Page 5: ... the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration and or noise such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm relevant for vibration organisation of work patterns DCG200 Voltage VDC 54 Type 1 Battery type Li Ion No load rated speed min 1 9000 Diamond wh...

Page 6: ...ol Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work Area Safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate ...

Page 7: ...d by the manufacturer or authorized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better ...

Page 8: ...r kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive blades may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and ...

Page 9: ...rechargeable batteries Other types of batteries may burst causing personal injury and damage CAUTION Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance NOTICE Under certain conditions with the charger plugged into the power supply the exposed charging contacts inside the charger can be shorted by foreign material Foreign materials of a conductive nature such as but no...

Page 10: ...oft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure that cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not u...

Page 11: ...d battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use Battery Packs Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs be sure to include catalogue number and voltage The battery pack is not fully charged out of the...

Page 12: ...ery Pack In addition to the pictographs used in this manual the labels on the charger and the battery pack may show the following pictographs Read instruction manual before use See Technical Data for charging time Do not probe with conductive objects Do not charge damaged battery packs Do not expose to water Have defective cords replaced immediately Charge only between 4 C and 40 C Only for indoor...

Page 13: ...iamond blade This feature also prevents the gearing and electric motor from stalling The torque limiting clutch has been factory set and cannot be adjusted Brake Once the power is shut off the brake stops the diamond blades spinning more quickly than a unit without this feature This improves efficiency and increases user protection Stopping time will vary depending upon the type of wheel used DeWA...

Page 14: ...amond blade and run the power tool at maximum no load speed for one minute Be sure the inner and outer flange are mounted correctly Make sure the diamond blade rotates in the direction of the arrows on the accessory and the tool Avoid overloading Should the tool become hot let it run a few minutes under no load condition to cool the diamond blades Do not touch diamond blades before they have coole...

Page 15: ... should be replaced daily or whenever the wearer has difficulty breathing NOTE Only those dust masks suitable for working with lead paint dust and fumes should be used Ordinary painting masks do not offer this protection See your local hardware dealer for the proper approved mask 3 NO EATING DRINKING or SMOKING should be done in the work area to prevent ingesting contaminated paint particles Worke...

Page 16: ... recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Consult your dealer for further inf...

Page 17: ...о получено в соответствии со стандартным тестом приведенным в EN60745 и может использоваться для сравнения инструментов Кроме того оно может использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации ОСТОРОЖНО Заявленное значение шумовой эмиссии и или эмиссии вибрации относится к основным областям применения инструмента Однако если инструмент используется для различных целей с различными допол...

Page 18: ...ести к воспламенению пыли или паров c Следите за тем чтобы во время работы с электроинструментом в зоне работы не было посторонних и детей Отвлекаясь от работы вы можете потерять контроль над инструментом 2 Электробезопасность a Штепсельная вилка электроинструмента должна соответствовать розетке Никогда не меняйте вилку инструмента Запрещается использовать переходники к вилкам для электроинструмен...

Page 19: ...меньше а работать с ним легче острых углов или движущихся предметов Поврежденный или запутанный кабель питания повышает риск поражения электрическим током e При работе с электроинструментом на открытом воздухе используйте удлинитель подходящий для использования на улице Использования кабеля питания предназначенного для использования вне помещения снижает риск поражения электрическим током f Если и...

Page 20: ...ею или инструмент вне температурного диапазона указанного в инструкции Неправильная зарядка или зарядка вне указанного температурного диапазона может привести к повреждению батареи и увеличить риск возгорания Дополнительные специальные правила техники безопасности для отрезных машин a Поставляемый вместе с инструментом защитный кожух должен быть надежно закреплен на электроинструменте и находиться...

Page 21: ...оводкой При контакте насадки с находящимся под напряжением проводом на неизолированных металлических частях электроинструмента также появляется напряжение что может привести к поражению электрическим током l Никогда не кладите электроинструмент пока насадка полностью не остановится Вращающийся диск может задеть за поверхность из за чего электроинструмент может вырваться из рук m Не включайте элект...

Page 22: ...опоры под заготовкой по обе стороны от диска около линии реза и краев заготовки j Будьте особенно внимательны при сквозном врезании в стены и другие сплошные поверхности Выступающий диск может врезаться в газовую или водопроводную трубу электропроводку или объекты вызывающие обратный удар Дополнительные инструкции по безопасности Не рекомендуется использование принадлежностей и насадок не указанны...

