DeWalt XR Li-Ion Flexvolt DCG200 Original Instructions Manual Download Page 13

11

English

Installing Diamond Blades (Fig. A, C, D)

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 
injury, turn tool off and disconnect battery pack 
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. 

An accidental 

start-up can cause injury.

 

WARNING:

 Burn Hazard. Sharp parts. ALWAYS wear 

gloves when changing diamond blades. Diamond 
blades have sharp edges or may get extremely hot during 
operation, and may damage bare hands.

 

WARNING:

 Never install more than two diamond blades.

 

WARNING:

 All spacers need to be installed.

Lay unit on a 

firm surface, with the spindle 

 20 

 facing upward.

1.  Unlatch the guard locking lever 

 13 

 and open the 

guard 

 12 

.

2.  Install the unthreaded backing flange 

 7 

 on spindle 

 20 

 with 

the raised centre (pilot) facing upward. 

Inserting and Removing the Battery Pack 

from the Tool (Fig. B)

nOTE:

 Make sure your battery pack 

 9 

 is fully charged.

To Install the Battery Pack into the Tool Handle

1.  Align the battery pack 

 9 

 with the rails inside the tool’s 

handle (Fig. B).

2.  Slide it into the handle until the battery pack is firmly seated 

in the tool and ensure that you hear the lock snap into place.

To Remove the Battery Pack from the Tool

1.  Press the release button 

 10 

 and firmly pull the battery pack 

out of the tool handle.

2.  Insert battery pack into the charger as described in the 

charger section of this manual.

Fuel Gauge Battery Packs (Fig. B)

Some 

D

e

WALT

 battery packs include a fuel gauge which 

consists of three green LED lights that indicate the level of 
charge remaining in the battery pack.
To actuate the fuel gauge, press and hold the fuel gauge 
button 

 19 

. A combination of the three green LED lights will 

illuminate designating the level of charge left. When the level 
of charge in the battery is below the usable limit, the fuel gauge 
will not illuminate and the battery will need to be recharged.

nOTE: 

The fuel gauge is only an indication of the charge left on 

the battery pack. It does not indicate tool functionality and is 
subject to variation based on product components, temperature 
and end-user application.

Electronic Clutch

The electronic torque limiting clutch reduces the maximum 
torque reaction transmitted to the operator in case of jamming 
of a diamond blade. This feature also prevents the gearing and 
electric motor from stalling. The torque limiting clutch has been 
factory–set and cannot be adjusted.

Brake

Once the power is shut off, the brake stops the diamond blades 
spinning more quickly than a unit without this feature. This 
improves efficiency and increases user protection. Stopping 
time will vary depending upon the type of wheel used.

D

e

WALT Bluetooth® Tool Tag Ready (Fig. C)

Optional Accessory

 

WARNING:

 Read instruction manual for the 

D

e

WALT

 

Bluetooth

®

 Tool Tag.

 

WARNING:

 Turn tool off and disconnect battery pack 

before installing the 

D

e

WALT

 Bluetooth

®

 Tool Tag.

 

WARNING:

 When installing or replacing the 

D

e

WALT

 

Bluetooth

®

 Tool Tag, use only the screws provided. Be sure 

to securely tighten the screws.

Your tool comes with mounting holes 

 16 

 for installing a 

D

e

WALT

 Bluetooth

®

 Tool Tag (DCE041). Use only the original 

fasteners included with the tool tag. You will need a T15 (Torx) 
bit tip to install the tag. The 

D

e

WALT

 Tool Tag is designed for 

tracking and locating professional power tools, equipment, and 
machines using the 

D

e

WALT

 Tool Connect™ app. For proper 

installation of the 

D

e

WALT

 Tool Tag refer to the 

D

e

WALT

 Tool 

Tag manual.

Depth Adjustment Dial (Fig. A)

To adjust the cutting depth, push in on the depth adjustment 
dial 

 11 

 and rotate to the desired depth. Ensure the depth 

adjustment is set to the required depth of the channel.
Always return the tool to the "Park" position (P) after use.

DO nOT 

use under wet conditions or in the presence of 

flammable liquids or gases.
This wall chaser is a professional power tool.

DO nOT

 let children come into contact with the tool. 

Supervision is required when inexperienced operators use 
this tool.
• 

Young children and the infirm.

 This appliance is not 

intended for use by young children or infirm persons 
without supervision.

•  This product is not intended for use by persons (including 

children) suffering from diminished physical, sensory or 
mental abilities; lack of experience, knowledge or skills 
unless they are supervised by a person responsible for their 
safety. Children should never be left alone with this product.

ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 
injury, turn tool off and disconnect battery pack 
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. 

An accidental 

start-up can cause injury.

 

WARNING:

 Use only 

D

e

WALT

 battery packs and chargers.

Summary of Contents for XR Li-Ion Flexvolt DCG200

Page 1: ...DCG200 Final page size A5 148mm x 210mm Final page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...B Copyright DeWALT English original instructions 3 Pусский перевод с оригинала инструкции 15 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 30 Англійська оригінальні інструкції 44 ...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 19 9 10 9 8 7 10 9 1 2 4 5 6 11 12 13 14 15 15 3 17 18 XXXX XX XX ...

Page 4: ...2 Fig E Fig G Fig H Fig F Fig C Fig D 5 6 1 2 22 23 3 21 20 8 7 13 16 17 ...

Page 5: ... the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration and or noise such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm relevant for vibration organisation of work patterns DCG200 Voltage VDC 54 Type 1 Battery type Li Ion No load rated speed min 1 9000 Diamond wh...

Page 6: ...ol Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work Area Safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate ...

Page 7: ...d by the manufacturer or authorized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better ...

Page 8: ...r kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive blades may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and ...

Page 9: ...rechargeable batteries Other types of batteries may burst causing personal injury and damage CAUTION Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance NOTICE Under certain conditions with the charger plugged into the power supply the exposed charging contacts inside the charger can be shorted by foreign material Foreign materials of a conductive nature such as but no...

Page 10: ...oft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure that cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not u...

Page 11: ...d battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use Battery Packs Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs be sure to include catalogue number and voltage The battery pack is not fully charged out of the...

Page 12: ...ery Pack In addition to the pictographs used in this manual the labels on the charger and the battery pack may show the following pictographs Read instruction manual before use See Technical Data for charging time Do not probe with conductive objects Do not charge damaged battery packs Do not expose to water Have defective cords replaced immediately Charge only between 4 C and 40 C Only for indoor...

Page 13: ...iamond blade This feature also prevents the gearing and electric motor from stalling The torque limiting clutch has been factory set and cannot be adjusted Brake Once the power is shut off the brake stops the diamond blades spinning more quickly than a unit without this feature This improves efficiency and increases user protection Stopping time will vary depending upon the type of wheel used DeWA...

Page 14: ...amond blade and run the power tool at maximum no load speed for one minute Be sure the inner and outer flange are mounted correctly Make sure the diamond blade rotates in the direction of the arrows on the accessory and the tool Avoid overloading Should the tool become hot let it run a few minutes under no load condition to cool the diamond blades Do not touch diamond blades before they have coole...

Page 15: ... should be replaced daily or whenever the wearer has difficulty breathing NOTE Only those dust masks suitable for working with lead paint dust and fumes should be used Ordinary painting masks do not offer this protection See your local hardware dealer for the proper approved mask 3 NO EATING DRINKING or SMOKING should be done in the work area to prevent ingesting contaminated paint particles Worke...

Page 16: ... recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Consult your dealer for further inf...

Page 17: ...о получено в соответствии со стандартным тестом приведенным в EN60745 и может использоваться для сравнения инструментов Кроме того оно может использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации ОСТОРОЖНО Заявленное значение шумовой эмиссии и или эмиссии вибрации относится к основным областям применения инструмента Однако если инструмент используется для различных целей с различными допол...

Page 18: ...ести к воспламенению пыли или паров c Следите за тем чтобы во время работы с электроинструментом в зоне работы не было посторонних и детей Отвлекаясь от работы вы можете потерять контроль над инструментом 2 Электробезопасность a Штепсельная вилка электроинструмента должна соответствовать розетке Никогда не меняйте вилку инструмента Запрещается использовать переходники к вилкам для электроинструмен...

Page 19: ...меньше а работать с ним легче острых углов или движущихся предметов Поврежденный или запутанный кабель питания повышает риск поражения электрическим током e При работе с электроинструментом на открытом воздухе используйте удлинитель подходящий для использования на улице Использования кабеля питания предназначенного для использования вне помещения снижает риск поражения электрическим током f Если и...

Page 20: ...ею или инструмент вне температурного диапазона указанного в инструкции Неправильная зарядка или зарядка вне указанного температурного диапазона может привести к повреждению батареи и увеличить риск возгорания Дополнительные специальные правила техники безопасности для отрезных машин a Поставляемый вместе с инструментом защитный кожух должен быть надежно закреплен на электроинструменте и находиться...

Page 21: ...оводкой При контакте насадки с находящимся под напряжением проводом на неизолированных металлических частях электроинструмента также появляется напряжение что может привести к поражению электрическим током l Никогда не кладите электроинструмент пока насадка полностью не остановится Вращающийся диск может задеть за поверхность из за чего электроинструмент может вырваться из рук m Не включайте элект...

Page 22: ...опоры под заготовкой по обе стороны от диска около линии реза и краев заготовки j Будьте особенно внимательны при сквозном врезании в стены и другие сплошные поверхности Выступающий диск может врезаться в газовую или водопроводную трубу электропроводку или объекты вызывающие обратный удар Дополнительные инструкции по безопасности Не рекомендуется использование принадлежностей и насадок не указанны...

Page 23: ...тройство на мягкую поверхность которая может закрыть вентиляционные отверстия и привести к перегреву Не размещайте зарядное устройство поблизости от источников тепла Зарядные устройства Зарядные устройства DeWALT не требуют регулировки и максимально просты в использовании Электробезопасность Электродвигатель рассчитан на работу только при одном напряжении сети Необходимо обязательно убедиться в то...

Page 24: ... приобретаются отдельно длиной минимум в 25 4 мм с диаметром шляпки самореза в 7 9 мм вкрученных в дерево до оптимальной глубины оставляющей Вентиляция зарядного устройства происходит с помощью отверстий в верхней и нижней части корпуса Не используйте зарядное устройство при наличии повреждений кабеля или штепсельной вилки в этом случае необходимо немедленно их заменить Не используйте зарядное уст...

Page 25: ...енимым правилам транспортировки как предусмотрено промышленными и юридическими стандартам включая рекомендации ООН по транспортировки опасных грузов Ассоциация Аккумуляторные батареи Важные инструкции по технике безопасности для всех батарей При заказе запасных батарей не забудьте указать номер по каталогу и напряжение При покупке батарея заряжена не полностью Перед тем как использовать батарею и ...

Page 26: ...льной работы и продолжительного срока службы храните неиспользуемые аккумуляторные батареи при комнатной температуре 2 Для достижения максимальных результатов при продолжительном хранении рекомендуется полностью зарядить батарейный комплект и хранить его в прохладном сухом месте вне зарядного устройства ПРИМЕЧАНИЕ Аккумуляторные батареи не должны храниться в полностью разряженном состоянии Перед и...

Page 27: ...с C 17 Распорные втулки Сфера применения Ваш штроборез разработан для профессионального нарезания бетона и кирпичной кладки без использования воды Не используйте в условиях повышенной влажности или поблизости от легковоспламеняющихся жидкостей или газов Данный штроборез является профессиональным электроинструментом Не разрешайте детям прикасаться к инструменту Использование инструмента неопытными ...

Page 28: ...т себя и посторонних лиц алмазный диск и запустите электроинструмент на максимальной скорости без нагрузки в течение одной минуты Установка алмазных дисков Рис A C D ОСТОРОЖНО Чтобы снизить риск получения серьезной травмы необходимо выключить инструмент и отсоединить батарею прежде чем выполнять какую либо регулировку либо удалять устанавливать какие либо насадки или дополнительные принадлежности ...

Page 29: ...анием беспроводного управления инструментом нажмите и удерживайте курковый пусковой выключатель 1 на штроборезе и кнопку сопряжения беспроводного управления инструментом на другом устройстве Светодиод на другом устройстве оповестит когда ваш штроборез будет полностью сопряжен Курковый пусковой выключатель и рычаг блокировки пускового выключателя Рис F 1 Чтобы включить инструмент нажмите на рычаг б...

Page 30: ...опадания частиц краски в организм ПЕРЕД приемом пищи питьем или курением работник должен помыться и почиститься Пищевые продукты напитки или сигареты не должны находиться в рабочей зоне так как на них может осесть пыль Чистка и утилизация 1 Пластиковую одноразовую одежду следует собирать и утилизировать вместе с собранной пылью и другим мусором Их следует помещать в герметичные емкости для сбора м...

Page 31: ...роходили тесты на данном изделии то использование этих принадлежностей может привести к опасной ситуации Во избежание риска получения травмы с данным продуктом должны использоваться только рекомендованные DEWALT дополнительные принадлежности По вопросу приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к Вашему дилеру Чистка ВНИМАНИЕ Выдувайте грязь и пыль из корпуса сухим сжатым воздухом по ...

Page 32: ... uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Maruz kalmaya dönük bir ön değerlendirme olarak kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim ve veya gürültü emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Bununla birlikte alet farklı uygulamalar için farklı aksesuarla veya yeterince bakım yapılmadan kullanıldığında titreşim ve veya gürültü emisyonu değişebilir B...

Page 33: ... 60 90 X DCB547 18 54 9 0 3 0 1 46 75 420 270 220 135 75 135 X DCB548 18 54 12 0 4 0 1 44 120 540 350 300 180 120 180 X DCB181 18 1 5 0 35 22 70 45 35 22 22 22 45 DCB182 18 4 0 0 61 60 40 185 120 100 60 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 9...

Page 34: ... yapılabilir durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır f Uygun şekilde giyinin Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın Saçınızı elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir g Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğunda...

Page 35: ...trikli aletin kontrolünüzden çıkmasına neden olabilir m Elektrikli aleti sağınızda veya solunuzda taşırken çalıştırmayın Kaza ile temas halinde dönen aksesuar elbisenize takılabilir aksesuarı vücudunuza doğru çekebilir n Elektrikli aletin havalandırma deliklerini düzenli olarak temizleyin Motor fanı tozu gövdenin içine çeker ve toz metallerin aşırı miktarda birikmesi elektrik hasarlarına yol açabi...

Page 36: ...ruyucu kullanın Sağlık açısından tehlike Asla ikiden fazla elmas kesici takmayın Sadece elmas uçlu kesme diskleri kullanın Segmentlere ayrılmış elmas diskler yalnızca negatif kesme açılarına ve segmentler arasında maksimum 10 mm ye kadar deliklere sahip olabilir Diğer Tehlikeler Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına rağmen başka b...

Page 37: ...e yapılabilir Bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla iletken nitelikteki çelik yünü alüminyum folyo veya metal parçacık birikimi gibi yabancı maddeler şarj cihazının yuvalarından uzak tutulmalıdır Yuvada akü yokken şarj cihazını daima güç kaynağından çıkarın Şarj cihazının fişini temizlemeden önce çıkarın Aküyü bu kılavuzdaki şarj cihazlarından başka cihazlarla şarj etmeye ÇALIŞMAYIN Şarj cihazı ve akü...

Page 38: ...avuzun hazırlandığı tarih itibarıyla doğru olduğuna inanılmaktadır Fakat sözlü veya zımnen hiçbir garanti verilmemektedir Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak alıcının sorumluluğundadır Akü Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları Yedek aküleri sipariş ederken katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun Akü kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz A...

Page 39: ...adan önce bu kılavuzu okuyun Şarj süresi için Teknik Özellikleri bölümüne bakın İletken nesnelerle temas etmeyin Hasarlı aküleri şarj etmeyin Suya maruz bırakmayın Hasarlı kabloların hemen değiştirilmesini sağlayın Sadece 4 C ve 40 C arasında şarj edin Yalnızca kapalı alanda kullanım icindir Aküleri cevremize gerekli ozeni gostererek atın DeWALT aküler yalnızca onlar için tasarlanmış olan DeWALT ş...

Page 40: ...n Güç kapalı olduğunda fren dönen elmas diski bu özelliğe sahip olmayan bir üniteye göre daha hızlı bir şekilde durdurur Bu da verimliliği ve kullanıcı güvenliğini artırır Durdurma süresi kullanılan çark tipine bağlı olarak değişir DeWALT Bluetooth Alet Etiketi Hazır Şek C İsteğe Bağlı Aksesuar UYARI DeWALT Bluetooth Alet Etiketi kullanma kılavuzunu okuyun UYARI DeWALT Bluetooth Alet Etiketini tak...

Page 41: ...ika boyunca elektrikli aleti boşta ve maksimum hızda çalıştırın Daima siperi ve uygun elmas diskleri takın Aşırı derecede aşınmış elmas diskleri kullanmayın İç ve dış flanşın düzgün takıldığından emin olun Elmas diskin aksesuar ve aletin üzerindeki okların yönünde döndüğünden emin olun Aşırı yüklemekten kaçının Aletin ısınması durumunda elmas disklerin soğuması için yüksüz durumda birkaç dakika ça...

Page 42: ...k veya hamile kadın girmemelidir 2 Çalışma alanına giren herkes bir toz maskesi veya solunum aygıtı kullanmalıdır Filtre günlük olarak veya kullanıcı nefes almakta zorlandığında değiştirilmelidir NOT Yalnızca kurşunlu boya tozu ve dumanına uygun toz maskeleri kullanılmalıdır Sıradan boya maskeleri bu korumayı sağlamaz Uygun Nonaylı toz maskesi için yerel hırdavat bayisine bakın 3 Zehirli boya parç...

Page 43: ...r Teknik ömürlerinin sonunda aküleri çevremize gerekli özeni göstererek atın Aküyü bitene kadar aleti çalıştırın sonra aletten çıkartın Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebilir Bunları yetkili servise veya yerel toplama merkezine teslim edin Toplanan aküler geri dönüştürülecek veya uygun şekilde atılacaktır İlave Aksesuarlar UYARI DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki akse...

Page 44: ...mas1 Tamirinin mumkun olmad1gmm yetkili servis istasyonu sat1c1 uretici veya ithalat 1 tarafmdan bir raporla belirlenmesi durumlannda tuketici maim bedel iadesini ay1p oranmda bedel indirimini veya imkan varsa maim ay1ps1z misli ile degi tirilmesini sat1c1dan talep edebilir Sat1c1 tuketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda sat1c1 Oretici ve ithalat 1 muteselsilen sor...

Page 45: ...43 Türkçe KULLANMA A98 8 ødø1 ø ø 5 Matkaplar 7 yıl a Sözleşmeden dönme ...

Page 46: ...бо шуму наведене в цьому документі було виміряне згідно зі стандартизованим тестом викладеним в EN60745 та може використовуватись для порівняння інструментів Це значення вібрації можна також використовувати для попередньої оцінки впливу вібрації ОБЕРЕЖНО Заявлене значення вібрації та або шуму відповідає вимогам цільового використання інструмента Однак якщо інструмент використовується для виконання...

Page 47: ...ТРУМЕНТА ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ознайомтеся з усіма попередженнями інструкціями з техніки безпеки зображеннями та специфікаціями які поставляються з даним електричним інструментом Невиконання нижченаведених інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або серйозних тілесних ушкоджень ЗБЕРІГАЙТЕ ВСІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ТА ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ Термін електричний інструмент в ...

Page 48: ...з інструментом Використовуйте електричний інструмент який відповідає завданню що виконується Правильно обраний інструмент виконає завдання краще та безпечніше за умов для яких він був розроблений b Не використовуйте інструмент якщо його неможливо ввімкнути та вимкнути за допомогою вимикача Будь який електричний інструмент яким неможливо керувати за допомогою вимикача є небезпечним і має бути відре...

Page 49: ...відкриті захисні окуляри За необхідності використовуйте пилозахисну маску засоби захисту органів слуху рукавички та фартух Додаткові інструкції з техніки безпеки для відрізних машин a Захисний кожух що надається з інструментом необхідно надійно прикріпити до електричного інструменту та розмістити для максимальної безпеки так щоб якомога менша частина диска була відкрита в напрямку оператора Ви сам...

Page 50: ...ю заготовки з обох боків диска здатні затримувати дрібні абразивні частки або фрагменти заготовок Захисні окуляри захистять вас від частинок що здатні розлітатись під час певних видів робіт Пилозахисна маска або респіратор мають бути здатні фільтрувати частки що утворюються в процесі роботи Тривала дія шуму високої інтенсивності може привести до втрати слуху j Сторонні особи мають перебувати подал...

Page 51: ...икористання підсилювачів потужності що можуть збільшити швидкість пристрою яка буде перевищувати номінальну швидкість вважається неналежним використанням Не використовуйте полотна для дискових пилок з цим інструментом Це може призвести до серйозних травм Уникайте відскоку диска й грубого поводження з ним Якщо це сталося зупиніть інструмент і перевірте диск на наявність тріщин або дефектів Направля...

Page 52: ...ильно нагріватися під час роботи тому вони можуть пошкодити голі руки УВАГА Ніколи не встановлюйте більше двох алмазних лез УВАГА Всі розпірки мають бути встановлені Покладіть пристрій на тверду поверхню так щоб шпиндель 20 був спрямований догори 1 Розблокуйте важіль 13 блокування захисного кожуху та відкрийте захисний кожух 12 МОНТАЖ ТА НАЛАШТУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб знизити ризик серйозних тілесн...

Page 53: ...лезо Після огляду і встановлення алмазного леза розташуйте себе і сторонніх осіб подалі від площини обертання алмазного леза і включіть електричний інструмент на максимальній швидкості холостого ходу на одну хвилину УВАГА Докладайте до інструменту лише незначне зусилля Не докладайте бічних зусиль до алмазного леза Під час роботи з цим інструментом завжди використовуйте відповідні засоби захисту зо...

Page 54: ...му зазначених на опорі 8 Почавши різання та створивши надріз в заготовці не змінюйте кут різання Зміна кута нахилу призведе до окремому пристрої повідомить що ваш штроборіз успішно сполучений Тригерний перемикач і важіль блокування рис F 1 Увімкніть інструмент натисніть важіль блокування 2 у бік задньої частини інструменту й натисніть тригерний вимикач 1 Інструмент працюватиме доки перемикач буде ...

Page 55: ...в зору та рекомендовану протипилову маску при виконанні цієї операції ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ніколи не використовуйте розчинники та інші агресивні хімічні засоби для очищення неметалевих деталей інструмента Такі хімічні речовини можуть нанести шкоду матеріалам що використовуються в цих деталях Використовуйте вологу ганчірку змочену лише водою з м яким милом Не дозволяйте рідині Змащування Ваш електричний ін...

Page 56: ...503913 48 RUS UA 08 19 ...

Reviews: