60
FRançaIs
Interrupteur à vitesse variable (Fig. A)
Pour mettre l’outil en marche, enfoncez l’interrupteur à gâchette,
variateur de vitesse
3
. Pour arrêter l’outil, relâchez la gâchette.
Crochet pour ceinture et porte‑embout
magnétique (Fig. A)
Accessoires en option
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de
blessures graves, N'utilisez le crochet de ceinture
QUE pour suspendre l'outil à une ceinture de travail.
N'UTILISEZ PAS
le crochet de ceinture pour attacher
ou fixer l’outil sur une personne ou un objet pendant
l’utilisation. NE suspendez PAS l’outil au‑dessus de
votre tête et NE suspendez AUCUN objet par le crochet
de ceinture.
AVERTISSEMENT : afin réduire le risque de blessures
graves,
assurez‑vous que la vis qui retient le crochet de
ceinture est bien fixée.
ATTENTION :
afin de réduire le risque de blessures ou
de dommages, N’utilisez PAS le crochet de ceinture
pour suspendre la perceuse quand le projecteur est
en marche.
IMPORTanT :
Pour fixer ou remplacer le crochet de ceinture
11
ou le porte‑embout magnétique
13
, n’utilisez que la vis de
montage
12
fournie. Assurez‑vous de bien serrer la vis.
Le crochet de ceinture et le porte‑embout magnétique peuvent
être fixés d’un côté ou de l’autre de l’outil à l’aide de la vis
fournie uniquement, afin de convenir aux gauchers comme aux
droitiers. Si le crochet ou le porte‑embout magnétique ne sont
pas nécessaires, ils peuvent être retirés de l’outil.
Pour déplacer le crochet de ceinture ou le porte‑embout
magnétique, retirez la vis qui les tient en place, puis remontez‑
les du côté opposé. Assurez‑vous de bien serrer la vis.
Pour démonter le bloc batterie de l’outil
1. Appuyer sur le bouton de libération de la batterie
2
et tirer
fermement le bloc batterie hors de la poignée de l’outil.
2. Insérer le bloc batterie dans le chargeur comme décrit dans
la section du chargeur de ce manuel.
Témoin de charge des blocs batterie (Fig. B)
Certains blocs batterie
D
e
WALT
incluent un témoin de charge
composé par trois voyants verts qui indiquent le niveau de
charge restant dans le bloc batterie.
Pour activer le témoin de charge, maintenir enfoncé le bouton
du témoin de charge
17
. Une combinaison de trois voyants
verts s’allume pour indiquer le niveau de charge restant. Lorsque
le niveau de charge de la batterie est au‑dessous de la limite
utilisable, le témoin de charge ne s’allume pas et la batterie doit
être rechargée.
REMaRQUE :
le témoin de charge est uniquement une
indication de la charge restant dans le bloc batterie. Il n’indique
pas la fonctionnalité de l’outil et peut être sujet à des variations
selon les composants du produit, la température et l’application
de l’utlisateur final.
Insertion et retrait du bloc batterie de l’outil
(Fig. B)
REMaRQUE :
pour un résultat optimal, assurez‑vous que le bloc
batterie
1
est complètement chargé.
Pour installer le bloc batterie dans la poignée de
l’outil
1. Alignez le bloc batterie
1
avec le rail à l’intérieur de la
poignée de l’outil (Fig. B).
2. Faites‑le coulisser dans la poignée jusqu’à ce qu’il soit
correctement logé dans l’outil et vérifiez qu’il ne se
libère pas.
MONTAGE ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de
dommages corporels graves, arrêter et déconnecter
la batterie avant tout réglage ou avant de retirer
ou installer toute pièce ou tout accessoire.
Tout démarrage accidentel pourrait causer des
dommages corporels.
AVERTISSEMENT :
utiliser exclusivement des batteries et
chargeurs
D
e
WALT
.
6
Mandrin sans clé
7
Manchon du mandrin
8
Sélecteur de vitesse
9
Éclairage de travail
10
Interrupteur pour l'éclairage de travail
11
Crochet pour ceinture (accessoire en option)
12
Vis de montage
13
Porte‑embout (accessoires en option)
14
Poignée latérale
15
Poignée principale
Utilisation prévue
Ces marteaux perforateurs sont conçus pour les applications
professionnelles de perçage, de perçage à percussion et
de vissage.
nE L'UTILIsEZ Pas
dans un environnement humide ou en
présence de liquides ou de gaz inflammables.
Ces perceuses/visseuses/marteaux perforateurs sont des outils
électriques professionnels.
nE LaIssEZ Pas
les enfants toucher l'outil. La surveillance des
utilisateurs inexpérimentés est nécessaire.
•
Jeunes enfants et personnes handicapées.
Cet appareil
n'est pas prévu pour être utilisé par de jeunes enfants ou par
des personnes handicapées sans surveillance.
• Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles réduites ou qui manquent
d'expérience, de connaissances ou d'aptitudes, à moins
qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable
de leur sécurité. Ne laissez jamais les enfants seuls avec
ce produit.