Page 23: ...тройство на мягкую поверхность которая может закрыть вентиляционные отверстия и привести к перегреву Не размещайте зарядное устройство поблизости от источников тепла Зарядные устройства Зарядные устройства DeWALT не требуют регулировки и максимально просты в использовании Электробезопасность Электродвигатель рассчитан на работу только при одном напряжении сети Необходимо обязательно убедиться в то...

Page 24: ... приобретаются отдельно длиной минимум в 25 4 мм с диаметром шляпки самореза в 7 9 мм вкрученных в дерево до оптимальной глубины оставляющей Вентиляция зарядного устройства происходит с помощью отверстий в верхней и нижней части корпуса Не используйте зарядное устройство при наличии повреждений кабеля или штепсельной вилки в этом случае необходимо немедленно их заменить Не используйте зарядное уст...

Page 25: ...енимым правилам транспортировки как предусмотрено промышленными и юридическими стандартам включая рекомендации ООН по транспортировки опасных грузов Ассоциация Аккумуляторные батареи Важные инструкции по технике безопасности для всех батарей При заказе запасных батарей не забудьте указать номер по каталогу и напряжение При покупке батарея заряжена не полностью Перед тем как использовать батарею и ...

Page 26: ...льной работы и продолжительного срока службы храните неиспользуемые аккумуляторные батареи при комнатной температуре 2 Для достижения максимальных результатов при продолжительном хранении рекомендуется полностью зарядить батарейный комплект и хранить его в прохладном сухом месте вне зарядного устройства ПРИМЕЧАНИЕ Аккумуляторные батареи не должны храниться в полностью разряженном состоянии Перед и...

Page 27: ...с C 17 Распорные втулки Сфера применения Ваш штроборез разработан для профессионального нарезания бетона и кирпичной кладки без использования воды Не используйте в условиях повышенной влажности или поблизости от легковоспламеняющихся жидкостей или газов Данный штроборез является профессиональным электроинструментом Не разрешайте детям прикасаться к инструменту Использование инструмента неопытными ...

Page 28: ...т себя и посторонних лиц алмазный диск и запустите электроинструмент на максимальной скорости без нагрузки в течение одной минуты Установка алмазных дисков Рис A C D ОСТОРОЖНО Чтобы снизить риск получения серьезной травмы необходимо выключить инструмент и отсоединить батарею прежде чем выполнять какую либо регулировку либо удалять устанавливать какие либо насадки или дополнительные принадлежности ...

Page 29: ...анием беспроводного управления инструментом нажмите и удерживайте курковый пусковой выключатель 1 на штроборезе и кнопку сопряжения беспроводного управления инструментом на другом устройстве Светодиод на другом устройстве оповестит когда ваш штроборез будет полностью сопряжен Курковый пусковой выключатель и рычаг блокировки пускового выключателя Рис F 1 Чтобы включить инструмент нажмите на рычаг б...

Page 30: ...опадания частиц краски в организм ПЕРЕД приемом пищи питьем или курением работник должен помыться и почиститься Пищевые продукты напитки или сигареты не должны находиться в рабочей зоне так как на них может осесть пыль Чистка и утилизация 1 Пластиковую одноразовую одежду следует собирать и утилизировать вместе с собранной пылью и другим мусором Их следует помещать в герметичные емкости для сбора м...

Page 31: ...роходили тесты на данном изделии то использование этих принадлежностей может привести к опасной ситуации Во избежание риска получения травмы с данным продуктом должны использоваться только рекомендованные DEWALT дополнительные принадлежности По вопросу приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к Вашему дилеру Чистка ВНИМАНИЕ Выдувайте грязь и пыль из корпуса сухим сжатым воздухом по ...

Page 32: ... uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Maruz kalmaya dönük bir ön değerlendirme olarak kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim ve veya gürültü emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Bununla birlikte alet farklı uygulamalar için farklı aksesuarla veya yeterince bakım yapılmadan kullanıldığında titreşim ve veya gürültü emisyonu değişebilir B...

Page 33: ... 60 90 X DCB547 18 54 9 0 3 0 1 46 75 420 270 220 135 75 135 X DCB548 18 54 12 0 4 0 1 44 120 540 350 300 180 120 180 X DCB181 18 1 5 0 35 22 70 45 35 22 22 22 45 DCB182 18 4 0 0 61 60 40 185 120 100 60 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 9...

Page 34: ... yapılabilir durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır f Uygun şekilde giyinin Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın Saçınızı elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir g Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğunda...

Page 35: ...trikli aletin kontrolünüzden çıkmasına neden olabilir m Elektrikli aleti sağınızda veya solunuzda taşırken çalıştırmayın Kaza ile temas halinde dönen aksesuar elbisenize takılabilir aksesuarı vücudunuza doğru çekebilir n Elektrikli aletin havalandırma deliklerini düzenli olarak temizleyin Motor fanı tozu gövdenin içine çeker ve toz metallerin aşırı miktarda birikmesi elektrik hasarlarına yol açabi...

Page 36: ...ruyucu kullanın Sağlık açısından tehlike Asla ikiden fazla elmas kesici takmayın Sadece elmas uçlu kesme diskleri kullanın Segmentlere ayrılmış elmas diskler yalnızca negatif kesme açılarına ve segmentler arasında maksimum 10 mm ye kadar deliklere sahip olabilir Diğer Tehlikeler Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına rağmen başka b...

Page 37: ...e yapılabilir Bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla iletken nitelikteki çelik yünü alüminyum folyo veya metal parçacık birikimi gibi yabancı maddeler şarj cihazının yuvalarından uzak tutulmalıdır Yuvada akü yokken şarj cihazını daima güç kaynağından çıkarın Şarj cihazının fişini temizlemeden önce çıkarın Aküyü bu kılavuzdaki şarj cihazlarından başka cihazlarla şarj etmeye ÇALIŞMAYIN Şarj cihazı ve akü...

Page 38: ...avuzun hazırlandığı tarih itibarıyla doğru olduğuna inanılmaktadır Fakat sözlü veya zımnen hiçbir garanti verilmemektedir Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak alıcının sorumluluğundadır Akü Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları Yedek aküleri sipariş ederken katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun Akü kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz A...

Page 39: ...adan önce bu kılavuzu okuyun Şarj süresi için Teknik Özellikleri bölümüne bakın İletken nesnelerle temas etmeyin Hasarlı aküleri şarj etmeyin Suya maruz bırakmayın Hasarlı kabloların hemen değiştirilmesini sağlayın Sadece 4 C ve 40 C arasında şarj edin Yalnızca kapalı alanda kullanım icindir Aküleri cevremize gerekli ozeni gostererek atın DeWALT aküler yalnızca onlar için tasarlanmış olan DeWALT ş...

Page 40: ...n Güç kapalı olduğunda fren dönen elmas diski bu özelliğe sahip olmayan bir üniteye göre daha hızlı bir şekilde durdurur Bu da verimliliği ve kullanıcı güvenliğini artırır Durdurma süresi kullanılan çark tipine bağlı olarak değişir DeWALT Bluetooth Alet Etiketi Hazır Şek C İsteğe Bağlı Aksesuar UYARI DeWALT Bluetooth Alet Etiketi kullanma kılavuzunu okuyun UYARI DeWALT Bluetooth Alet Etiketini tak...

Page 41: ...ika boyunca elektrikli aleti boşta ve maksimum hızda çalıştırın Daima siperi ve uygun elmas diskleri takın Aşırı derecede aşınmış elmas diskleri kullanmayın İç ve dış flanşın düzgün takıldığından emin olun Elmas diskin aksesuar ve aletin üzerindeki okların yönünde döndüğünden emin olun Aşırı yüklemekten kaçının Aletin ısınması durumunda elmas disklerin soğuması için yüksüz durumda birkaç dakika ça...

Page 42: ...k veya hamile kadın girmemelidir 2 Çalışma alanına giren herkes bir toz maskesi veya solunum aygıtı kullanmalıdır Filtre günlük olarak veya kullanıcı nefes almakta zorlandığında değiştirilmelidir NOT Yalnızca kurşunlu boya tozu ve dumanına uygun toz maskeleri kullanılmalıdır Sıradan boya maskeleri bu korumayı sağlamaz Uygun Nonaylı toz maskesi için yerel hırdavat bayisine bakın 3 Zehirli boya parç...

Page 43: ...r Teknik ömürlerinin sonunda aküleri çevremize gerekli özeni göstererek atın Aküyü bitene kadar aleti çalıştırın sonra aletten çıkartın Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebilir Bunları yetkili servise veya yerel toplama merkezine teslim edin Toplanan aküler geri dönüştürülecek veya uygun şekilde atılacaktır İlave Aksesuarlar UYARI DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki akse...

Page 44: ...mas1 Tamirinin mumkun olmad1gmm yetkili servis istasyonu sat1c1 uretici veya ithalat 1 tarafmdan bir raporla belirlenmesi durumlannda tuketici maim bedel iadesini ay1p oranmda bedel indirimini veya imkan varsa maim ay1ps1z misli ile degi tirilmesini sat1c1dan talep edebilir Sat1c1 tuketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda sat1c1 Oretici ve ithalat 1 muteselsilen sor...

Page 45: ...43 Türkçe KULLANMA A98 8 ødø1 ø ø 5 Matkaplar 7 yıl a Sözleşmeden dönme ...

Page 46: ...бо шуму наведене в цьому документі було виміряне згідно зі стандартизованим тестом викладеним в EN60745 та може використовуватись для порівняння інструментів Це значення вібрації можна також використовувати для попередньої оцінки впливу вібрації ОБЕРЕЖНО Заявлене значення вібрації та або шуму відповідає вимогам цільового використання інструмента Однак якщо інструмент використовується для виконання...

Page 47: ...ТРУМЕНТА ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ознайомтеся з усіма попередженнями інструкціями з техніки безпеки зображеннями та специфікаціями які поставляються з даним електричним інструментом Невиконання нижченаведених інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або серйозних тілесних ушкоджень ЗБЕРІГАЙТЕ ВСІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ТА ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ Термін електричний інструмент в ...

Page 48: ...з інструментом Використовуйте електричний інструмент який відповідає завданню що виконується Правильно обраний інструмент виконає завдання краще та безпечніше за умов для яких він був розроблений b Не використовуйте інструмент якщо його неможливо ввімкнути та вимкнути за допомогою вимикача Будь який електричний інструмент яким неможливо керувати за допомогою вимикача є небезпечним і має бути відре...

Page 49: ...відкриті захисні окуляри За необхідності використовуйте пилозахисну маску засоби захисту органів слуху рукавички та фартух Додаткові інструкції з техніки безпеки для відрізних машин a Захисний кожух що надається з інструментом необхідно надійно прикріпити до електричного інструменту та розмістити для максимальної безпеки так щоб якомога менша частина диска була відкрита в напрямку оператора Ви сам...

Page 50: ...ю заготовки з обох боків диска здатні затримувати дрібні абразивні частки або фрагменти заготовок Захисні окуляри захистять вас від частинок що здатні розлітатись під час певних видів робіт Пилозахисна маска або респіратор мають бути здатні фільтрувати частки що утворюються в процесі роботи Тривала дія шуму високої інтенсивності може привести до втрати слуху j Сторонні особи мають перебувати подал...

Page 51: ...икористання підсилювачів потужності що можуть збільшити швидкість пристрою яка буде перевищувати номінальну швидкість вважається неналежним використанням Не використовуйте полотна для дискових пилок з цим інструментом Це може призвести до серйозних травм Уникайте відскоку диска й грубого поводження з ним Якщо це сталося зупиніть інструмент і перевірте диск на наявність тріщин або дефектів Направля...

Page 52: ...ильно нагріватися під час роботи тому вони можуть пошкодити голі руки УВАГА Ніколи не встановлюйте більше двох алмазних лез УВАГА Всі розпірки мають бути встановлені Покладіть пристрій на тверду поверхню так щоб шпиндель 20 був спрямований догори 1 Розблокуйте важіль 13 блокування захисного кожуху та відкрийте захисний кожух 12 МОНТАЖ ТА НАЛАШТУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб знизити ризик серйозних тілесн...

Page 53: ...лезо Після огляду і встановлення алмазного леза розташуйте себе і сторонніх осіб подалі від площини обертання алмазного леза і включіть електричний інструмент на максимальній швидкості холостого ходу на одну хвилину УВАГА Докладайте до інструменту лише незначне зусилля Не докладайте бічних зусиль до алмазного леза Під час роботи з цим інструментом завжди використовуйте відповідні засоби захисту зо...

Page 54: ...му зазначених на опорі 8 Почавши різання та створивши надріз в заготовці не змінюйте кут різання Зміна кута нахилу призведе до окремому пристрої повідомить що ваш штроборіз успішно сполучений Тригерний перемикач і важіль блокування рис F 1 Увімкніть інструмент натисніть важіль блокування 2 у бік задньої частини інструменту й натисніть тригерний вимикач 1 Інструмент працюватиме доки перемикач буде ...

Page 55: ...в зору та рекомендовану протипилову маску при виконанні цієї операції ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ніколи не використовуйте розчинники та інші агресивні хімічні засоби для очищення неметалевих деталей інструмента Такі хімічні речовини можуть нанести шкоду матеріалам що використовуються в цих деталях Використовуйте вологу ганчірку змочену лише водою з м яким милом Не дозволяйте рідині Змащування Ваш електричний ін...

Page 56: ...503913 48 RUS UA 08 19 ...

Reviews: