background image

118

sUOMI

HUOMaa: 

Jotta varmistat litiumioniakkujen parhaimman 

mahdollisen suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän, akku tulee ladata 
täyteen ennen ensimmäistä käyttöä.

Laturin toiminta

Katso akun lataustaso alla olevista merkkivaloista.

Laturin merkkivalot

F

lataus käynnissä

I

G

ladattu täyteen

J

H

kuuma-/kylmäviive*

K

Punainen merkkivalo vilkkuu edelleen ja keltainen merkkivalo 
palaa kyseisen toiminnon aikana. Kun akku on saavuttanut 
oikean lämpötilan, keltainen merkkivalo sammuu ja laturi 
jatkaa latausta.

Yhteensopiva(t) laturi(t) ei(eivät) lataa viallista akkua. Jos laturin 
merkkivalo ei syty, akku on viallinen.

HUOMaa: 

Tämä voi tarkoittaa myös laturivikaa.

Jos laturi ilmoittaa ongelmasta, vie laturi ja akku testattavaksi 
valtuutettuun huoltopalveluun.

akun kuuma-/kylmäviive

Kun laturi tunnistaa liian kuuman tai kylmän akun, se käynnistää 
automaattisesti akun kuuma‑/kylmäviiveen, jolloin lataus 
käynnistyy vasta sitten, kun akku on saavuttanut hyväksyttävän 
lämpötilan. Laturi siirtyy tämän jälkeen automaattisesti akun 
lataustilaan. Tämä toiminto takaa akun maksimaalisen käyttöiän.
Kylmä akku latautuu hitaammin kuin lämmin akku. 
Akku latautuu hitaammin koko latausjakson ajan, sen 
latautumisnopeus ei palaudu nopeaksi, vaikka akku lämpenisi.
DCB118‑laturissa on sisäinen puhallin akun jäähdytystä varten. 
Puhallin kytkeytyy automaattisesti päälle, kun akun jäähdytys 
on tarpeen. Älä koskaan käytä laturia, jos puhallin ei toimi oikein 
tai jos tuuletusaukot on tukittu. Laturin sisälle ei saa asettaa 
vieraita esineitä.

Elektroninen suojausjärjestelmä

XR Li‑Ion ‑laitteissa on elektroninen suojausjärjestelmä, 
joka suojaa akkua ylikuormitukselta, ylikuumenemiselta tai 
suurelta purkautumiselta.
Työkalu sammuu automaattisesti, jos sähköinen 
suojausjärjestelmä käynnistyy. Jos näin tapahtuu, laita 
litiumioniakku laturiin, kunnes se on kokonaan latautunut.

Asennus seinään

Nämä laturit on tarkoitettu asennettaviksi seinään tai 
käytettäviksi pystyasennossa pöydän tai työtason päällä. Jos 
laturi asennetaan seinään, sijoita laturi pistorasian lähettyville 
ja kauas kulmista tai muista esteistä, jotka voivat haitata 
ilmavirtausta. Käytä laturin takaosaa mallina kiinnitysruuvien 
kiinnittämisessä seinään. Asenna laturi hyvin kiinnitysruuveilla 
(hankittava erikseen), joiden pituus on vähintään 25,4 mm 
ruuvin kannan halkaisijan ollessa 7–9 mm. Kiinnitä ruuvit 
puuhun optimaaliseen syvyyteen jättäen ruuvista näkyville noin 
5,5 mm. Kohdista laturin takana olevat reiät ruuveihin ja kiinnitä 
ne reikiin.

aukoista. Irrota laturi aina tehonsyötöstä, kun laturissa 
ei ole akkua. Irrota laturi tehonsyötöstä ennen kuin yrität 
puhdistaa sitä.

• 

ÄLÄ YRITÄ ladata akkuyksikköä millään muulla 

laturilla kuin tässä käyttöohjeessa mainituilla. 

Laturi ja 

akkuyksikkö on suunniteltu erityisesti toimimaan yhdessä.

• 

Näitä latureita ei ole tarkoitettu käytettäväksi 

mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin ladattavien 

D

e

WALT

‑akkujen lataamiseen. 

Muu voi aiheuttaa tulipalon 

tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin.

• 

Älä jätä laturia sateeseen tai lumeen.

• 

Vedä pistokkeesta äläkä johdosta, kun irrotat laturia 

verkkovirrasta. 

Tämä vähentää  pistokkeen ja sähköjohdon 

vahingoittumisen riskiä.

• 

Varmista, että johto sijaitsee niin, että sen päälle ei 

astuta, siihen ei kompastu tai että siihen ei muuten 

kohdistu vaurioita tai rasitusta.

• 

Älä käytä jatkojohtoa ellei se ole ehdottoman 

välttämätöntä. 

Jatkojohdon virheellinen käyttö voi 

aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin.

• 

Älä laita mitään esineitä laturin päälle tai laita 

laturia pehmeälle pinnalle, joka saattaa tukkia 

ilmanvaihtoaukot ja aiheuttaa liiallisen sisäisen 

lämmön. 

Sijoita laturi pois lämpölähteiden läheltä. Laturi 

tuulettuu kotelon päällä ja pohjassa olevien aukkojen kautta.

• 

Älä käytä laturia, jos johto tai pistoke on 

vahingoittunut

– vaihdata ne välittömästi.

• 

Älä käytä laturia, jos siihen on kohdistunut terävä isku, 

se on pudotettu tai muuten vahingoittunut millään 

tavalla.

 Vie se valtuutettuun huoltoon.

• 

Älä pura laturia. Vie se valtuutettuun huoltoon, jossa 

se huolletaan tai korjataan.

 Virheellinen kokoaminen voi 

aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin.

•  Jos virtajohto on vahingoittunut, valmistajan, huollon tai 

vastaavan pätevän henkilön täytyy vaihtaa se välittömästi.

• 

Irrota laturi pistorasiasta ennen kuin yrität puhdistaa 

sitä. Tämä vähentää sähköiskun vaaraa. 

Akkuyksikön 

poistaminen ei vähennä riskiä.

• 

ÄLÄ KOSKAAN

yritä yhdistää kahta laturia yhteen.

• 

Laturi on suunniteltu toimimaan tavallisella 230 V:n 

kotitalouden sähkövirralla. Älä yritä käyttää 

mitään muuta kuin määritettyä jännitettä. 

Tämä ei 

koske autolaturia.

Akun lataaminen (Kuva [Fig.] B)

1.  Yhdistä laturi sopivaan pistorasiaan ennen kuin laitat 

akun paikoilleen.

2.  Aseta akku 

 1 

 laturiin ja varmista, että akku on hyvin 

paikoillaan laturissa. Punainen (latauksen) merkkivalo vilkkuu 
toistuvasti ilmoittaen, että latausprosessi on alkanut.

3.  Kun lataus on valmis, punainen valo jää palamaan jatkuvasti. 

Akku on täysin ladattu ja sitä voidaan käyttää heti tai sen 
voi jättää laturiin. Poista akku laturista painamalla akun 
vapautuspainiketta 

 2 

.

Summary of Contents for XR Li-Ion DCD991

Page 1: ...Final Page size A5 148mm x 210mm DCD991 DCD996 ...

Page 2: ...instructions originale 52 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 64 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 77 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 90 Português traduzido das instruções originais 101 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 114 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 125 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 137 Ελληνικά μετάφρασ...

Page 3: ...1 Fig A Fig B DCD996 10 19 18 20 2 9 3 4 11 15 13 12 1 2 14 8 5 7 1 2 17 1 16 6 ...

Page 4: ...2 Fig F Fig D Fig E Fig G Fig H Fig I Fig C 5 5 8 8 7 14 15 6 ...

Page 5: ...iode Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren mod vibrationens og eller støjens effekter som f eks vedligehold værktøjet og tilbehør hold hænderne varme relevant ved vibration organisering af arbejdsmønstre DCD991 DCD996 Slagboring Vibrationsemissionsværdi ah ID m s2 15 0 Usikkerhed K m s2 3 9 Skruning Vibrationsemissionsværdi ah m s2 2 5 2 5 Usikkerhed K m s2 1...

Page 6: ...æs instruktionsvejledningen for at reducere risikoen for personskader Definitioner sikkerhedsretningslinjer Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord Læs vejledningen og vær opmærksom på disse symboler FARE Angiver en umiddelbart farlig situation der medmindre den undgås vil resultere i død eller alvorlig personskade ADVARSEL Angiver en potentielt farlig sit...

Page 7: ...søm skruer og andre små metalgenstande der kan danne forbindelse mellem to elektriske kontaktflader Kortslutninger mellem batterikontakter kan forårsage forbrænding eller brand d Undlad at udsætte ledningen for overlast Brug aldrig ledningen til at bære trække værktøjet eller trække det ud af stikkontakten Hold ledningen borte fra varme olie skarpe kanter og bevægelige dele Beskadigede eller samme...

Page 8: ...rktøjer bliver varme under drift Bær handsker når du rører ved dem Ekstra specielle sikkerhedsregler for skruemaskiner boremaskiner slagboremaskiner Bær høreværn når du arbejder med slagboring Udsættelse for støj kan medføre høretab Brug de ekstra håndtag hvis de følger med værktøjet Tab af kontrol kan medføre personskade Støt værktøjet korrekt inden brug Dette værktøj producerer et højt udgangsmo...

Page 9: ...leret Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere GEM DISSE INSTRUKTIONER Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds og driftsinstruktioner for kompatible batteriopladere se Tekniske data Før du bruger opladeren læs alle instruktioner og de sikkerhedsmæssige afmærkninger på opladeren batteripakken og produktet ADVARSEL Risiko for chok Lad ikke nogen flydende væsker komme ind i oplader...

Page 10: ...teripakker vil stå lodret på batteripakken men kan let væltes Batteripakke Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nye batteripakker Batteripakken er ikke fuldt opladet ved levering Læs nedenstående sikkerhedsvejledning før batteripakke og oplader tages i brug Følg derefter den beskrevne opladningsprocedure LÆS ALLE INSTRUKT...

Page 11: ... og juridiske standarder som omfatter FN s anbefalinger om transport af farligt gods den internationale lufttransportforening IATA farligt gods regulativer de internationale maritime farligt gods IMDG regler og den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad landevejen ADR Litium ion celler og batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38 3 i FN s anbefalinger om tests...

Page 12: ...l på erfaringer viden eller færdigheder medmindre de er under opsyn af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn må aldrig efterlades alene med dette produkt Datokodeposition Fig A Datokoden 16 der også inkluderer produktionsåret er tryk på huset Eksempel 2020 XX XX Produktionsår Mærkning på værktøjet Følgende piktogrammer er vist på værktøjet a Læs brugsvejledningen før brug n Synlig st...

Page 13: ...varende brug i variabelt hastighedsområde anbefales ikke Det kan skade kontakten og bør undgås Bæltekrog og magnetisk bitholder Fig A Valgfrit tilbehør ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade må du KUN bruge værktøjets bæltekrog til at hænge værktøjet fra et arbejdsbælte Brug IKKE bæltekrogen til tøjring eller sikring af værktøjet til en person eller genstand under brug Hæng IKK...

Page 14: ...arbejdslyset 9 og dets kontakt 10 er placeret nederst på værktøjet Arbejdslysene aktiveres når udløserkontakten trykkes ned Tilstandene lav 18 middel 19 og spotlys 8 kan ændres ved at bevæge kontakten nederst på værktøjet Hvis udløserkontakten forbliver trykket ind vil arbejdslyset forblive tændt i alle tilstande Når den er på lav og middel indstilling slukkes strålen automatisk 20 sekunder efter ...

Page 15: ...e borehastigheder og potentiel overophedning 3 Bor lige og hold boret på en lige vinkel på emnet Anvend ikke sidetryk på boret når du borer da det vil forårsage blokering af borspånerne og nedsænke borehastigheden Betjening af boremaskinen Fig D ADVARSEL FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR PERSONSKADE SØRG ALTID for at arbejdsemnet er grundigt forankret eller fastgjort Hvis der bores i tyndt materiale an...

Page 16: ... lette at udføre Ved afslutningen af batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en miljøsikker måde Sørg for at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud af værktøjet Litium ion celler er genanvendelige Tag dem med til din forhandler eller til den lokale genbrugsplads De indsamlede batteripakker vil blive genanvendt eller korrekt bortskaffet ...

Page 17: ...e Sicherheitsmaßnahmen um den Bediener vor den Vibrations und oder Lärmauswirkungen zu schützen wie Pflege des Werkzeugs und Zubehörs Hände warm halten wichtig in Bezug auf Vibrationsauswirkungen OrganisationvonArbeitsmustern DCD991 DCD996 Schlagbohren Vibrationsemissionswert ah ID m s 15 0 Messungenauigkeit K m s 3 9 Bohrschrauben Vibrationsemissionswert ah m s 2 5 2 5 Messungenauigkeit K m s 1 5...

Page 18: ...ienungsanleitung lesen Definitionen Sicherheitsrichtlinien Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole GEFAHR Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt WARNUNG Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sof...

Page 19: ...abe Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben verwenden die nicht bestimmungsgemäß sind kann dies zu gefährlichen Situationen führen c Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen oder feuchter Umgebung aus Wenn Wasser in das Elektrogerät eindringt erhöht sich die Gefahr eines elektrischen Schlages d Überlasten Sie das Kabel nicht Verwenden Sie niemals das Kabel um das Elektrogerät zu tragen oder durch Zieh...

Page 20: ...b werden Späne in die Luft befördert Fliegende Partikel können zu Augenverletzungen führen Einsätze Bits und Werkzeuge werden beim Betrieb heiß Tragen Sie Schutzhandschuhe wenn Sie sie anfassen h Halten Sie die Griffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Griffe und Oberflächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen 5 Verwendun...

Page 21: ...r beschädigte Teile sind unverzüglich auszuwechseln Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn es einen harten Stoß erlitten hat fallen gelassen oder anderweitig beschädigt wurde Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle Das Ladegerät darf nicht zerlegt werden Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle wenn es Ladegeräte An DeWALT Ladegeräten müssen keine Einstellungen vorg...

Page 22: ...gefahr Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Steckdose Schmutz und Fett können mit einem Tuch oder einer weichen nicht metallischen Bürste vom Äußeren des Ladegeräts entfernt werden Keinesfalls Wasser oder irgendwelche Reinigungslösungen verwenden Achten Sie darauf dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit gewart...

Page 23: ...zwar unabhängig von der Wattstunden Bewertung Lieferungen von Werkzeugen mit Batterien Combo Kits können als Ausnahme per Luftfracht versandt werden wenn die Wattstunden Bewertung des Akkus nicht mehr als 100 Wh beträgt Akks Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle Akkus Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf dass Sie die Katalognummer und die Spannung angeben Wenn Sie den Akku aus dem K...

Page 24: ...h implizit gegeben Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen Transport des FLEXVOLTTM Akkus Der DeWALT FLEXVOLTTM Akku hat zwei Betriebsarten Anwendung und Transport Anwendungsmodus Wenn der FLEXVOLTTM Akku unabhängig steht oder sich in einem DeWALT 18 V Produkt befindet funktioniert er als 18 V Akku Wenn sich der FLEXVOL...

Page 25: ...te Personen ohne Aufsicht gedacht Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden außer wenn diese Personen von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden Lassen Sie nicht zu dass Kinder m...

Page 26: ... Modell nicht mit einem Zusatzhandgriff ausgestattet ist fassen Sie den Bohrer mit der einen Hand am Griff und mit der anderen Hand am Akkugehäuse HINWEIS Alle Modelle sind mit Zusatzhandgriffen ausgestattet Verstellbarer Drehzahlregler Abb A Um das Werkzeug einzuschalten drücken Sie den verstellbaren Drehzahlregler 3 zusammen Zum Ausschalten des Gerätes lassen Sie den Auslöseschalter los Ihr Werk...

Page 27: ...nten am Werkzeug verstellt Bleibt der Auslöseschalter gedrückt bleibt die Arbeitsleuchte in allen Modi eingeschaltet In den Einstellungen Niedrig und Mittel schaltet sich der Strahl 20 Sekunden nach dem Loslassen des Auslöseschalters automatisch aus Punktstrahler Modus Die höchste Einstellung ist der Punktstrahler Modus Der Punktstrahler bleibt noch 20 Minuten an nachdem der Auslöser losgelassen w...

Page 28: ...usnahmen bilden Gusseisen und Messing die trocken gebohrt werden sollten Schrauberbetrieb Abb C 1 Wählen Sie den gewünschten Geschwindigkeits Drehmomentbereich mit Hilfe des Gangschalters 8 oben am Werkzeug der drei Geschwindigkeiten ermöglicht Bei Verwendung der Drehmoment Einstellmanschette 5 stellen Sie zuerst den Gangschalter auf Geschwindigkeit 2 oder 3 Dies sorgt für eine effektive Kontrolle...

Page 29: ...mäß entsorgt Optionales Zubehör WARNUNG Da Zubehör das nicht von DeWALT angeboten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein Um das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nur von DeWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör D Reinig...

Page 30: ...is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration and or noise such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm relevant for vibration organisation of work patterns Congratulations You have chosen a DeWALT tool Years of ex...

Page 31: ...specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work Area Safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dar...

Page 32: ... performed by the manufacturer or authorized service providers b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or bat...

Page 33: ... clean DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charger and battery pack are specifically designed to work together Chargers DeWALT chargers require no adjustment and are designed to be as easy as possible to operate Electrical Safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the battery pack voltage corres...

Page 34: ...9 mm screwed into wood to an optimal depth leaving approximately 5 5 mm of the screw These chargers are not intended for any uses other than charging DeWALT rechargeable batteries Any other uses may result in risk of fire electric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug an...

Page 35: ...ded in good faith and believed to be accurate at the time the document was created However no warranty expressed or implied is given It is the buyer s responsibility to ensure that its activities comply with the applicable regulations Battery Packs Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs be sure to include catalogue number and voltage The battery...

Page 36: ...ort cap Example Wh rating indicates 3 x 36 Wh 3 batteries of 36 Wh Transporting the FLEXVOLTTM Battery The DeWALT FLEXVOLTTM battery has two modes Use and Transport Use Mode When the FLEXVOLTTM battery stands alone or is in a DeWALT 18V product it will operate as an 18V battery When the FLEXVOLTTM battery is in a 54V or a 108V two 54V batteries product it will operate as a 54V battery Transport Mo...

Page 37: ...he battery will need to be recharged NOTE The fuel gauge is only an indication of the charge left on the battery pack It does not indicate tool functionality and is subject to variation based on product components temperature and end user application ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustment...

Page 38: ...ustment Collar Electronic Clutch Fig A C D E Your tool has an electronic adjustable torque screwdriver mechanism for driving and removing a wide array of fasteners Circling the torque adjustment collar 5 are numbers These numbers are used to set the clutch to deliver a torque range The higher the number on the collar the higher the torque and the larger the fastener which can be driven To select a...

Page 39: ...he torque adjustment collar 5 to the appropriate number setting for the torque desired Make a few practice runs in scrap or unseen areas to determine the proper position of the torque adjustment collar NOTE The torque adjustment collar may be set to any number at any time Screwdriver Operation Fig C 1 Select the desired speed torque range using the three speed gear shifter 8 on the top of the tool...

Page 40: ...s To reduce the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Consult your dealer for further information on the appropriate accessories D Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure WAR...

Page 41: ... accesorios mantener las manos calientes relevante para las vibraciones u organizar patrones de trabajo DCD991 DCD996 Taladrado de impacto Valor de emisión de vibraciones ah ID m s2 15 0 Incertidumbre K m s2 3 9 Atornillado Valor de emisión de vibraciones ah m s2 2 5 2 5 Incertidumbre K m s2 1 5 1 5 DCD991 DCD996 Voltaje VCC 18 18 Tipo 1 10 1 10 Tipo de batería Iones de litio Iones de litio Potenc...

Page 42: ...e seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de las señales Lea el manual y preste atención a estos símbolos PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA indica una situación de posible peligro que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN indica una situación de posible pe...

Page 43: ...ienta etc conforme a estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que vaya a realizarse El uso de la b Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra como tuberías radiadores cocinas económicas y frigoríficos Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si tiene el cuerpo conectado a tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni ...

Page 44: ... provocar daños oculares permanentes Las brocas de impacto y las herramientas se calientan mucho durante la operación Lleve guantes cuando las toque herramienta eléctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una situación peligrosa h Mantenga todas las empuñaduras y superficies de agarre secas limpias y libres de aceite y grasa Las empuñaduras y superficies de agarre resbalad...

Page 45: ...del fabricante su agente de servicio o una personal cualificada similar para evitar todo tipo de peligro Desconecte el cargador del enchufe antes de intentar limpiarlo Esto reducirá el riesgo de electrocución La retirada del paquete de baterías no reducirá este riesgo NO intente nunca conectar 2 cargadores juntos Cargadores Los cargadores DeWALT no necesitan ningún ajuste y están diseñados para of...

Page 46: ...nas pueden eliminarse utilizando un paño o un cepillo no metálico suave No use agua ni otros productos limpiadores Nunca permita que entre ningún líquido en la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en ningún líquido El cargador ha sido diseñado para funcionar con la red eléctrica normal de 230 V No intente utilizarlo con cualquier otro voltaje Esto no se aplica al cargador de vehículos ...

Page 47: ...TTM La batería DeWALT FLEXVOLTTM tiene dos modos Uso y transporte Modo de uso Cuando la batería FLEXVOLTTM está erguida sola o en un producto de 18 V DeWALT funciona como una batería de 18 V Cuando la batería FLEXVOLTTM está en un producto de 54 V o de 108 V dos baterías de 54 V funciona como una batería de 54 V paquete de baterías podrá romperse y provocar daños personales graves Cargue el exclus...

Page 48: ...a de transporte incorporada Ejemplo la capacidad en Wh indica 3 x 36 Wh 3 baterías de Wh Modo de transporte Cuando la batería FLEXVOLTTM tiene colocada la tapa está en modo de transporte Mantenga la tapa durante el transporte Cuando está en modo de transporte los cables de las células están eléctricamente desconectados dentro del paquete resultando 3 baterías con 1 batería de capacidad de vatios h...

Page 49: ...Utilice solamente baterías y cargadores DeWALT Este producto no se ha diseñado para ser utilizado por personas niños incluidos que con discapacidades físicas sensoriales o mentales o que carezcan de la experiencia conocimiento o destrezas necesarias a menos que estén supervisados por una persona que se haga responsable de su seguridad No deje nunca a los niños solos con este producto Descripción F...

Page 50: ...osible que se escuche un clic al poner en funcionamiento la herramienta por primera vez después de cambiar la dirección de rotación Esto es normal y no indica ningún problema Asa lateral Fig A I ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesión personal SIEMPRE utilice la herramienta con el asa lateral instalada adecuadamente Si esto no se cumple el asa lateral puede deslizarse durante el funcionamient...

Page 51: ... soltar el accesorio repita las etapas 1 y 2 indicadas previamente Portabrocas de un solor eje sin llave Fig F H ADVERTENCIA No intente apretar las brocas de taladro ni ningún otro accesorio agarrando la parte delantera del portabrocas y encendiendo la herramienta Puede producirse daño al portabrocas y lesiones personales Cuando cambie accesorios siempre apague el interruptor de puesta en marcha d...

Page 52: ...tiempo se reducirá la velocidad de perforación y es posible que la herramienta se caliente en exceso 3 Taladre en forma derecha manteniendo la broca en un ángulo recto con respecto a la pieza de trabajo No ejerza presión lateral sobre la broca cuando taladre dado que esto ocasionará obstrucciones en las astillas de la broca y una menor velocidad de taladrado Funcionamiento del taladro Fig D ADVERT...

Page 53: ...do con las disposiciones locales Para más información vaya a www 2helpU com Batería recargable Esta batería de larga duración debe recargarse cuando deje de producir la suficiente potencia en trabajos que se realizaban con facilidad anteriormente Al final de su vida técnica deséchela con el debido respeto al medio ambiente Descargue la batería por completo y luego sáquela de la herramienta Las bat...

Page 54: ... et ou du bruit comme par exemple l entretien de l outil et des accessoires le fait de conserver les mains au chaud pertinent pour les vibrations et d organiser les méthodes de travail DCD991 DCD996 Perçage à percussion Valeur des vibrations émises ah ID m s2 15 0 Incertitude K m s2 3 9 Vissage Valeur d émission de vibrations ah m s2 2 5 2 5 Incertitude K m s2 1 5 1 5 DCD991 DCD996 Tension VCC 18 ...

Page 55: ...s définitions ci dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique Lisez le manuel de l utilisateur et soyez attentif à ces symboles DANGER indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves...

Page 56: ...ue L utilisation d autres batteries comporte des risques de dommages corporels ou d incendie c Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l humidité Tout contact d un outil électrique avec un liquide augmente les risques de décharges électriques d Ne pas utiliser le cordon de façon abusive Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer ou débrancher un outil électrique Protéger le ...

Page 57: ...iennent chauds pendant l utilisation Portez des gants pour les toucher Règles de sécurité supplémentaires propres aux perceuses visseuses marteaux perforateurs Portez des protections auditives pour le perçage à percussion L exposition au bruit peut engendrer une perte de l ouïe Utilisez les poignées auxiliaires si livrées avec l outil La perte de contrôle peut provoquer des blessures Tenez correct...

Page 58: ...rgé et il peut soit être utilisé soit être laissé dans le chargeur Pour retirer le bloc batterie du chargeur enfoncez le bouton de libération de la batterie 2 sur le bloc batterie i Votre chargeur DeWALT à double isolation est conforme à la norme EN60335 un branchement à la terre n est donc pas nécessaire Si le cordon d alimentation est endommagé il ne doit être remplacé que par DeWALT ou un prest...

Page 59: ...ni eau ni autre solution de nettoyage Ne laissez jamais aucun liquide pénétrer à l intérieur de l appareil et n immergez jamais aucune pièce de l appareil dans aucun liquide REMARQUE Pour garantir les meilleures performances et la durée de vie des blocs batteries Li Ion rechargez les complètement avant la première utilisation Fonctionnement du chargeur Consultez les indicateurs ci dessous pour con...

Page 60: ...tilisation et le transport quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux sont nécessaires noter que l électrolyte de la batterie est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une batterie ouverte pourrait causer une irritation des voies respiratoires Dans cette éventualité exposer l individu à l air libr...

Page 61: ... d instructions avant toute utilisation de l appareil Ces blocs batterie peuvent être utilisés DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Consultez les Caractéristiques techniques pour plus d informations Type de Batterie Le s modèle s au x numéro s d article s suivant s fonctionne nt avec un bloc batterie de 18 volts DCD991 DCD996 température Pour des pe...

Page 62: ...rsque le niveau de charge de la batterie est au dessous de la limite utilisable le témoin de charge ne s allume pas et la batterie doit être rechargée REMARQUE le témoin de charge est uniquement une indication de la charge restant dans le bloc batterie Il n indique pas la fonctionnalité de l outil et peut être sujet à des variations selon les composants du produit la température et l application d...

Page 63: ...gâchette variateur de vitesse 3 pour faire tourner le moteur puis sélectionnez la vitesse Bague de réglage du couple Embrayage électronique Fig A C D E Votre outil possède un mécanisme de vissage électronique à couple réglable pour le vissage et dévissage de nombreuses fixations Le pourtour de la bague de réglage du couple 5 est numéroté Ces numéros servent à ajuster l embrayage sur une plage de c...

Page 64: ...de réglage de couple peut être à tout moment réglée sur n importe quel numéro La position correcte des mains nécessite une main sur la poignée principale 15 et l autre main sur la poignée latérale 14 afin de bien maîtriser le mouvement de torsion de la perceuse Position correcte des mains Fig I AVERTISSEMENT Afin de réduire tout risque de graves blessures respectez TOUJOURS la position des mains r...

Page 65: ...AVERTISSEMENT éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l aide d air comprimé chaque fois que les orifices d aération semblent s encrasser Porter systématiquement des lunettes de protection et un masque anti poussières homologués au cours de cette procédure C Lubrification Votre outil électrique ne requiert aucune lubrification additionnelle MAINTENANCE Votre outil électrique a été conçu...

Page 66: ...D996 Foratura di metallo Valore di emissione delle vibrazioni ah D m s2 2 5 2 5 Incertezza K m s2 1 5 1 5 Trapano a impatto Valore di emissione delle vibrazioni ah D m s2 15 0 Incertezza K m s2 3 9 Avvitamento Svitamento Valore di emissione delle vibrazioni ah m s2 2 5 2 5 Incertezza K m s2 1 5 1 5 DCD991 DCD996 Tensione VCC 18 18 Tipo 1 10 1 10 Tipo di batteria Ioni di litio Ioni di litio Potenza...

Page 67: ...tentamente il manuale di istruzioni Definizioni linee guida per la sicurezza Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli PERICOLO indica una situazione di pericolo imminente che se non viene evitata provoca il decesso o lesioni personali gravi Dichiarazione di conformità CE Direttiva macchine Trapan...

Page 68: ...li accessori le punte ecc rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire L utilizzo dell apparato elettrico per 2 Sicurezza Elettrica a Le spine dell apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione Non modificare la spina in alcun modo Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di...

Page 69: ...tre protezioni per gli occhi La foratura con l uso del trapano può emettere schegge Le particelle scagliate in aria possono causare danni permanenti alla vista Le punte e gli utensili si surriscaldano con l uso Indossare dei guanti per toccarli impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo h Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte pulite e senza tracce ...

Page 70: ...ntare il caricabatteria quando è necessaria assistenza o riparazione portarlo in un centro di assistenza autorizzato Un montaggio sbagliato comporta il rischio di scossa elettrica folgorazione o incendio Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato è necessario farlo sostituire immediatamente dal produttore o dal suo agente o da persone qualificate per evitare pericoli Caricabatterie...

Page 71: ... e il grasso dall esterno del caricabatteria utilizzando un panno o una spazzola morbida non metallica Non utilizzare acqua o soluzioni detergenti Non far penetrare del liquido all interno dell apparato e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido Staccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia Ciò riduce il rischio di scossa elettrica La rimozion...

Page 72: ...rodotto DeWALT 18V funzionerà come batteria da 18V Quando la batteria FLEXVOLTTM si trova in un prodotto da 54V o 108V due batterie da 54V funzionerà come batteria da 54V Non caricare o utilizzare la batteria in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili L inserimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o i ...

Page 73: ...08 Wh 1 batteria con 108 Wh A TRASPORTO con tappo di trasporto incorporato Esempio la classificazione Wh indica 3 x 36 Wh 3 batterie di 36 Wh Modalità Trasporto Quando viene inserito il coperchio sulla batteria FLEXVOLTTM la batteria è in modalità trasporto Conservare il coperchio per la spedizione In modalità Trasporto le celle sono elettricamente scollegate all interno del pacco risultando in 3 ...

Page 74: ...pparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Un avvio accidentale può causare lesioni AVVERTENZA utilizzare esclusivamente pacchi batteria e caricabatterie DeWALT Descrizione Fig A AVVERTENZA non modificare mai l elettroutensile né alcuna sua parte Ne potrebbero derivare danni materiali o lesioni alle persone Compon...

Page 75: ...n cambio della direzione di rotazione è possibile sentire uno scatto al momento dell avvio Questa è una condizione normale e non indica la presenza di problemi Impugnatura laterale Fig A I AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali utilizzare SEMPRE l utensile con l impugnatura laterale installata correttamente In caso contrario l impugnatura potrebbe scivolare durante il funzionamento...

Page 76: ...l mandrino e servendosi dell altra per tenere l utensile con una mano per una tenuta ottimale Per rilasciare l accessorio ripetere le procedure 1 e 2 di cui sopra Mandrino Autoserrante a Manicotto Singolo Fig F H AVVERTENZA non cercare di serrare le punte o qualsiasi altro accessorio tenendo ferma la parte anteriore del mandrino e girando l utensile Ne potrebbero derivare danni al mandrino e lesio...

Page 77: ...e elicoidali in acciaio rapido o seghe a tazza Utilizzare un lubrificante da taglio quando si forano metalli Fanno eccezione la ghisa e l ottone che vanno forati a secco 3 Applicare sempre una pressione in linea retta con la punta Esercitare una pressione sufficiente da permettere alla punta del trapano di forare ma non troppo energica per non far andar il motore in stallo o deformare la punta 4 T...

Page 78: ... disponibili all indirizzo www 2helpU com Pacco batteria ricaricabile Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente Al termine della sua vita operativa il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l ambiente Far scaricare il pacco batteria completamente quindi rimuoverlo dall...

Page 79: ...aatregelen zijn ter bescherming van de gebruiker tegen de effecten van trilling en of geluid zoals het onderhouden van gereedschap en de accessoires de handen warm houden relevant voor trilling en de organisatie van werkpatronen DCD991 DCD996 Slagboren Vibratie emissiewaarde ah ID m s2 15 0 Onzekerheid K m s2 3 9 Schroeven draaien Vibratie emissiewaarde ah m s2 2 5 2 5 Onzekerheid K m s2 1 5 1 5 D...

Page 80: ...tiehandleiding om het risico op letsel te verminderen Definities Veiligheidsrichtlijnen De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten GEVAAR Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die indien niet vermeden zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen WAARSCHUWING Wijst op een mogelijk gevaarlijke situati...

Page 81: ...vaarlijke situatie c Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt verhoogt dit het risico op een elektrische schok d Behandel het stroomsnoer voorzichtig Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van wa...

Page 82: ...een veiligheidsbril of andere bescherming van uw ogen Tijdens het werken met de boor of hamerboor kunnen er kleine stukjes materiaal in het rond vliegen h Houd de handgrepen en oppervlakken die u beet pakt droog schoon en vrij van olie en vet Door gladde handgrepen en oppervlakken die u beet pakt kan veilig werken en bedienen van het gereedschap in onverwachte situaties onmogelijk worden 5 Gebruik...

Page 83: ...er beschadigd is Breng de lader naar een erkend servicecentrum Haal de lader niet uit elkaar breng de lader naar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok elektrocutie of brand Als het netsnoer is beschadigd moet het onmiddellijk worden vervangen door de fabrikant een servicemonteur van de Laders DeWALT lade...

Page 84: ...van de lader uit het stopcontact U kunt stof en vet van de buitenzijde van de lader verwijderen met een doek of een zachte niet metalen borstel Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon zodat risico is uitgesloten Trek de stekker van de la...

Page 85: ...ALT FLEXVOLTTM accu heeft twee standen Gebruiks en Transport Stand Wanneer de FLEXVOLTTM accu op zichzelf staat of in een DeWALT 18V product zit werkt de accu als een 18V accu accu plaatst in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten Gebruik nooit geweld bij het plaatsen van de accu in de lader Wijzig de accu op geen enkele manier als deze niet past in een lader d...

Page 86: ...Wh A TRANSPORT met ingebouwde transport dop Voorbeeld Wh waarde geeft 3 x 36 Wh aan 3 batterijen van 36 Wh Wanneer de FLEXVOLTTM accu in een 54V of een 108V product twee 54V accu s zit werkt de accu als een 54V accu Transport stand Wanneer de kap op de FLEXVOLTTM accu is bevestigd staat de accu in de transport stand Houd de kap op de accu bij verzending In de Transport stand zijn reeksen van celle...

Page 87: ...g persoonlijk letsel te verminderen zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert installeert Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken WAARSCHUWING gebruik alleen de accusets en laders van DeWALT verantwoordelijk is voor de veiligheid van gebruikers Laat nooit kinderen alleen met dit product Beschrijving Afb A WAAR...

Page 88: ...De eerste keer als het gereedschap draait nadat de draairichting is gewijzigd hoort u misschien een klik bij het opstarten Dit is normaal en betekent niet dat er een probleem is Zijgreep Afb A I WAARSCHUWING Om het gevaar op persoonlijk letsel te verminderen bedient u het gereedschap ALTIJD als de zijgreep correct is geïnstalleerd Als u dit nalaat kan het ertoe leiden dat de zijgreep wegglijdt tij...

Page 89: ... accessoire losmaken door stap 1 en 2 die hierboven worden vermeld te herhalen Sleutelloze enkelvoudige huls boorhouder Afb F H WAARSCHUWING Probeer niet om boren of andere accessoires vast te draaien door de voorkant van de boorhouder vast te pakken en het gereedschap te draaien Dit kan schade aan de boorhouder en persoonlijk letsel veroorzaken Zet de trekkerschakelaar altijd uit en sluit het ger...

Page 90: ... zo veel kracht op de hamer uit dat de hamer niet al te veel stuitert Wanneer u lange tijd te veel kracht op de hamer uitoefent zal de boorsnelheid van de hamer afnemen en zal het gereedschap mogelijk te heet worden Boren Afb D WAARSCHUWING Om het risico op letsel te verkleinen dient u ALTIJD ervoor te zorgen dat het werkstuk verankerd is of goed is vastgezet Als u door dun materiaal boort gebruik...

Page 91: ...en Aan het einde van zijn technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze vervolgens uit het werktuig Lithium ion cellen recyclebaar Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt De ingezamelde accu s zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt Optionele accesso...

Page 92: ...2 5 2 5 Usikkerhet K m s2 1 5 1 5 Slagboring Vibrasjonsutslippsverdi ah ID m s2 15 0 Usikkerhet K m s2 3 9 Nivå for vibrasjons og eller støyutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht standardiserte test gitt i EN62841 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjons og eller støyut...

Page 93: ...ruksjoner illustrasjoner og spesifikasjoner som følger dette elektriske verktøyet Manglende overholdelse av instruksjonene som er listet opp under kan resultere i elektrosjokk ild og eller alvorlig skade TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER FOR FREMTIDIG BRUK Uttrykket elektrisk verktøy i advarslene henviser til ditt strømdrevne med ledning elektriske verktøy eller ditt batteridrevne uten le...

Page 94: ...erktøyets sikkerhet blir ivaretatt 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade b Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid ...

Page 95: ...TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN Restrisikoer Til tross for at man følger relevante sikkerhetsbestemmelser og bruker sikkerhetsutstyr er det bestemte farer som ikke kan unngås De er Hørselskader Ekstra sikkerhetsregler spesielt for boremaskin trekker slagboremaskin Bruk hørselsvern ved slagboring Å bli utsatt for støy kan forårsake hørselstap Bruk hjelpehåndtak hvis det følger med verktøyet Å mis...

Page 96: ...tt inn sporene på baksiden av laderen med de utstikkende skruene og lås på plass i sporene IKKE forsøk å lade batteripakken med andre ladere enn de som er nevnt i denne manualen Laderen og batteripakken er spesielt designet for å jobbe sammen Disse ladere er ikke ment for annen bruk enn lading av DeWALT oppladbare batterier Annen bruk kan resultere i brannfare og eller elektrisk støt Ikke utsett l...

Page 97: ...garantier hverken eksplisitt eller implisitt Det er kjøperens ansvar å sikre at aktivitetene samsvarer med de gjeldende retningslinjer Transport av FLEXVOLTTM batteriet DeWALT FLEXVOLTTM batteriet har to moduser Bruk og transport Batteripakke Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye batteripakker Batteriet kommer ikk...

Page 98: ...inell Wh er 3 x 36 Wh 3 batteri med 36 Wh Bruks modus Når FLEXVOLTTM batteriet står alene eller er montert i et DeWALT 18V produkt fungerer det som et 18V batteri Dersom FLEXVOLTTM batteriet er i et 54V eller et 108V to 54V batterier produkt vil det fungere som et 54V batteri Transport modus Når hetten er satt på FLEXVOLTTM batteriet er batteriet i transport modus La hetten være på ved forsendelse...

Page 99: ...ken for å henge opp elelr feste verktøyet til en person eller et objekt ved bruk IKKE heng verktøyet over hodehøyde eller heng objekter fra beltekroken ADVARSEL For å redusere faren for alvorlig personskade sørg for at skruen som holder beltekroken sitter godt FORSIKTIG For å redusere risikoen for personskader eller skade SKAL DU IKKE bruke beltekroken for oppheng av verktøyet når du bruker det so...

Page 100: ...r det tall Forover revers knapp Fig A En forover revers knapp 4 avgjør retningen til verktøyet og fungerer også som en låseknapp For å velge rotering forover skal du løse ut utløserbryteren og trykke ned forover revers knappen på høyre side av verktøyet For å velge revers skal du løse ut utløserbryteren og trykke ned forover revers knappen på venstre side av verktøyet Midtstillingen til knappen lå...

Page 101: ...øyhastighets stålspiralbor eller hullsag Bruk skjærevæske når du borer i metall Unntakene er støpejern og messing som skal bores tørt 3 Utøv alltid trykk i rett linje med bitsen Bruk nok trykk til at boret griper men ikke skyv så hardt at motoren stopper eller bitsen bøyes 4 Hold verktøyet godt fast med begge hender for å kontrollere torsjonskraften til drillen 5 HVIS DRILLEN STOPPER er det vanlig...

Page 102: ...s inne i og rundt luftåpningene Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren ADVARSEL Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke metalliske deler av verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noe...

Page 103: ...er as mãos quentes relacionado com a vibração e organização dos padrões de trabalho DCD991 DCD996 Perfuração por impacto Valor de vibração das emissões ah ID m s2 15 0 K de variabilidade m s2 3 9 Aparafusar Valor de vibração das emissões ah m s2 2 5 2 5 K de variabilidade m s2 1 5 1 5 DCD991 DCD996 Tensão VCC 18 18 Tipo 1 10 1 10 Tipo de bateria Iões de lítio Iões de lítio Saída de potência A 820 ...

Page 104: ...efinições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos PERIGO indica uma situação iminentemente perigosa que se não for evitada irá resultar em morte ou lesões graves ATENÇÃO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em morte ou lesões graves CUI...

Page 105: ...rigosas c Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico d Não aplique força excessiva sobre o cabo Nunca o utilize para transportar puxar ou desligar a ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas extremidades aguçadas ou peças móveis Os cabos danificad...

Page 106: ...aras As partículas projectadas podem causar danos oculares permanentes As brocas para martelo e as ferramentas ficam quentes durante a operação Use luvas quando manusear os acessórios ou as ferramentas h Mantenha as pegas e as superfícies de fixação secos limpos e sem óleo ou massa lubrificante Pegas e superfícies de fixação molhadas não permitem o funcionamento e o controlo seguros em situações i...

Page 107: ...tência ou um responsável devidamente qualificado para que possa ser substituído de modo a evitar qualquer situação de perigo Desligue o carregador da tomada antes de proceder a qualquer trabalho de limpeza Isto reduz o risco de choque eléctrico A remoção da bateria não reduz este tipo de risco Carregadores Os carregadores da DeWALT não requerem ajuste e foram concebidos para uma operação tão fácil...

Page 108: ... um pano ou uma escova suave não metálica Não utilize água ou outros produtos de limpeza Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido NUNCA tente ligar 2 carregadores ao mesmo tempo O carregador foi concebido para funcionar com uma potência eléctrica doméstica padrão de 230 V Não tente utilizá lo com qualquer outro t...

Page 109: ...transporte Modo de utilização Quando a bateria FLEXVOLTTM não está instalada ou está instalada num equipamento DeWALT de 18 V funciona como uma bateria de 18 V Quando a bateria FLEXVOLTTM está instalada num equipamento de 54 V ou de Não carregue ou utilize baterias em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis A colocação ou remoção da bateria do car...

Page 110: ...icação de Wh indica 3 x 36 Wh 3 pilhas de 36 Wh 108 V duas baterias de 54 V funciona como uma bateria de 54 V Modo de transporte Quando a tampa está montada na bateria FLEXVOLTTM isso significa que a bateria está no modo de transporte Mantenha a tampa colocada quando transportar a bateria No modo Transporte os conjuntos de células são desligados electricamente da bateria o que dá origem a 3 bateri...

Page 111: ...oi concebido para ser utilizado por crianças e pessoas inválidas sem supervisão Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças que sofram de capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas falta de experiência ou conhecimentos a menos que estejam acompanhados por uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança As crianças nunca devem ficar sozinhas com este produto Desc...

Page 112: ...ure o berbequim com uma mão no punho e a outra mão na bateria NOTA todos os equipamentos são fornecidos com um punho lateral Punho lateral Fig A I ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos utilize SEMPRE a ferramenta com o punho lateral devidamente instalado Caso contrário o punho lateral poderá soltar se durante a utilização da ferramenta e consequentemente causar a perda do controlo da mesma Se...

Page 113: ...a Mandril sem chave de manga simples Fig F H ATENÇÃO não aperte brocas ou qualquer outro acessório segurando a parte dianteira do mandril e ligando a ferramenta Tal poderá resultar em danos no mandril e ferimentos Bloqueie sempre o gatilho e desligue a ferramenta da fonte de alimentação ao substituir acessórios Quando substituir os acessórios Indicador luminoso com LED Fig A O indicador luminoso c...

Page 114: ...S CERTIFIQUE SE SEMPRE que a peça de trabalho está firmemente ancorada ou presa por grampos Se for perfurar material fino utilize um bloco de apoio em madeira para evitar danos no material 1 Seleccione o intervalo de velocidade binário adequado para a operação planeada utilizando o selector de velocidade 8 Desloque o anel de ajuste do binário 5 para o símbolo de berbequim 2 Para perfurar MADEIRA u...

Page 115: ...teriormente eram realizadas com facilidade No fim da sua vida útil elimine a com o devido respeito pelo meio ambiente Descarregue completamente a bateria e em seguida retire a da ferramenta As baterias de iões de lítio são recicláveis Entregue as ao seu fornecedor ou coloque as num ecoponto As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente Acessórios opcionais ATENÇÃO uma vez que...

Page 116: ...äytettäessä Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle ja tai äänelle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnossa pitämällä kädet lämpiminä tärinää varten ja kiinnittämällä huomiota työn jaksottamiseen DCD991 DCD996 Ruuvaus Tärinäpäästöarvo ah m s2 2 5 2 5 Epävarmuus K m s2 1 5 1 5 DCD991 DCD996 Jännite VDC 18 18 Tyyppi 1 10 1 10 Akkutyyppi Litiumioni Litiumioni Antot...

Page 117: ...ALLISUUSVAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana toimitetut varoitukset käyttöohjeet ja tekniset tiedot Jos kaikkia ohjeita ei noudateta on olemassa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan henkilövahingon vaara aVAROITUS Loukkaantumisriskin vähentämiseksi lue tämä käyttöohje Määritelmät Turvallisuusohjeet Alla näkyvät selitykset liittyvät turvallisuuteen Lue käyttöohje ja kiinnitä hu...

Page 118: ... voi olla räjähdys g Noudata kaikkia latausohjeita akkua tai työkalua ei saa ladata ohjeissa annettujen lämpötilavälien ulkopuolella Virheellisen latauksen tai annettujen tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalua on käytettävä kosteassa paikassa käytä vikavirtasuojaa Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilösuojaus a Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaan...

Page 119: ...got SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Lisäturvasääntöjä porille ruuvinvääntimille iskuporille Käytä iskuporan käytön aikana kuulonsuojaimia Melulle altistuminen voi aiheuttaa kuulon menetyksen Käytä apukahvoja jos ne on toimitettu työkalun mukana Hallinnan menetys voi aiheuttaa henkilövahingon Tartu työkaluun oikein ennen käyttöä Tämä työkalu tuottaa suuren vääntömomentin jos työkalua ei pidetä oikeaoppisesti k...

Page 120: ...laturin takana olevat reiät ruuveihin ja kiinnitä ne reikiin aukoista Irrota laturi aina tehonsyötöstä kun laturissa ei ole akkua Irrota laturi tehonsyötöstä ennen kuin yrität puhdistaa sitä ÄLÄ YRITÄ ladata akkuyksikköä millään muulla laturilla kuin tässä käyttöohjeessa mainituilla Laturi ja akkuyksikkö on suunniteltu erityisesti toimimaan yhdessä Näitä latureita ei ole tarkoitettu käytettäväksi ...

Page 121: ...uskossa ja niiden uskotaan olevan tarkkoja asiakirjan luontihetkellä Mitään takuita välillisiä tai suoria ei kuitenkaan anneta Ostajan vastuulla on taata että toiminta on soveltuvien määräyksien mukaista Akkuyksikkö Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja käytettäessä Kun tilaat uutta akkua ilmoita tuotenumero ja jännite Kun uusi akku otetaan pakkauksesta sitä ei ole ladattu täyteen Lue seuraa...

Page 122: ...suojalla Esimerkki Wh arvo ilmoittaa 3 x 36 Wh kolme 36 Wh n paristoa FLEXVOLTTM akun kuljetus DeWALT FLEXVOLTTM akkuja on kahdenmallisia Käyttö ja kuljetus Käyttötila Kun FLEXVOLTTM akkua käytetään sellaisenaan tai se on DeWALT 18 V tuotteessa se toimii 18 V akkuna Kun FLEXVOLTTM akku on 54 V tai 108 V kaksi 54 V akkua tuotteessa se toimii 54 V akkuna Kuljetustila Kun kansi on asennettu FLEXVOLTT...

Page 123: ...miseksi tai kiinnittämiseksi henkilöön tai johonkin kohteeseen käytön aikana ÄLÄ ripusta työkalua pään yläpuolelle tai ripusta esineitä vyökoukusta VAROITUS Jotta vähennät vakavan henkilövahingon riskiä varmista että vyökoukkua kiinnittävät ruuvi on kiinni varmasti HUOMIO Jotta henkilövahingot ja vauriot vältettäisiin ÄLÄ ripusta poraa vyökoukusta käyttäessäsi sitä kohdevalaisimena Akun Asentamine...

Page 124: ...ärillä on Toimintasuunnan valitsin Kuva A Voit valita toimintasuunnan ja lukita koneen valitsimen 4 avulla Terä pyörii myötäpäivään kun vapautat liipaisimen ja työnnät valitsimen koneen oikealle puolelle Terä pyörii vastapäivään kun vapautat liipaisimen ja työnnät valitsimen koneen vasemmalle puolelle Voit lukita koneen työntämällä valitsimen keskiasentoon Varmista ennen valitsimen asennon muuttam...

Page 125: ...t porata PUUTA kierreterien kouruterien lusikkaterien tai reikäsahojen avulla Voit porata METALLIA suurta nopeutta kestävien terästerien tai reikäsahojen avulla Käytä voiteluainetta metallia porattaessa Poikkeuksia ovat valurauta ja pronssi Niitä porataan kuivana 3 Paina terää aina suoraan Paina riittävästi jotta terä puree mutta älä paina liikaa Muutoin moottori pysähtyy tai terä vioittuu 4 Pitel...

Page 126: ...än nestettä laitteen sisään Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen C Voiteleminen Tätä sähkötyökalua ei tarvitse voidella KUNNOSSAPITO Työkalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja ir...

Page 127: ... vibrationer och eller buller såsom att underhålla verktyget och tillbehören hålla händerna varma relevant för vibrationer organisera arbetsmönster DCD991 DCD996 Slagborrning Vibrationsemissionsvärde ah ID m s2 15 0 Osäkerhet K m s2 3 9 Skruvdragning Vibrationsemissionsvärde ah m s2 2 5 2 5 Osäkerhet K m s2 1 5 1 5 DCD991 DCD996 Spänning VDC 18 18 Typ 1 10 1 10 Batterityp Li jon Li jon Strömförbru...

Page 128: ...tionshandboken Definitioner Säkerhetsriktlinjer Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler FARA Indikerar en omedelbart riskfylld situation som om den inte undviks kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada VARNING Indikerar en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks skulle kunna ...

Page 129: ...d vatten Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök medicinsk hjälp Vätska som kommer ut från batteriet kan ge upphov till irritation eller brännskador strömmen Håll sladden borta från värme olja skarpa kanter eller rörliga delar Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektrisk stöt e När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd en förlängningssladd som passar för utomhusanvändni...

Page 130: ...em Ytterligare specifika säkerhetsregler för borrmaskiner skruvdragare slagborrmaskiner Använd hörselskydd vid slagborrning Att utsättas för buller kan leda till hörselskador Använd extrahandtagen om de medföljer verktyget Tappad kontroll kan orsaka personskador Stöd verktyget ordentligt innan användning Detta verktyg producerar ett högt vridmoment och utan korrekt stöd av verktyget under arbetet ...

Page 131: ...tioner och varningar om laddaren batteripaket och produkten för användning av batteripaketet VARNING Risk för stötar Låt ingen vätska komma in i laddaren Det kan resultera i elektriska stötar VARNING Vi rekommenderar användning av en jordfelsbrytare med en restström på 30mA eller mindre SE UPP Risk för brännskador För att minska risken för skador ladda endast DeWALT laddningsbara batterier Olika t...

Page 132: ...aketet men lätt kan vältas Transport VARNING Brandfara Transport av batterier kan leda till eldsvåda om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material Se vid transport av batterier till att batteripolerna är skyddade och väl isolerade från material Batteripaket Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripaket Vid beställning av utbytes batteripaket se till att inkludera katal...

Page 133: ...mmelsen om internationell transport av farligt gods på väg ADR Litiumjon celler och batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38 3 i FN s testhandbok för transport av farligt gods I de flesta fall kommer transport av ett DeWALT batteripaket att undantas från att klassificeras som ett fullt reglerat klass 9 farligt material Generellt kommer endas...

Page 134: ...r kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt Beskrivning Bild A VARNING Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det Skada eller personskada kan uppstå Datumkodplacering Bild B Datumkoden 16 vilken också inkluderar tillverkningsår finns tryckt i kåpan Exempel 2020 XX XX Tillverkningsår Märkningar...

Page 135: ...ör att slå på verktyget tryck på den variabla hastighetskontrollen 3 För att stänga av verktyget släpp upp avtryckaromkopplaren Ditt verktyg är utrustat med en broms Chucken kommer att stanna så snart avtryckaromkopplaren har släppts helt och hållet Bälteskrokochmagnetiskbitshållare BildA Extra tillbehör VARNING För att minska risken för allvarliga personskador använd ENDAST verktygets bälteskrok ...

Page 136: ... hållande verktyget för maximal åtdragning Frigör tillbehöret genom att upprepa steg 1 och 2 ovan LED arbetsbelysning Bild A Det finns LED en arbetsbelysning 9 och dess omkopplare 10 placerad på verktygets fot Arbetsbelysningen är aktiverad när strömbrytaren är nedtryckt Lägena låg 18 medium 19 och strålkastare 20 kan ändras genom att flyta omkopplaren på foten av verktyget Om strömbrytaren förbli...

Page 137: ...en 8 så att det matchar hastigheten och vridmomentet för det planerade arbetsmomentet Vrid inställningsringen för vridmomentet 5 till borrsymbolen 2 För TRÄ använd vridborrspetsar flatborrar eldrivna navarspetsar eller hålsågar För METALL använd höghastighets stålborrspetsar eller hålsågar Använd ett skärningssmörjmedel vid borrning i metaller Undantagen är gjutjärn och mässing som bör borras torr...

Page 138: ...information finns tillgängligt på www 2helpU com Laddningsbart Batteripaket Det här långlivade batteripaketet måste laddas när det inte längre producerar tillräcklig energi för arbeten som tidigare lätt utförts Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten Litiumjonbatteripaket celler är åt...

Page 139: ...etkilerinden korumak için aşağıdakiler gibi ilave güvenlik önlemleri tanımlayın aleti ve aksesuarları iyi koruyun ellerinizi sıcak tutun titreşim için uygundur çalışma sürelerini iyi organize edin DCD991 DCD996 Darbeli delme Titreşim emisyon değeri ah ID m sn2 15 0 Belirsizlik değeri K m sn2 3 9 Vidalama Titreşim emisyon değeri ah m sn2 2 5 2 5 Belirsizlik değeri K m sn2 1 5 1 5 DCD991 DCD996 Volt...

Page 140: ...ır aUYARI Yaralanma riskini azaltmak için kullanım kılavuzunu okuyun Tanımlar Güvenlik Talimatları Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz TEHLİKE Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir UYARI Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile so...

Page 141: ...ek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutulmalıdır Akü terminallerinin birbirine kısa devre yapılması yanıklara veya yangına neden olabilir d Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın çekmeyin veya prizden çıkartmayın Kabloyu sıcaktan yağdan keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablolar...

Page 142: ...unlara dokunacağınız zaman eldiven giyin Matkaplar Tornavidalar Darbeli Matkaplar için Özel Ek Güvenlik Önlemleri Darbeli matkap işlemleri sırasında kulak koruması kullanın Gürültüye maruz kalınması işitme kaybına yol açabilir Aletle birlikte gelen yardımcı tutamakları kullanın Kontrol kaybı yaralanmaya neden olabilir Aleti kullanmadan önce doğru şekilde kavrayın Bu alet yüksek bir çıkış torku üre...

Page 143: ...rj döngüsü boyunca daha yavaş Tüm Akü Şarj Cihazları İçin Önemli Güvenlik Talimatları BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu kılavuz uyumlu şarj cihazları hakkında önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerir Teknik Özellikleri bölümüne bakın Şarj cihazını kullanmadan önce şarj cihazının akünün ve üründe kullanılan akünün üzerindeki talimatları ve uyarıcı işaretleri okuyun UYARI Elektrik çarpması tehlikes...

Page 144: ...likeli Madde IMDG Düzenlemeleri ve Uluslararası Karayoluyla Akü Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları Yedek aküleri sipariş ederken katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun Akü kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz Aküyü ve şarj cihazını kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun Daha sonra belirtilen şarj işlemlerini uygulayın TÜM TALİMATLARI OKUYUN Aküyü y...

Page 145: ...ip bir lityum iyon bataryayı içeren taşıma işlemlerinin tam olarak düzenlenmiş bir Sınıf 9 Tehlikeli Maddeler kapsamında sınıflandırılarak yapılması gerekmektedir Tüm lityum iyon bataryalarda ambalajın üzerinde Watt Saati değeri mevcuttur Buna ilave olarak düzenlemedeki karışıklıklar nedeniyle DeWALT lityum iyon bataryaların Watt Saati değeri göz önünde bulundurulmaksızın havayolu kargosuyla tek b...

Page 146: ...özetiminde olmadıklarında fiziksel çocuklar dahil algısal veya zihinsel kapasite kaybı yaşamış deneyimsiz bilgisiz ve yeteneksiz kişiler tarafından kullanılmamalıdır Çocuklar asla bu ürünle yalnız bırakılmamalıdır Açıklama Şekil A UYARI Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin Hasar veya yaralanmayla sonuçlanabilir Bileşenler 1 Batarya 2 Batarya çıkarma düğmesi 3 Değ...

Page 147: ...takılmış durumda kullanın Aksi durum aletin çalışması sırasında yan tutamağın kaymasına ve dolayısıyla kontrol kaybına neden olabilir En üst seviyede kontrol sağlamak için aleti her iki elinizle tutun Yan tutamak 14 vites muhafazasının ön kısmına bağlanır ve sağ veya sol elini kullananlar için 360 döndürülebilir Aksesuarın takılması veya tutukluk yapması durumunda aletin burulma hareketine mukavem...

Page 148: ...daima tetik anahtarını kapatın ve bataryayı aletten çıkarın UYARI Aleti çalıştırmadan önce matkap ucunun sıkıca takıldığını daima kontrol edin Gevşek bir matkap ucu aletten fırlayarak yaralanmaya neden olabilir Aletiniz mandrenin 6 tek elle kullanılması için tek döner kovanlı anahtarsız mandren kullanmaktadır Matkap ucunu veya başka bir aksesuarı takmak için aşağıdaki adımları izleyin 1 Aleti kapa...

Page 149: ... yağlama gerektirmemektedir BAKIM Elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın Aletin yanlışl...

Page 150: ...μών και ή του θορύβου όπως συντήρηση του εργαλείου και των αξεσουάρ διατήρηση των χεριών θερμών αφορά τους κραδασμούς οργάνωση των σχημάτων εργασίας DCD991 DCD996 Κρουστική διάτρηση Τιμή εκπομπών κραδασμών ah ID m s2 15 0 Αβεβαιότητα K m s2 3 9 Βίδωμα Τιμή εκπομπών κραδασμών ah m s2 2 5 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 1 5 1 5 DCD991 DCD996 Τάση VDC 18 18 Τύπος 1 10 1 10 Τύπος μπαταρίας Ιόντων λιθίου Ιόντων...

Page 151: ...δώστε προσοχή σε αυτά τα σύμβολα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να ...

Page 152: ...α τυχόν θραύση εξαρτημάτων και για τυχόν άλλες καταστάσεις που μπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν το γειωμένα με γείωση εδάφους ηλεκτρικά εργαλεία Με μη τροποποιημένα βύσματα και κατάλληλες πρίζες ελαττώνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας β Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ εστίες κουζινών και ψυγεία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξί...

Page 153: ...ίνεται μόνο από τον κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένους παρόχους σέρβις ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φροντίστε για την επισκευή του πριν το χρησιμοποιήσετε Πολλά ατυχήματα έχουν προκληθεί από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί κατάλληλα στ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες λυ...

Page 154: ...εστε ότι το καλώδιο έχει διευθετηθεί έτσι ώστε να μην πατηθεί να αποτελέσει αιτία παραπατήματος ή να υποβληθεί με άλλο τρόπο σε ζημιά ή καταπόνηση Φορτιστές Οι φορτιστές DeWALT δεν απαιτούν καμία ρύθμιση και έχουν σχεδιαστεί για να λειτουργούν όσο το δυνατόν πιο απλά Ηλεκτρική ασφάλεια Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο σε μία τάση Ελέγχετε πάντοτε εάν η τάση της μπαταρίας ...

Page 155: ...ώδιο επέκτασης εκτός αν είναι απολύτως απαραίτητο Η χρήση ακατάλληλου καλωδίου επέκτασης θα μπορούσε να επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο πάνω στο φορτιστή και μην τοποθετείτε το φορτιστή σε μαλακή επιφάνεια που θα μπορούσε να φράξει τα ανοίγματα αερισμού και να έχει ως αποτέλεσμα έντονη εσωτερική θέρμανση Τοποθετείτε το φορ...

Page 156: ...ευμένοι και καλά μονωμένοι από υλικά που θα μπορούσαν να έρθουν σε επαφή μαζί τους και να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα Μπαταρία Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες φροντίστε να συμπεριλάβετε τον αριθμό καταλόγου και την τάση Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν αφαιρείται από τη συσκευασία της Προτού χρησιμοποιήσετε την μπαταρία και τον φορ...

Page 157: ...φορών IATA οι διεθνείς ναυτιλιακοί κανονισμοί περί επικίνδυνων αγαθών IMDG και η Ευρωπαϊκή συμφωνία για τις διεθνείς οδικές μεταφορές επικίνδυνων αγαθών ADR Τα στοιχεία και οι μπαταρίες λιθίου ιόντων έχουν δοκιμαστεί σύμφωνα με το τμήμα 38 3 του Εγχειριδίου και κριτηρίων δοκιμών των συστάσεων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών Στις περισσότερες περιπτώσεις n μεταφορά πακέ...

Page 158: ...ό δράπανο μπαταρίας με μοτέρ χωρίς ψήκτρες 1 Κιβώτιο 1 Φορτιστής 1 Πλευρική λαβή 1 Μαγνητική υποδοχή αξεσουάρ Προαιρετικό αξεσουάρ 1 Άγκιστρο ζώνης Προαιρετικό αξεσουάρ 1 Πακέτο μπαταρίας Li Ion C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 μοντέλα 2 Πακέτα μπαταριών Li Ion C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 μοντέλα 3 Πακέτα μπαταριών Li Ion C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 μοντέλα 1 Εγχειρίδιο οδηγιών ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι μπαταρίες οι φο...

Page 159: ...ν να αφαιρεθούν από το εργαλείο Για να μετακινήσετε το άγκιστρο ζώνης ή τη μαγνητική υποδοχή αξεσουάρ αφαιρέστε τη βίδα που συγκρατεί το εξάρτημα στη θέση του και κατόπιν συναρμολογήστε το πάλι στην αντίθετη πλευρά Φροντίζετε να σφίγγετε καλά τη βίδα Εισαγωγή και αφαίρεση του πακέτου μπαταριών από το εργαλείο εικ B ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για τα καλύτερα αποτελέσματα να βεβαιώνεστε ότι το πακέτο μπαταριών 1 είνα...

Page 160: ...σμός αλλαγής ταχυτήτων κολλήσει ή είναι δύσκολο να επιλέξετε την επιθυμητή ταχύτητα πατήστε τον διακόπτη σκανδάλης ρύθμισης ταχύτητας 3 ώστε να περιστραφεί το μοτέρ και μετά επιλέξτε την ταχύτητα Ροπή Κολάρο ρύθμισης Ηλεκτρονικός συμπλέκτης εικ A C D E Το εργαλείο σας έχει έναν ηλεκτρονικά ρυθμιζόμενο μηχανισμό κατσαβιδιού με ρυθμιζόμενη ροπή για το βίδωμα και ξεβίδωμα μιας μεγάλης γκάμας εξαρτημά...

Page 161: ...μό Σφιγκτήρας δράπανου χωρίς κλειδί με ένα περίβλημα εικ F H ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην επιχειρήσετε να συσφίξετε τρυπάνια δράπανου ή άλλα τυχόν εξαρτήματα κρατώντας το μπροστινό τμήμα του σφιγκτήρα και θέτοντας το εργαλείο σε λειτουργία Μπορεί να προκληθεί ζημιά στο σφιγκτήρα και προσωπικός τραυματισμός Πάντοτε να ασφαλίζετε τον διακόπτη ενεργοποίησης και να αποσυνδέετε το εργαλείο από την τροφοδοσία όταν...

Page 162: ...τ αυτόν τον τρόπο θα Λειτουργία δράπανου εικ D ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΊΩΣΗ ΚΙΝΔΎΝΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΎ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΎ ΕΞΑΣΦΑΛΊΖΕΤΕ ΠΑΝΤΑ ότι το τεμάχιο εργασίας είναι καλά προσαρτημένο ή σφιγμένο Εάν τρυπάτε λεπτό υλικό χρησιμοποιήστε ένα εφεδρικό μπλοκ ξύλου για αποτροπή ζημιάς στο υλικό 1 Επιλέξτε την επιθυμητή ταχύτητα περιοχή ροπής στρέψης χρησιμοποιώντας τον μεταβολέα ταχύτητας 8 έτσι ώστε να ταιριάζει...

Page 163: ...ύνταν εύκολα στο παρελθόν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κατόπιν αφαιρέστε την από το εργαλείο Οι κυψέλες μπαταριών λιθίου ιόντων είναι ανακυκλώσιμες Παραδίδετέ τις στο κατάστημα αγοράς ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης Τα συλλεγόμενα πακέτα μπαταριών θα ανακυκλώνονται ή θα απορρίπτονται με σω...

Page 164: ... 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servi...

Reviews: