background image

NEDERLANDS

81

1) VEILIGHEID WERKPLAATS

a) 

Houd het werkgebied schoon en goed 
verlicht. 

Rommelige of donkere gebieden 

zorgen voor ongelukken.

b) 

Bedien elektrische gereedschappen niet 
in een explosieve omgeving, zoals in de 
nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, 
gassen of stof.

 

Elektrische gereedschappen 

veroorzaken vonken die het stof of de 
dampen kunnen doen ontbranden.

c) 

Houd kinderen en omstanders op 
een afstand terwijl u een elektrisch 
gereedschap bedient. 

Als u wordt afgeleid 

kunt u de controle over het gereedschap 
verliezen.

2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID

a)

  Stekkers van elektrisch gereedschap 

moeten in het stopcontact passen. Pas 
de stekker nooit op enige manier aan. 
Gebruik geen adapterstekkers samen 
met geaard elektrisch gereedschap. 

Niet aangepaste stekkers en passende 
contactdozen verminderen het risico op een 
elektrische schok.

b) 

Vermijd lichamelijk contact met geaarde 
oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, 
fornuizen en ijskasten. 

Er bestaat een 

verhoogd risico op een elektrische schok als 
uw lichaam geaard is.

c) 

Stel elektrisch gereedschap niet bloot 
aan regen of natte omstandigheden. 

Als er water in een elektrisch gereedschap 
terecht komt, verhoogt dit het risico op een 
elektrische schok.

d) 

Behandel het stroomsnoer voorzichtig. 
Gebruik het stroomsnoer nooit om het 
elektrische gereedschap te dragen of te 
trekken, of de stekker uit het stopcontact 
te halen. Houd het snoer uit de buurt 
van warmte, olie, scherpe randen, of 
bewegende onderdelen. 

Beschadigde 

snoeren of snoeren die in de war zijn 
verhogen het risico op een elektrische schok. 

e) 

Als u een elektrisch gereedschap 
buitenshuis gebruikt, gebruikt u een 
verlengsnoer dat geschikt is voor 
gebruik buitenshuis. 

Het gebruik van een 

verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, 
vermindert het risico op een elektrische 
schok. 

f)

 

Als het gebruik van een elektrisch 
gereedschap op een vochtige locatie 
onvermijdelijk is, gebruikt u een 
stroomvoorziening die beveiligd is met 
een aardlekschakelaar. 

Het gebruik van een 

aardlekschakelaar vermindert het risico op 
een elektrische schok.

3) PERSOONLIJKE VEILIGHEID

a) 

Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw 
gezonde verstand als u een elektrisch 
gereedschap bedient. Gebruik het 
gereedschap niet als u vermoeid bent 
of onder de invloed van drugs, alcohol 
of medicatie bent. 

Een moment van 

onoplettendheid tijdens het bedienen van 
elektrische gereedschappen kan leiden tot 
ernstig persoonlijk letsel.

b) 

Gebruik een beschermende uitrusting. 
Draag altijd oogbescherming. 

Beschermende uitrusting zoals een 
stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, 
een helm, of gehoorbescherming gebruikt in 
de juiste omstandigheden zal het risico op 
persoonlijk letsel verminderen.

c) 

Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor 
dat de schakelaar in de ‚off‘ (uit) stand 
staat voordat u het gereedschap aansluit 
op de stroombron en/of accu, het 
oppakt of ronddraagt. 

Het ronddragen 

van elektrische gereedschappen met uw 
vinger op de schakelaar of het aanzetten 
van elektrische gereedschappen waarvan de 
schakelaar aan staat, zorgt voor ongelukken.

d) 

Verwijder alle stelsleutels of moersleutels 
voordat u het elektrische gereedschap 
aan zet. 

Een moersleutel of stelsleutel die 

in een ronddraaiend onderdeel van het 
elektrische gereedschap is achtergelaten kan 
leiden tot persoonlijk letsel.

e) 

Rek u niet te ver uit. Blijf altijd stevig en 
in balans op de grond staan. 

Dit zorgt 

voor betere controle van het elektrische 
gereedschap in onverwachte situaties.

f) 

Draag geschikte kleding. Draag geen 
loszittende kleding of sieraden. Houd 
uw haar, kleding en handschoenen uit 
de buurt van bewegende onderdelen. 

Loszittende kleding, sieraden of lang haar 
kunnen door bewegende delen worden 
gegrepen. 

g) 

Als er in apparaten wordt voorzien voor 
het aansluiten van stofverwijdering- of 
verzamelapparatuur, zorg er dan voor 
dat deze correct worden aangesloten 
en gebruikt. 

Het gebruik van een 

stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde 
gevaren verminderen.

4)  GEBRUIK EN VERZORGING VAN ELEKTRISCH 

GEREEDSCHAP

a) 

Forceer het gereedschap niet. Gebruik 
het juiste elektrische gereedschap voor 
uw toepassing. 

Het juiste elektrische 

gereedschap voert de werkzaamheden beter 
en veiliger uit waarvoor het is ontworpen.

Summary of Contents for XR Li-Ion DCF813

Page 1: ...DCF813 DCF815 ...

Page 2: ...iginale 53 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 66 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 79 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 92 Português traduzido das instruções originais 104 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 118 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 129 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 141 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτό...

Page 3: ...1 Figure 1 Figure 2 b a g e f g h i j DCF813 b a g e f g h c DCF815 d f k ...

Page 4: ...2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 f c d c d e j i ...

Page 5: ...enterer værktøjets hovedanvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes til andre formål med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt kan vibrationsemissionen imidlertid variere Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant 10 8 V LEDNINGSFRI SLAGNØGLE DCF813 10 8 V LEDNINGSFRI SLAGSKRUEMASKINE DCF815 Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde f...

Page 6: ...sk stød Betyder risiko for brand EF overensstemmelseserklæring MASKINDIREKTIV DCF813 DCF815 DEWALT erklærer at produkterne beskrevet under Tekniske data er udformet i overensstemmelse med 2006 42 EF EN 60745 1 EN 60745 2 2 Disse produkter overholder også direktivet 2004 108 EF og 2011 65 EU Kontakt DEWALT på følgende adresse for yderligere oplysninger eller se bagsiden af manualen Undertegnede er ...

Page 7: ...øj eller disse instruktioner at betjene værktøjet Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på personer som ikke er instrueret i brugen deraf b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære som f eks ved tilstedeværelsen af brændbare væsker gasser eller støv Elværktøj danner gnister der kan antænde støv eller dampe c Hold børn og omkringstående på afstand når der anvendes elek...

Page 8: ... forårsage irritation eller forbrænding 6 SERVICE a Elektrisk værktøj skal serviceres af en kvalificeret servicetekniker som udelukende benytter identiske reservedele Derved sikres det at værktøjets driftssikkerhed opretholdes Ekstra specielle sikkerhedsregler for slagnøgler drivværk Hold kun fast i det elektriske værktøj på de isolerede håndtagsflader under udførelse af arbejdet hvor fastgørelses...

Page 9: ...ullerne og medføre for megen intern varme Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder Opladeren ventileres gennem huller i toppen og bunden af huset Brug ikke opladeren hvis ledningen eller stikket er beskadiget få dem omgående udskiftet Brug ikke opladeren hvis den har fået et hårdt slag er blevet tabt eller blevet beskadiget på anden vis Tag den med til et autoriseret værksted Demontér ikke...

Page 10: ...r fuldt opladet Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nye batteripakker Batteripakken er ikke fuldt opladet ved levering Læs nedenstående sikkerhedsvejledning før batteripakke og oplader tages i brug Følg derefter den beskrevne opladningsprocedure LÆS ALLE INSTRUKTIONER Oplad ikke eller brug batteriet i en eksplosionsfarli...

Page 11: ...urdering større end 100 watt timer Wh Alle litium ion batterier har W timeberegning markeret på pakken Uanset om en forsendelse anses for at være undtaget eller fuldt reguleret er det speditørernes ansvar at rådføre sig med de seneste regler for emballerings mærknings og dokumentationskrav Transport af batterier kan muligvis forårsage brand hvis batteripolerne uforvarende kommer i kontakt med lede...

Page 12: ...ofessionelle slagfastgørelsesopgaver Slagfunktionen gør dette værktøj specielt nyttigt til at skrue fastgørelseselementer i træ metal og beton MÅ IKKE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser Dette slagdrivværk og slagnøgle er professionelle elværktøjer LAD IKKE børn komme i kontakt med værktøjet Overvågning er påkrævet når uerfarne brugere anvender dette værkt...

Page 13: ...ikoen for alvorlig personskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en pludselig reaktion Korrekt håndposition kræver en hånd på hovedhåndtaget h Variabel hastighedsudløserkontakt fig 1 Tryk på udløserkontakten a for at starte værktøjet Tryk på udløserkontakten for at slå værktøjet fra Dit værktøj er forsynet med en bremse Patronen vil stoppe lige så snart udløserknappen er helt udløst Du ka...

Page 14: ...dføre beskadigelser og mulige personskader 1 Anbring borholderen på fastgørelseselementets hoved Hold værktøjet så det peger lige på fastgørelseselementet 2 Tryk på kontakten for at starte Kontrollér altid drejemomentet med en momentnøgle da fastgørelseselementets drejemoment påvirkes af mange faktorer inklusive de følgende Spænding Lav spænding på grund af et næsten afladet batteri vil reducere f...

Page 15: ...skifte dit DEWALT produkt eller hvis det ikke længere tjener det tiltænkte formål må det ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Sørg for at dette produkt bortskaffes særskilt Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialer og anvende dem på ny Genanvendelse af genbrugsmaterialer bidrager til at forhindre forurening af miljøet og reducerer ...

Page 16: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Page 17: ...gen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrationsemissionswert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Eine Schätzung der Vibrationsst...

Page 18: ...t auf ein Stromschlagrisiko hin Weist auf eine Brandgefahr hin EG Konformitätserklärung MASCHINENRICHTLINIE DCF813 DCF815 DEWALT erklärt hiermit dass diese unter Technische Daten beschriebenen Produkte die folgenden Vorschriften erfüllen 2006 42 EG EN 60745 1 EN 60745 2 2 Diese Produkte erfüllen auch die Richtlinie 2004 108 EG und 2011 65 EU Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an DEWAL...

Page 19: ...schalters mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages 3 SICHERHEIT VON PERSONEN a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu schwe...

Page 20: ...u Brandgefahr führen wenn es mit einem anderen Akku verwendet wird b Verwenden Sie Elektrogeräte nur mit den speziell vorgesehenen Akkus Der Einsatz anderer Akkus kann zu Verletzungs und Brandgefahr führen c Wenn Akkus nicht verwendet werden halten Sie sie von anderen Metallteilen z B Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallteilen fern die eine Verbindung zwische...

Page 21: ...s vor dem Reinigen aus der Steckdose Der Akku darf NIEMALS in einem anderen Ladegerät außer dem in diesem Handbuch beschriebenen aufgeladen werden Das Ladegerät und der Akku wurden speziell zur gemeinsamen Verwendung konzipiert Diese Ladegeräte sind ausschließlich für das Laden von DEWALT Akkus bestimmt Eine anderweitige Verwendung kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen d...

Page 22: ...ersten Verwendung vollständig auf Ladevorgang Siehe Tabellen unten zum Ladezustand der Akkus Ladezustand DCB100 und DCB105 wird geladen vollständig geladen Temperaturverzögerung Akku ersetzen Ladezustand DCB107 und DCB112 wird geladen vollständig geladen Temperaturverzögerung Temperaturverzögerung DCB100 UND DCB105 Wenn das Ladegerät feststellt dass der Akku zu heiß oder zu kalt ist wird automatis...

Page 23: ... das Werkzeug nicht in Gebrauch ist muss es seitlich auf eine stabile Fläche gelegt werden wo es kein Stolperrisiko darstellt und es nicht herunterfallen kann Bestimmte Werkzeuge mit großen Akkus stehen aufrecht auf dem Akku und können leicht umgeworfen werden BESONDERE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR LITHIUMIONEN Li Ion AKKUS Den Akku nicht verbrennen auch wenn er stark beschädigt oder vollkommen vers...

Page 24: ...ine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen Akku AKKUTYP Die Modelle DCF813 und DCF815 werden mit 10 8 V Akkus betrieben Empfehlungen für die Lagerung 1 Ein idealer Lagerplatz ist kühl und trocken und nicht direktem Sonnenlicht sowie übermäßiger Hitze oder Kälte ausgesetzt Für eine optimale Akkuleistung und Lebensdauer lagern Sie die Akkus bei Raumtemperatur wenn sie nicht verwendet wer...

Page 25: ...arf nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden außer wenn diese Personen von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden Lassen Sie nicht zu dass Kinder mit diesem Produkt allein gelassen werden Elektri...

Page 26: ...stellt WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern halten Sie das Gerät IMMER sicher fest und seien Sie auf eine plötzliche Reaktion gefasst Bei der korrekten Handposition liegt eine Hand auf dem Haupthandgriff h Verstellbarer Drehzahlregler Abb 1 Um das Werkzeug einzuschalten drücken Sie den Auslöseschalter a zusammen Zum Ausschalten des Gerätes lassen Sie den Auslöseschalter los Ihr W...

Page 27: ...usetzen schieben Sie es vollständig in das Spannfutter d Die Spannfuttermanschette c muss nicht nach oben gezogen werden um das Zubehörteil zu verriegeln Um ein Zubehörteil zu entfernen ziehen Sie das Spannfutter c von der Vorderseite des Werkzeugs weg Entfernen Sie das Zubehörteil und lassen Sie das Spannfutter los Verwendung Das Schlagbohrgerät erzeugt die folgenden Ausgangsdrehmomente Kat Nr Ft...

Page 28: ...steckdose bevor Sie es reinigen Schmutz und Fett an der Außenseite des Ladegeräts können mit einem Tuch oder einer weichen nicht metallischen Bürste entfernt werden Verwenden Sie kein Wasser oder Reinigungslösungen Optionales Zubehör WARNUNG Da Zubehör das nicht von DEWALT angeboten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich ...

Page 29: ...nd vollständige Informationen über unseren Kundendienst im Internet unter www 2helpU com Aufladbarer Akku Dieser Akku mit langer Lebensdauer muss wieder aufgeladen werden wenn er nicht mehr ausreichend Energie bei Arbeiten liefert die vorher problemlos durchgeführt werden konnten Am Ende seiner technischen Lebensdauer entsorgen Sie ihn bitte umweltgerecht Lassen Sie den Akku sich vollständig entlad...

Page 30: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Page 31: ...ment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into ...

Page 32: ...CF813 DCF815 DEWALT declares that these products described under Technical Data are in compliance with 2006 42 EC EN 60745 1 EN 60745 2 2 These products also comply with Directive 2004 108 EC and 2011 65 EU For more information please contact DEWALT at the following address or refer to the back of the manual The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this declar...

Page 33: ...the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long h...

Page 34: ...evant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks cannot be avoided These are Impairment of hearing Risk of personal injury due flying particles Risk of burns due to accessories becoming hot during operation Risk of personal injury due to prolonged use Markings on Tool The following pictograms are shown on the tool Read instruction manual before use DATE CODE...

Page 35: ...ed to operate on standard 230V household electrical power Do not attempt to use it on any other voltage This does not apply to the vehicular charger SAVE THESE INSTRUCTIONS Chargers The DCB100 DCB105 DCB107 and DCB112 chargers accept 10 8 V Li Ion batteries These chargers require no adjustment and are designed to be as easy as possible to operate Charging Procedure fig 2 1 Plug the charger k into a...

Page 36: ... battery packs should be returned to service centre for recycling CAUTION When not in use place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR LITHIUM ION Li Ion Do not incinerate the battery pack even if it is severel...

Page 37: ...e out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use Labels on Charger and Battery Pack In addition to the pictographs used in this manual the labels on the charger and the battery pack may show the following pictographs Read instruction manual before use See Technical Data for charging ...

Page 38: ...upply cord is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the DEWALT service organisation Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the plug Connect the blue lead to the neutral terminal WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow th...

Page 39: ...nter position of the control button locks the tool in the off position When changing the position of the control button be sure the trigger is released NOTE The first time the tool is run after changing the direction of rotation you may hear a click on start up This is normal and does not indicate a problem Worklights fig 1 There are three worklights g located around the anvil i or the chuck collar...

Page 40: ...risk of serious personal injury place the forward reverse button in the lock off position or turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories The charger and battery pack are not serviceable There are no serviceable parts inside Lubrication Your power tool requires no additional lubrication Cleaning WARNING Blow dirt and dust...

Page 41: ...lity of its products and offers an outstanding guarantee for professional users of the product This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your contractual rights as a professional user or your statutory rights as a private non professional user The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area 30 DAY N...

Page 42: ...uede utilizarse para comparar una herramienta con otra Puede usarse para una evaluación preliminar de exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibración declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar consi...

Page 43: ...ón potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar una lesión de poca o modera gravedad AVISO indica una práctica no relacionada con las lesiones personales que de no evitarse puede ocasionar daños materiales Indica riesgo de descarga eléctrica Indica riesgo de incendio Declaración de conformidad CE DIRECTRIZ DE LA MAQUINARIA DCF813 DCF815 DEWALT declara que los productos descritos baj...

Page 44: ...ble adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica f Si no puede evitar utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo use un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual El uso de un dispositivo de corriente residual reduce el riesgo de descarga eléctrica 3 SEGURIDAD PERSONAL a Manténgase alerta esté atento a lo que hace y use el sentido común cu...

Page 45: ...USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS QUE FUNCIONAN CON BATERÍA a Recárguelas sólo con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que sea adecuado para un tipo de batería puede ocasionar un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería b Use herramientas eléctricas sólo con las baterías designadas específicamente El uso de cualquier otro tipo de batería puede crear un riesgo de lesión ...

Page 46: ...acircuitos con un material ajeno Los materiales ajenos que sean conductores como por ejemplo el polvo de molido los chips metálicos la lana de acero el papel de aluminio o cualquier cúmulo de partículas metálicas deben mantenerse alejados de las cavidades del cargador Desconecte siempre el cargador de la red cuando no haya ningún paquete de baterías en la cavidad Desconecte el cargador antes de in...

Page 47: ...de abajo para conocer el estado de carga del paquete de baterías Estado de la carga DCB100 y DCB105 cargando completamente cargado retraso por batería caliente fría cambie la batería Estado de la carga DCB107 y DCB112 cargando completamente cargado retraso por batería caliente fría Retraso por batería caliente fría DCB100 Y DCB105 Cuando el cargador detecta que una batería está demasiado caliente ...

Page 48: ...baterías permanecerán de pie sobre el paquete de baterías pero podrán volcarse con facilidad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO Li Ion No incinere la batería aunque tenga daños importantes o esté completamente desgastada La batería puede explotar en un fuego Se generan gases y materiales tóxicos cuando se queman baterías de iones de litio Si el contenido de la b...

Page 49: ...l sol ni a un exceso de frío o calor Para un rendimiento y vida útil óptimos de la batería guarde las baterías a temperatura ambiente cuando no esté usándolas 2 Si va a realizar un almacenamiento duradero se aconseja que guarde un paquete de pilas completamente cargado en un lugar frío y seco para obtener los máximos resultados del cargador NOTA los paquetes de pilas no deberán guardarse completam...

Page 50: ...des físicas sensoriales o mentales o que carezcan de la experiencia conocimiento o destrezas necesarias a menos que estén supervisadas por una persona que se haga responsable de su seguridad No deberá dejar nunca que los niños jueguen solos con este producto Seguridad eléctrica El motor eléctrico está diseñado para un solo voltaje Compruebe siempre que el voltaje de la batería coincida con el volt...

Page 51: ...ido operará la herramienta Para lograr la mayor duración de la herramienta utilice exclusivamente la velocidad variable para realizar orificios o aprietes NOTA no se aconseja el uso continuo de la serie de velocidad variable Podrá dañar el interruptor y esto debe evitarse Botón de control de avance retroceso fig 1 Un botón de control de avance retroceso b determina la dirección de la herramienta y ...

Page 52: ...Tensión la baja tensión debido a una batería casi descargada reducirá el par de apriete Tamaño del soporte si no utiliza el tamaño del soporte adecuado provocará una reducción del par de apriete Tamaño del perno los diámetros de pernos mayores generalmente exigen un par de apriete mayor El par de apriete también variará en función de la longitud el grado y el coeficiente de par Perno compruebe que...

Page 53: ... día descubre que tiene que cambiar su producto DEWALT o ya no le sirve no lo deseche con los desechos domésticos Saque el producto para la recogida selectiva La recogida selectiva de productos usados y embalaje permite que los materiales sean reciclados y utilizados de nuevo La reutilización de los materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación ambiental y reduce la demanda de las materi...

Page 54: ...entes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en...

Page 55: ...iminaire de l exposition AVERTISSEMENT le taux d émission de vibrations déclaré correspond aux applications principales de l outil Néanmoins si l outil est utilisé pour différentes applications ou est mal entretenu ce taux d émission de vibrations pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d expositi...

Page 56: ... contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels Indique des risques de décharges électriques Indique des risques d incendie Certificat de conformité CE DIRECTIVES MACHINES DCF813 DCF815 DEWALT certifie que les produits décrits dans le paragraphe Caractéristiques technique sont conformes aux normes 2006 42 EC EN 60745 1 EN 60745 2 2 Ces produits sont égaleme...

Page 57: ...lectrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Tout moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique comporte des risques de dommages corporels graves b Porter un équipement de protection individuel Porter systématiquement un dispositif de protection oculaire Le fait de porter un masque anti poussières des chaussures antidérapantes un casque d...

Page 58: ...endie d Si utilisée de façon abusive la batterie pourra perdre du liquide Éviter alors tout contact En cas de contact accidentel rincer abondamment à l eau claire En cas de contact oculaire rincer puis consulter immédiatement un médecin Le liquide de la batterie peut engendrer irritation ou brûlures 6 RÉPARATION a Faire entretenir les outils électriques par un réparateur qualifié en n utilisant qu...

Page 59: ...ctrocution Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige Pour débrancher le chargeur tirer sur la fiche et non sur le cordon Cela réduira le risque de dégât à la fiche et au cordon S assurer que le cordon est placé de sorte qu on ne puisse pas marcher dessus trébucher ou l endommager d une autre manière Ne pas utiliser de rallonge sauf si cela est absolument nécessaire Toute utilisation impr...

Page 60: ...it refroidie Lorsque le chargeur détecte que la batterie est froide il retarde automatiquement la recharge jusqu à ce que la batterie soit réchauffée Le voyant rouge continuera à clignoter mais un voyant jaune sera allumé durant cette opération Lorsque la batterie est refroidie le voyant jaune s éteint et le chargeur reprend la procédure de recharge Les outils XR Li Ion sont conçus avec un système...

Page 61: ...iquide de la batterie pourrait s enflammer s il est exposé à des étincelles ou à une flamme Transport Les batteries DEWALT sont conformes à toutes les réglementations d expédition applicables comme prescrit par les normes industrielles et juridiques qui incluent les recommandations de l ONU pour le transport des marchandises dangereuses les réglementations relatives aux marchandises dangereuses de...

Page 62: ...ne batterie endommagée Ne pas exposer à l eau Remplacer systématiquement tout cordon endommagé Recharger seulement entre 4 C et 40 C Utiliser uniquement à l intérieur Mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d environnement Recharger les blocs batterie DEWALT uniquement avec les chargeurs DEWALT appropriés La recharge des blocs batterie différents des batteries DEWAL...

Page 63: ...EWALT CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d alimentation Type 11 pour la classe II Isolation double outils Type 12 pour la classe I Conducteur de terre outils CH En cas d utilisation à l extérieur connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI Utilisation d une rallonge N utiliser une rallonge qu en cas de nécessité absolue Utiliser une rallonge homologuée com...

Page 64: ... l interrupteur et enfoncer le bouton de contrôle droite gauche sur le côté droit de l outil Pour sélectionner l autre direction appuyer le bouton de contrôle droite gauche sur le côté gauche de l outil La position centrale du bouton de contrôle verrouille l outil en position d arrêt Lors du changement de position du bouton de contrôle s assurer que la gâchette est bien relâchée REMARQUE la premiè...

Page 65: ...au et de finition de surface du matériau affectera le couple de serrage Durée de serrage une durée de serrage plus élevée augmente le couple de serrage L emploi d une durée de serrage plus longue que celle recommandée peut provoquer un dépassement de contrainte une usure ou l endommagement des éléments de fixation MAINTENANCE Votre outil électrique DEWALT a été conçu pour fonctionner longtemps ave...

Page 66: ...ger l environnement contre la pollution et à réduire la demande en matière première Selon les réglementations locales il peut être offert service de collecte sélective individuel des produits électriques ou déchetterie municipale ou collecte sur les lieux d achat des produits neufs DEWALT dispose d installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de vie Pour profiter de ce...

Page 67: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Page 68: ...emissioni delle vibrazioni riportato è relativo alle applicazioni principali dell apparato Tuttavia se l apparato viene utilizzato per applicazioni diverse con diversi accessori o non riceve adeguata manutenzione il valore delle emissioni di vibrazioni può essere differente Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Una stima del livel...

Page 69: ...denzia il rischio d incendio Dichiarazione di conformità CE DIRETTIVA MACCHINE DCF813 DCF815 DEWALT dichiara che i prodotti qui descritti nei Dati tecnici sono conformi alle normative 2006 42 EC EN 60745 1 EN 60745 2 2 Questi prodotti sono anche conformi alle normative 2004 108 CE e 2011 65 UE Per ulteriori informazioni contattare DEWALT all indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale Il fir...

Page 70: ...o attimo di distrazione durante l uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali b Indossare abbigliamento di protezione adeguato Utilizzare sempre protezioni oculari L uso di abbigliamento di protezione quali mascherine antipolvere scarpe antinfortunistiche antiscivolo caschi di sicurezza o protezioni uditive in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali c Evit...

Page 71: ...ali Il corto circuito dei terminali della batteria può provocare ustioni o un incendio d In condizioni di uso eccessivo è possibile che la batteria espella del liquido evitarne il contatto In caso di contatto sciacquare abbondantemente con acqua Se il liquido viene a contatto con gli occhi consultare un medico Il liquido emesso dalla batteria può causare irritazioni o ustioni 6 ASSISTENZA a L appa...

Page 72: ...cabili DEWALT Ogni utilizzo diverso comporta rischio di incendio scossa elettrica o folgorazione Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve Per staccare dalla presa il caricabatterie tirare la spina e non il cavo Ciò riduce il rischio che si danneggino entrambi Assicurarsi che il cavo sia posto in modo da non essere calpestato non faccia inciampare o altro che lo possa danneggiare o sollecitar...

Page 73: ...caricabatteria rileva una batteria fredda ritarda automaticamente la carica finché la batteria non si è scaldata La spia rossa continuerà a lampeggiare ma una spia dell indicatore gialla sarà illuminata durante questa operazione Una volta raffreddata la batteria la spia gialla si spegnerà e il caricabatteria riprenderà la procedura di caricamento Gli apparati XR Li Ion agli ioni di litio sono prog...

Page 74: ...rta può causare irritazione delle vie respiratorie Far circolare aria fresca Se il sintomo persiste rivolgersi a cure mediche AVVERTENZA rischio di incendio Il liquido della batteria si può incendiare se esposto a scintilla o a fiamma Trasporto Le batterie DEWALT sono conformi a tutte le norme di trasporto in vigore come prescritte dalle normative del settore e legali che includono la Raccomandazi...

Page 75: ...ll uso Vedere i Dati Tecnici per il tempo di ricarica 100 Batteria in carica 100 Batteria carica Batteria difettosa Ritardo per pacco caldo freddo Non toccare con oggetti conduttivi Non caricare pacchi batteria danneggiati Non esporre all acqua Far sostituire immediatamente i cavi difettosi Caricare esclusivamente a temperature tra 4 C e 40 C Solo per uso interno Smaltire il pacco batteria con la ...

Page 76: ...e doppio isolamento secondo la normativa EN 60335 perciò non è necessario il collegamento a terra Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato disponibile tramite la rete di assistenza DEWALT CH Per la sostituzione del cavo di alimentazione utilizzare sempre la spina di tipo prescritto Tipo 11 per la classe II doppio isolamento utensili elet...

Page 77: ...nneggiare l interruttore e deve essere evitato Pulsante di controllo avanti indietro fig 1 Un pulsante di controllo avanti indietro b determina il verso di rotazione dell apparato e serve anche come pulsante di blocco Per selezionare la rotazione in avanti rilasciare l interruttore di azionamento e premere il pulsante di controllo avanti indietro sul lato destro dell apparato Per selezionare la rot...

Page 78: ...iversi fattori compresi i seguenti Tensione la bassa tensione dovuta ad una batteria quasi scarica ridurrà la coppia di serraggio Dimensioni dell attacco se non viene utilizzato un attacco delle dimensioni corrette questo causerà una riduzione della coppia di serraggio Dimensioni dei bulloni i bulloni di diametro più grande generalmente richiedono una coppia di serraggio superiore La coppia di ser...

Page 79: ...on i normali rifiuti domestici Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici Smaltirlo tramite la raccolta differenziata La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l inquinamento ambientale e riduce la rich...

Page 80: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Page 81: ...voor een eerste inschatting van blootstelling WAARSCHUWING Het verklaarde vibratie emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur Een ...

Page 82: ...evaar voor elektrische schok Wijst op brandgevaar EG verklaring van overeenstemming RICHTLIJN VOOR MACHINES DCF813 DCF815 DEWALT verklaart dat deze producten zoals beschreven onder Technische gegevens in overeenstemming zijn met 2006 42 EG EN 60745 1 EN 60745 2 2 Deze producten voldoen ook aan Richtlijn 2004 108 EG en 2011 65 EU Neem voor meer informatie contact op met DEWALT via het volgende adre...

Page 83: ...en aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok 3 PERSOONLIJKE VEILIGHEID a Blijf alert kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs alcohol of medicatie bent Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot e...

Page 84: ...ken indien gebruikt met een andere accu b Gebruik elektrische gereedschappen uitsluitend met speciaal omschreven accu s Gebruik van andere accu s kan leiden tot letsel en brandgevaar c Als de accu niet in gebruik is dient u deze uit de buurt te houden van andere metalen voorwerpen zoals paperclips munten sleutels spijkers schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding van het ene...

Page 85: ...en in de lader Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer er geen accu in de lader zit Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleiding worden beschreven De lader en de accu zijn speciaal voor elkaar ontworpen Deze laders zijn niet bedoeld voor een andere toepassing dan het oplad...

Page 86: ...12 bezig met opladen volledig opgeladen hete koude accuvertraging Hete koude accuvertraging DCB100 EN DCB105 Als de oplader detecteert dat een accu te heet of te koud is begint deze automatisch met een hete koude accuvertraging waarbij het opladen wordt uitgesteld totdat de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt De oplader schakelt vervolgens automatisch naar de oplaadmodus voor de accu Deze...

Page 87: ...HEIDSINSTRUCTIES VOOR LITHIUM ION Li Ion Verbrand de accu niet zelfs niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt De accu kan in vuur exploderen Als lithium ion accu s worden verbrand komen giftige dampen en materialen vrij Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt wast u dit onmiddellijk af met water en een milde zeep Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten ...

Page 88: ...cu s op bij kamertemperatuur als deze niet in gebruik zijn 2 Wanneer u de accu lange tijd opbergt kunt u deze voor optimale resultaten het beste volledig opgeladen opslaan op een koele droge plaats buiten de lader OPMERKING Accu s kunnen beter niet volledig ontladen worden opgeslagen De accu moet voor gebruik weer worden opgeladen Labels op de oplader en accu Behalve de pictogrammen die in deze ha...

Page 89: ...orden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden kunnen spelen Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen Controleer altijd of het voltage van de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening Uw DEWALT oplader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN 60...

Page 90: ...uit Achteruit regelknop afb 1 Een vooruit achteruit regelknop b bepaalt de draairichting van het gereedschap en doet ook dienst als vergrendel uit knop U selecteert de draairichting vooruit door de aan uit schakelaar los te laten en de vooruit achteruit regelknop aan de rechter zijkant van het gereedschap in te drukken U selecteert de draairichting achteruit door de vooruit achteruit regelknop aan...

Page 91: ...e juiste afmeting gebruikt zal dat een vermindering van het bevestigingskoppel tot gevolg hebben Afmeting van de bout Bouten van een grotere diameter vragen over het algemeen een hoger bevestigingskoppel Het bevestigingskoppel zal ook variëren afhankelijk van de lengte de kwaliteit en de koppelcoëfficiënt Bout Controleer voor een juist bevestigingskoppel dat de gehele schroefdraad vrij is van roes...

Page 92: ...t u er verder geen gebruik meer van maakt mag u het niet als normaal huishoudelijk afval aanbieden Bied dit product aan bij de gescheiden afvalinzameling Gescheiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar gron...

Page 93: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Page 94: ...vedbruksområdene for verktøyet Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt kan vibrasjonsutslippene avvike Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere ek...

Page 95: ...er eller se baksiden av håndboken Undertegnede er ansvarlig for sammenstillingen av den tekniske filen og fremsetter denne erklæringen på vegne av DEWALT Horst Grossmann Visepresident teknikk DEWALT Richard Klinger Strasse 11 D 65510 Idstein Tyskland 15 12 13 ADVARSEL For å redusere skaderisikoen les brukerhåndboken Generelle sikkerhetsadvarsler for elektriske verktøy ADVARSEL Les alle sikkerhetsa...

Page 96: ... elektriske verktøyet ved uventede situasjoner f Bruk egnet antrekk Ikke ha på deg løstsittende klær eller smykker Hold hår antrekk og hansker borte fra bevegelige deler Løstsittende antrekk smykker eller langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler g Hvis apparatet er utstyrt for tilkobling av støvutsugings og oppsamlingsinnretning må du sørge for at disse er koblet til og ordentlig sikret Br...

Page 97: ...for at man følger relevante sikkerhetsbestemmelser og bruker sikkerhetsutstyr er det bestemte farer som ikke kan unngås Disse er Hørselskader Fare for personskade pga flygende partikler Fare for brannskader fordi utstyr blir varmt under bruk Fare for personskade ved langvarig bruk Merking på verktøyet Følgende piktogrammer vises på verktøyet Les instruksjonshåndboken før bruk POSISJON FOR DATOKODE...

Page 98: ...Dette gjelder ikke billaderen TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN Ladere DCB100 DCB105 DCB107 og DCB112 laderen lader 10 8 V Li Ion batterier Disse laderne krever ingen justering og er konstruert for å være så enkle å bruke som mulig Ladeprosedyre fig 2 1 Plugg laderen k inn i en passende stikkontakt før du setter inn batteripakken 2 Sett inn batteripakken f i laderen Den røde lade lyset vil blinke k...

Page 99: ...res til servicesenteret for gjenvinning FORSIKTIG Når det ikke er i bruk plasser verktøyet på siden på en stabil overflate der det ikke skaper fare for snubling eller fall Noen verktøy med store batteripakker kan stå på batteripakken men kan lettes slås overende SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR LITIUM ION Li Ion Ikke brenn batteripakken selv om den er alvorlig skadet eller fullstendig utslitt...

Page 100: ...teripakker bør ikke lagres fullt utladet Batteripakken må lades opp igjen før bruk Merking på laderen og batteripakken I tillegg til piktogrammene som er brukt i denne manualen kan etikettene på laderen og batteripakken vise følgende piktogrammer Les instruksjonshåndboken før bruk Se Tekniske data for ladetid 100 Batteriet lader 100 Batteriet ladet Batteri defekt Forsinkelse ved varm kald pakke Ik...

Page 101: ...t nødvendig Bruk en godkjent skjøteledning som egner seg for kraftforsyningen til din lader se Tekniske data Minimum størrelse på lederen er 1 0 mm2 maksimum lengde er 30 m Alltid vikle ut kabelen fullstendig når du bruker en kabeltrommel MONTERING OG JUSTERING ADVARSEL Alltid fjern batteripakken før montering og justering Alltid slå av verktøyet før du setter inn eller tar ut batteripakken ADVARS...

Page 102: ... farlige situasjoner Inspiser tilbehøret før bruk for å se at det ikke har sprekker er og festepinner før bruk Manglende eller skadede deler skal erstattes før bruk FORSIKTIG Inspiser ambolt og kramper før bruk Manglende eller skadede deler skal erstattes før bruk Sett fremover bakover knappen b i låst senter posisjon eller ta av batteripakken før du skifter tilbehør For å installere tilbehør på a...

Page 103: ...are for elektrosjokk Koble laderen fra nettilførselen før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra utsiden av laderen ved hjelp av en klut eller en myk ikke metallisk børste Ikke bruk vann eller noen rengjøringsmidler Tilleggsutstyr ADVARSEL Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilbys av DEWALT kan være farlig ettersom dette ikke er testet sammen med dette verktøyet For å redusere faren for sk...

Page 104: ...s opp når den ikke lenger i stand til å produsere tilstrekkelig kraft til jobber som tidligere lot seg enkelt utføre Deponer batteripakken på miljøvennlig måte når den har nådd slutten på sin levetid La batteripakken lades ut fullstendig og fjern den deretter fra verktøyet Li Ion celler kan gjenbrukes Lever dem til forhandleren eller en lokal gjenbruksstasjon De innleverte batteripakkene vil gjenb...

Page 105: ...ller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder...

Page 106: ...para comparar ferramentas Por conseguinte este nível poderá ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações ATENÇÃO o nível de emissão de vibrações declarado diz respeito às principais aplicações da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios ou tiver uma manutenção insuficiente o nível de emissão de vibrações poderá ser...

Page 107: ...gosa que se não for evitada poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados AVISO indica uma prática não relacionada com ferimentos que se não for evitada poderá resultar em danos materiais Indica risco de choque eléctrico Indica risco de incêndio Declaração de conformidade da CE DIRECTIVA MÁQUINAS DCF813 DCF815 A DEWALT declara que os produtos descritos em Dados técnicos se encontram em confo...

Page 108: ...ssível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual DCR A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico 3 SEGURANÇA PESSOAL a Mantenha se alerta preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao utilizar uma ferramenta eléctrica Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiv...

Page 109: ...struções tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas 5 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS COM BATERIA a Utilize apenas o carregador especificado pelo fabricante do equipamento Um carregador apropriado para um tipo de bateria poderá criar um risco de incêndio se ...

Page 110: ...recarregáveis DEWALT Outros tipos de baterias podem rebentar causando lesões pessoais e danos CUIDADO as crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho AVISO em determinadas condições quando o carregador está ligado à fonte de alimentação pode ocorrer um curto circuito causado por material estranho Materiais estranhos de natureza condutora tais como mas não limitados a pó...

Page 111: ...teria f no carregador A luz vermelha de carregamento irá piscar continuamente indicando que o processo de carregamento foi iniciado 3 O carregamento estará concluído quando a luz vermelha ficar acesa de forma fixa Nesta altura a bateria encontra se totalmente carregada e poderá ser utilizada ou deixada no carregador NOTA para garantir o máximo desempenho e vida útil das baterias de iões de lítio c...

Page 112: ...onstruções de metal durante o Verão ATENÇÃO nunca tente abrir a bateria seja qual for o motivo Se a bateria estiver rachada ou danificada não a insira no carregador Não esmague deixe cair nem danifique a bateria Não utilize uma bateria ou um carregador que tenha sofrido um golpe brusco uma queda atropelamento ou danificada de algum modo por exemplo perfurada por um prego atingida com um martelo ou pi...

Page 113: ...o As informações indicadas nesta secção do manual são fornecidas de boa fé e acredita se que são precisas aquando da elaboração do documento No entanto não é fornecida qualquer garantia expressa ou implícita É da responsabilidade do comprador garantir que as respectivas actividades estão em conformidade com as regulamentações aplicáveis Bateria TIPO DE BATERIA Os modelos DCF813 e DCF815 funcionam ...

Page 114: ... ferramenta em ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis Esta chave de fendas de impacto e a chave de impacto são ferramentas eléctricas profissionais NÃO permita que crianças entrem em contacto com a ferramenta É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças ...

Page 115: ... a colocação de uma mão na pega principal h Interruptor de pressão de velocidade variável fig 1 Para ligar a ferramenta prima o interruptor de pressão a Para desligar a ferramenta liberte o interruptor de accionamento A sua ferramenta está equipada com um travão O mandril pára de rodar assim que o interruptor de pressão for libertado por completo O interruptor de velocidade variável permite lhe ini...

Page 116: ...que se de que o parafuso de fixação e ou o sistema têm de suportar o nível de binário gerado pela ferramenta Um binário excessivo pode causar ruptura e possíveis lesões pessoais 1 Coloque o suporte na cabeça do parafuso de fixação Mantenha a ferramenta a apontar direita para o parafuso de fixação 2 Prima o interruptor para iniciar a operação Verifique sempre o binário com uma chave dinamométrica um...

Page 117: ...LT com este produto ATENÇÃO Utilize apenas acessórios de impacto Os acessórios que não sejam de impacto podem partir se e dar origem a uma situação de perigo Inspeccione os acessórios antes de os utilizar para garantir que não têm rachas Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados Proteger o meio ambiente Recolha de lixo selectiva este produto não deve ser...

Page 118: ...realizados com facilidade Quando a bateria chegar ao fim da respectiva vida útil desfaça se da mesma de uma forma ambientalmente responsável Descarregue completamente a bateria e em seguida retire a da ferramenta As baterias de iões de lítio são recicláveis Entregue as ao seu fornecedor ou coloque as num ecoponto As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente ...

Page 119: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Page 120: ...yttötarkoitukseen Jos työkalua käytetään erilaiseen tarkoitukseen jos siihen on kiinnitetty erilaisia lisävarusteita tai jos sitä on hoidettu huonosti tärinä voi lisääntyä Tämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumiseen työkalua käytettäessä Tärinä vähentyy kun työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää tärinää merkittävästi työkalua käytettäessä Työkalun käyttäjän ...

Page 121: ...ämän vakuutuksen DEWALTin puolesta Horst Grossmann Vice President Engineering DEWALT Richard Klinger Strasse 11 D 65510 Idstein Germany 15 12 13 VAROITUS Loukkaantumisriskin vähentämiseksi lue tämä käyttöohje Sähkötyökalun yleiset turvallisuusvaroitukset VAROITUS Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja ohjeet Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta on olemassa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan hen...

Page 122: ...Pidä hiukset vaatteet ja kädet loitolla liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin g Jos käytettävissä on laitteita pölyn ottamiseksi talteen käytä niitä Pölyn ottaminen talteen voi vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja 4 SÄHKÖTYÖKALUISTA HUOLEHTIMINEN a Älä kohdista sähkötyökaluun liikaa voimaa Valitse käyttötarkoituksen kannalta oikea sähkötyökalu Sä...

Page 123: ...heuttamat palovammat Pitkäaikaisen käyttämisen aiheuttamat henkilövahingot Työkalun merkinnät Seuraavat kuvakkeet näkyvät työkalussa Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä PÄIVÄMÄÄRÄKOODIN SIJAINTI Päivämääräkoodi on merkitty kotelon pintaan laitteen ja akun väliin Se sisältää myös valmistusvuoden Esimerkki 2014 XX XX Valmistusvuosi Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta käytettäessä SÄILYTÄ NÄMÄ...

Page 124: ... OHJEET Latauslaitteet DCB100 DCB105 DCB107 ja DCB112 latureissa voi ladata 10 8 V n Li Ion akkuja Näitä latauslaitteita ei tarvitse säätää Ne on suunniteltu mahdollisimman helpoiksi käyttää Lataaminen kuva fig 2 1 Työnnä latauslaitteen k virtaliitin savukkeensytyttimeen ennen akun asettamista ladattavaksi 2 Aseta akku f latauslaitteeseen Punainen latausvalo vilkkuu jatkuvasti sen merkiksi että lat...

Page 125: ... akkuyksiköt tulee palauttaa huoltoon kierrätystä varten HUOMIO Kun työkalua ei ole käytössä laita se sivulleen vakaalle alustalle jossa se ei aiheuta kompastumisen tai putoamisen vaaraa Jotkut työkalut joissa on suuret akkuyksiköt seisovat pystyssä akkuyksikön varassa mutta ne kaatuvat helpommin LITIUM IONIAKKUJEN Li Ion ERITYISET TURVAOHJEET Älä hävitä akkua polttamalla vaikka se olisi vaurioitu...

Page 126: ...uivassa paikassa irti laturista HUOMAA Akkuja ei saa asettaa säilöön täysin tyhjinä Akku on ladattava ennen käyttöä Latauslaitteen ja akun tarrat Näissä ohjeissa kuvattujen kuvakkeiden lisäksi laturissa ja akussa voi olla seuraavat merkit Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä Latausajan tiedot ovat Teknisissä tiedoissa 100 Akkua ladataan 100 Akku on ladattu Akku on viallinen Liian kuumaa tai kylmää a...

Page 127: ...WALTin huolto organisaation kautta Jatkojohdon käyttäminen Jatkojohtoa saa käyttää vain jos se on ehdottoman välttämätöntä Käytä latauslaitteen vaatimukset täyttävää hyväksyttyä jatkojohtoa Lisätietoja on Teknisissä tiedoissa Johdinten pienin koko on 1 0 mm2 ja suurin pituus 30 m Jos käytät johtokelaa kelaa johto aina kokonaan auki KOKOAMINEN JA SÄÄTÄMINEN VAROITUS Irrota akku aina ennen laitteen ...

Page 128: ...sävarusteet voivat rikkoutua ja aiheuttaa vaaratilanteita Tarkista lisävaruste ennen käyttöä varmistaaksesi ettei siinä ole halkeamia HUOMIO Tarkista alasimet ja säätörenkaat ennen käyttöä Puuttuvat tai vaurioituneet osat tulee vaihtaa ennen käyttöä Aseta suunnanvaihtopainike b lukitusasentoon keskelle tai irrota akku ennen varusteiden vaihtoa Asenna lisävaruste säätörenkaan alasimeen paina lisäva...

Page 129: ...itään laitteen osaa nesteeseen LATAUSLAITTEEN PUHDISTUSOHJEET VAROITUS Sähköiskun vaara Irrota pistoke sähköpistorasiasta ennen puhdistamista Voit poistaa lian ja rasvan latauslaitteen ulkopinnasta pyyhkimällä kankaalla tai harjaamalla pehmeällä muulla kuin metallista valmistetulla harjalla Älä käytä vettä tai puhdistusaineita Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin DEWALT lisävarusteita ei ole testattu...

Page 130: ...tus on esitettävä VUODEN HUOLTOSOPIMUS MAKSUTTA Jos DEWALT työkalusi tarvitsee huoltoa 12 kuukauden kuluessa ostosta olet oikeutettu yhteen maksuttomaan huoltoon Huollon suorittaa maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukaud...

Page 131: ...minär uppskattning av exponering VARNING Den angivna emissionsnivån för vibration gäller vid verktygets huvudsakliga användning Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med ...

Page 132: ... EC Följsamhetsdeklaration MASKINDIREKTIV DCF813 DCF815 DEWALT deklarerar att dessa produkter beskrivna under Tekniska data uppfyller 2006 42 EC EN 60745 1 EN 60745 2 2 Dessa produkter uppfyller dessutom direktiv 2004 108 EC och 2011 65 EU För mer information var god kontakta DEWALT på följande adress eller se handbokens baksida Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen oc...

Page 133: ...ömkällan och eller batteripaketet plockar upp eller bär verktyget Att bära elektriska verktyg med ditt finger på strömbrytaren eller att strömsätta elektriska verktyg som har strömbrytaren på är att invitera olyckor d Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera i...

Page 134: ...agskruvdragare Håll elverktyget i de isolerade handtagen om det finns det finns risk för att kontakt med gömda strömförande ledningar kan uppstå under arbetet Fästdon som kommer i kontakt med en strömförande ledning kan göra att exponerade metalldelar hos elverktyget blir strömförande och kan ge användaren en elektrisk stöt Tillbehör och verktyg blir heta under arbetet Använd handskar när du rör v...

Page 135: ...överkant och underkant av höljet Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt byt ut dem omedelbart Använd inte laddaren om den utsatts för skarpa stötar tappats eller skadats på annat sätt Ta den till ett auktoriserat servicecenter Demontera inte laddaren ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs Felaktig montering kan resultera i risker för elektriska ...

Page 136: ...r kartongen Innan du använder batteripaketet och laddaren läs säkerhetsinstruktionerna här nedan Följ därefter de laddningsprocedurer som översiktligt beskrivs LÄS ALLA INSTRUKTIONER Ladda inte eller använd batteriet i explosiv atmosfär såsom i närheten av brännbara vätskor gaser eller damm Isättning och borttagning av batteriet från laddaren kan antända dammet eller ångorna Tvinga aldrig in batte...

Page 137: ...v om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning etikettering märkning och dokumentation uppfylls Transport av batterier kan leda till eldsvåda om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material Se vid transport av batterier till att batteripolerna är skyddade och väl isole...

Page 138: ...t i trä metall och betong ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser Denna slagborr och slagåtdragare är professionella elverktyg LÅT INTE barn komma i kontakt med verktyget Övervakning krävs när oerfarna handhavare använder detta verktyg Denna produkt är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med reducerad fysisk sensorisk eller mental ...

Page 139: ... strömbrytaren Ditt verktyg är utrustad med en broms Chucken kommer att stanna så snart som avtryckaren släpps helt och hållet Den variabla hastighetskontrollen gör att du kan starta användningen med en låg hastighet Ju mer du trycket på avtryckare desto snabbare kommer verktyget att arbeta För att maximera verktygets livslängd använd den variabla hastigheten för att börja borrning av hål eller dr...

Page 140: ...n tomt kommer att reducera åtdragningsmomentet Hylsans storlek Om korrekt hylsa inte används kommer åtdragningsmomentet att reduceras Bultstorlek Större bultdiametrar kräver i allmänhet högre åtdragningsmoment Åtdragningsmomentet varierar också beroende på längd vinkel och momentkoefficient Bult Se till att gängorna är fria från rost och annat smuts så att korrekt åtdragningsmoment uppnås Material...

Page 141: ...tats med denna produkt kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALT användas med denna produkt VARNING Använd endast slagtillbehör Icke slagtillbehör kan brista och utgöra fara Inspektera tillbehören innan användning för att garantera att den inte har sprickor Rådfråga din återförsäljare...

Page 142: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Page 143: ...ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Ta...

Page 144: ...isi olmayan durumları gösterir Elektrik çarpması riskini belirtir Yangın riskini belirtir AT Uygunluk Beyanatı MAKİNE DİREKTİFİ DCF813 DCF815 DEWALT Teknik veriler bölümünde açıklanan bu ürünlerin 2006 42 EC EN 60745 1 ve EN 60745 2 2 normlarına uygun olarak tasarlandığını beyan eder Bu ürünler ayrıca 2004 108 EC ve 2011 65 EU Direktifi ile uyumludur Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki adresten...

Page 145: ...ğduyulu davranın Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir b Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın Daima koruyucu gözlük takın Koşullara uygun toz maskesi kaymayan güvenlik ayakkabıları baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişis...

Page 146: ...ğa neden olabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutulmalıdır Akü terminallerinin birbirine kısa devre yapılması yanıklara veya yangına neden olabilir d Uygun olmayan koşullarda akü sıvı sızıntısı yapabilir sıvıya temas etmekten kaçının Kazara temas etmeniz halinde suyla yıkayın Sıvı gözlerinize temas ederse ayrıca bir doktora başvurun Aküden sıvı sızması tahriş veya yanıklara neden olabilir...

Page 147: ...ır Kablonun üzerine basılmayacak ortalıkta gezinmeyecek veya başka şekilde hasara ve gerginliğe maruz kalmayacak şekilde yerleştirildiğinden emin olun Kesinlikle gerekli olmadıkça uzatma kablosu kullanmayın Yanlış uzatma kablosu kullanımı yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir Şarj cihazının üzerine herhangi bir eşya koymayın veya şarj cihazını havalandırma deliklerini kapatıp aşırı iç sıc...

Page 148: ...rlikte tasarlanmıştır Elektronik Koruma Sisteminin devreye girmesi durumunda alet otomatik olarak kapanır Bu durumla karşılaşırsanız Li Ion aküyü şarj cihazına yerleştirin ve tam olarak şarj olmasını bekleyin SADECE LI ION AKÜLER Li Ion aküler aküyü aşırı yük aşırı ısınma veya derin deşarja karşı koruyan Elektronik Koruma Sistemli olarak tasarlanmışlardır Elektronik Koruma Sisteminin devreye girme...

Page 149: ...ı Kılavuzu Testleri ve Kriterleri Hakkındaki BM Tavsiyelerinin 38 3 bölümüne kadar test edilmiştir Çoğu durumda DEWALT bataryaların nakliyatı tamamen düzenlenmiş Sınıf 9 Tehlikeli madde sınıfının dışında kalmaktadır Genel olarak Sınıf 9 gerektiren iki örnek şunlardır 1 İki adetten fazla DEWALT lityum iyon bataryanın pakette yalnızca bataryalar varken hiçbir alet olmadan hava yoluyla taşınması ve 2...

Page 150: ...mayın Ambalaj İçeriği Ambalaj şunları içerir 1 Kablosuz tornavida veya somun sıkma aleti 1 Şarj cihazı 2 Akü paketleri 1 Darbe uyumlu tornavida ucu DCF815 1 Alet Kutusu 1 Kullanım kılavuzu 1 Parça şeması NOT N modelleriyle birlikte akü ve şarj cihazı verilmemektedir Alet parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup a...

Page 151: ...şek 3 UYARI Ciddi kişisel yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan veya ekleri ya da aksesuarları çıkarmadan takmadan önce ileri geri düğmesini kilitli konuma getirin NOT Akünün f tamamen şarjlı olduğundan emin olun AKÜYÜ ALETIN KOLUNA TAKMA 1 Aküyü kolun içindeki raylarla hizalayın 2 Kilidin yerine oturduğunu duyana kadar yerine doğru sıkıca kaydırın AKÜYÜ ALETTEN ÇIKARMA 1 Serb...

Page 152: ...uar takıldıktan sonra yonga halkası aksesuaru sabit tutmaya yardımcı olacak basıncı sağlar Aksesuarı çıkarmak için aksesuarı kavrayın ve sıkıca çekin Hızlı Değiştirme Sistemli Uç Tutucu şek 1 4 DCF815 NOT Uç tutucu yalnızca 1 4 6 35 mm altıgen aksesuarlar ve 1 25 4 mm uçlarla kullanılır 1 25 4 mm uç kullanımı dar alanlara daha iyi erişim sağlar İleri geri düğmesini b kilitli orta konuma getirin ve...

Page 153: ...lmayan yumuşak bir fırça kullanılarak şarj cihazının dışındaki kir ve yağ çıkartılabilir Su veya başka bir temizleme solüsyonu kullanmayın İlave aksesuarlar UYARI DEWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte ...

Page 154: ... İnternette www 2helpU com adresinde mevcuttur Şarj Edilebilir Aküler Bu uzun ömürlü akü daha önce kolayca yapılan işlerde yeterince güç üretemeyecek duruma geldiğinde şarj edilmelidir Akünün teknik ömrünün tamamlanmasından sonra çevre unsuruna dikkat ederek imha işlemi yapın Aküyü tamamen boşaltın ve aletten çıkarın Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebilir Bunları yetkili servise veya bölgenizd...

Page 155: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 156: ...οιημένη δοκιμή που αναφέρεται στο πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύγκριση μεταξύ εργαλείων Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αρχική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το αναφερόμενο επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η εκπο...

Page 157: ...νύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό μικρής ή μέτριας σοβαρότητ...

Page 158: ...με οποιονδήποτε τρόπο Μη χρησιμοποιείτε τυχόν βύσματα προσαρμογέα με γειωμένα με γείωση εδάφους ηλεκτρικά εργαλεία Με μη τροποποιημένα βύσματα και κατάλληλες πρίζες ελαττώνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας β Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ εστίες κουζινών και ψυγεία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται όταν το σώμα σας είναι γειωμένο γ Μην εκθέτετε τ...

Page 159: ...γής σκόνης μπορεί να ελαττώσει τους κινδύνους που σχετίζονται με τη σκόνη 4 ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ α Μη ζορίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιείτε το κατάλληλο εργαλείο ανάλογα με την εφαρμογή Η εργασία θα πραγματοποιηθεί με καλύτερο και πιο ασφαλή τρόπο όταν εκτελείται από το σωστά επιλεγμένο ηλεκτρικό εργαλείο με τον προβλεπόμενο ρυθμό β Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο εάν ...

Page 160: ...ποιημένο για επισκευές άτομο με τη χρήση μόνο πανομοιότυπων ανταλλακτικών Κατ αυτό τον τρόπο εξασφαλίζεται η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου Πρόσθετοι ειδικοί κανόνες ασφαλείας για κρουστικά κλειδιά κατσαβίδια Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από μονωμένες επιφάνειες λαβής όταν εκτελείτε μια εργασία όπου το στοιχείο στερέωσης μπορεί να έρθει σε επαφή με αθέατα καλώδια Αν στοιχεία στερέωσης έρθουν σ...

Page 161: ...ν έχουν σχεδιαστεί ειδικά για να λειτουργούν μαζί Αυτοί οι φορτιστές δεν προορίζονται για χρήσεις άλλες από φόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών DEWALT Οποιεσδήποτε άλλες χρήσεις μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μην εκθέσετε το φορτιστή σε βροχή ή χιόνι Τραβάτε το φις και όχι το καλώδιο όταν αποσυνδέετε το φορτιστή Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ζημιάς στ...

Page 162: ...νατρέξτε στους παρακάτω πίνακες για την κατάσταση φόρτιση του πακέτου μπαταρίας Κατάσταση φόρτισης DCB100 και DCB105 Γίνεται φόρτιση Πλήρης φόρτιση Καθυστέρηση λόγω θερμής ψυχρής μπαταρίας Αντικαταστήστε την μπαταρία Κατάσταση φόρτισης DCB107 και DCB112 Γίνεται φόρτιση Πλήρης φόρτιση Καθυστέρηση λόγω θερμής ψυχρής μπαταρίας Καθυστέρηση λόγω θερμής ψυχρής μπαταρίας DCB100 ΚΑΙ DCB105 Όταν ο φορτιστή...

Page 163: ...ιών για οποιονδήποτε λόγο Αν το περίβλημα του πακέτου μπαταριών είναι ραγισμένο ή έχει υποστεί ζημιά μην εισάγετε το πακέτο στο φορτιστή Μη συνθλίψετε ρίξετε κάτω ή προξενήσετε ζημιά στο πακέτο μπαταριών Μη χρησιμοποιήσετε πακέτο μπαταριών ή φορτιστή που έχει δεχθεί ισχυρό χτύπημα έχει πέσει έχει πατηθεί από όχημα ή έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο π χ τρυπηθεί με καρφί χτυπηθεί με σφυρί π...

Page 164: ...ως να γίνει αιτία πυρκαγιάς αν οι πόλοι της μπαταρίας έρθουν κατά λάθος σε επαφή με αγώγιμα υλικά Κατά την μεταφορά μπαταριών να βεβαιώνεστε ότι οι πόλοι των μπαταριών είναι προστατευμένοι και καλά μονωμένοι από υλικά που θα μπορούσαν να έρθουν σε επαφή μαζί τους και να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα Οι πληροφορίες που παρέχονται στην παρούσα ενότητα του εγχειριδίου παρέχονται καλή τη πίστη και πιστεύετ...

Page 165: ...ηθεί βλάβη ή προσωπικός τραυματισμός a Διακόπτης σκανδάλης b Κουμπί κίνησης εμπρός όπισθεν c Κολάρο τσοκ DCF815 d Εξάγωνο τσοκ ταχείας απασφάλισης 1 4 6 35 mm DCF815 e Κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας f Πακέτο μπαταριών g Φως εργασίας h Κύρια λαβή i Άκμονας DCF813 j Ασφαλιστικός δακτύλιος DCF813 ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το κρουστικό κατσαβίδι και κρουστικό κλειδί έχουν σχεδιαστεί για επαγγελματικές εφαρμο...

Page 166: ...έτο μπαταριών σας f είναι πλήρως φορτισμένο ΓΙΑ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΑΚΕΤΟ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΣΤΗ ΛΑΒΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ 1 Ευθυγραμμίστε το πακέτο μπαταριών με τις ράγες μέσα στη λαβή 2 Σύρετέ το σταθερά στη θέση του έως ότου ακούσετε να ασφαλίζει ΓΙΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΠΑΚΕΤΟ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΑΠΟ ΤΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ 1 Πιέστε το κουμπί απελευθέρωσης e και τραβήξτε σταθερά το πακέτο μπαταριών έξω από τη λαβή του εργαλείου 2 Εισά...

Page 167: ...ειας εργασίας και δεν προορίζεται για χρήση ως φακός Άκμονας με ασφαλιστικό δακτύλιο εικ 1 4 DCF813 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο κρουστικά αξεσουάρ κατάλληλα για κρουστική λειτουργία Τα μη κρουστικά αξεσουάρ μπορεί να σπάσουν και να προκαλέσουν επικίνδυνη κατάσταση Ελέγξτε το αξεσουάρ πριν τη χρήση για να βεβαιωθείτε ότι δεν έχει ρωγμές ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν τη χρήση ελέγξτε άκμονες και δακτυλιοειδείς...

Page 168: ... τα στοιχεία στερέωσης να καταπονηθούν υπερβολικά να καταστραφεί το σπείρωμά τους ή να υποστούν ζημιά ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Το ηλεκτρικό εργαλείο της DEWALT σχεδιάστηκε για να λειτουργεί επί μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού θέστε...

Page 169: ...την ανακύκλωση και επαναχρησιμοποίηση των υλικών Η επαναχρησιμοποίηση των ανακυκλωμένων υλικών βοηθά στην αποφυγή της μόλυνσης του περιβάλλοντος και ελαττώνει τη ζήτηση πρώτων υλών Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να προβλέπουν την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων ή από τον αντιπρόσωπο όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν Η DEWALT διαθέτει εγκα...

Page 170: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Page 171: ...169 ...

Page 172: ...dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebs...

Reviews: