DeWalt XR DCH033 Manual Download Page 9

7

English

• 

These chargers are not intended for any uses other than 
charging 

D

e

WALT

 rechargeable batteries. 

Any other uses 

may result in risk of fire, electric shock or electrocution.

• 

Do not expose charger to rain or snow.

• 

Pull by plug rather than cord when disconnecting 
charger. 

This will reduce risk of damage to electric plug 

and cord.

• 

Make sure that cord is located so that it will not be 
stepped on, tripped over, or otherwise subjected to 
damage or stress.

• 

Do not use an extension cord unless it is absolutely 
necessary. 

Use of improper extension cord could result in risk 

of fire,electric shock, or electrocution.

• 

Do not place any object on top of charger or place 
the charger on a soft surface that might block the 
ventilation slots and result in excessive internal heat. 

Place the charger in a position away from any heat source. The 
charger is ventilated through slots in the top and the bottom 
of the housing.

• 

Do not operate charger with damaged cord or plug—

have them replaced immediately.

• 

Do not operate charger if it has received a sharp blow, 
been dropped, or otherwise damaged in any way.

 Take it 

to an authorised service centre.

• 

Do not disassemble charger; take it to an authorised 
service centre when service or repair is required.

 Incorrect 

reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution 
or fire.

•  In case of damaged power supply cord the supply cord must 

be replaced immediately by the manufacturer, its service agent 
or similar qualified person to prevent any hazard.

• 

Disconnect the charger from the outlet before 
attempting any cleaning. This will reduce the risk of 
electric shock. 

Removing the battery pack will not reduce 

this risk.

• 

NEVER 

attempt to connect two chargers together.

• 

The charger is designed to operate on standard 
230V household electrical power. Do not attempt to 
use it on any other voltage. 

This does not apply to the 

vehicular charger.

Charging a Battery (Fig. B)

1.  Plug the charger into an appropriate outlet before inserting 

battery pack.

2.  Insert the battery pack 

 1 

 into the charger, making sure the 

battery pack is fully seated in the charger. The red (charging) 
light will blink repeatedly indicating that the charging 
process has started.

3.  The completion of charge will be indicated by the red 

light remaining ON continuously. The battery pack is fully 
charged and may be used at this time or left in the charger. 
To remove the battery pack from the charger, push the 
battery release button 

 2 

 on the battery pack.

nOTE: 

To ensure maximum performance and life of lithium-ion 

battery packs, charge the battery pack fully before first use.

Charger Operation

Refer to the indicators below for the charge status of the 
battery pack.

Charge Indicators

Charging

Fully Charged

Hot/Cold Pack Delay*

The red light will continue to blink, but a yellow indicator light 
will be illuminated during this operation. Once the battery pack 
has reached an appropriate temperature, the yellow light will 
turn off and the charger will resume the charging procedure.

The compatible charger(s) will not charge a faulty battery pack. 
The charger will indicate faulty battery by refusing to light.

nOTE: 

This could also mean a problem with a charger.

If the charger indicates a problem, take the charger and battery 
pack to be tested at an authorised service centre.

hot/Cold Pack Delay

When the charger detects a battery pack that is too hot or too 
cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, suspending 
charging until the battery pack has reached an appropriate 
temperature. The charger then automatically switches to the 
pack charging mode. This feature ensures maximum battery 
pack life.
A cold battery pack will charge at a slower rate than a warm 
battery pack. The battery pack will charge at that slower rate 
throughout the entire charging cycle and will not return to 
maximum charge rate even if the battery pack warms.
The DCB118 charger is equipped with an internal fan designed 
to cool the battery pack. The fan will turn on automatically 
when the battery pack needs to be cooled. Never operate the 
charger if the fan does not operate properly or if ventilation slots 
are blocked. Do not permit foreign objects to enter the interior 
of the charger.

Electronic Protection system

XR Li-Ion tools are designed with an Electronic Protection 
System that will protect the battery pack against overloading, 
overheating or deep discharge.
The tool will automatically turn off if the Electronic Protection 
System engages. If this occurs, place the lithium-ion battery 
pack on the charger until it is fully charged.

Wall Mounting

These chargers are designed to be wall mountable or to sit 
upright on a table or work surface. If wall mounting, locate the 
charger within reach of an electrical outlet, and away from a 
corner or other obstructions which may impede air flow. Use 
the back of the charger as a template for the location of the 
mounting screws on the wall. Mount the charger securely using 
drywall screws (purchased separately) at least 25.4 mm long 
with a screw head diameter of 7–9 mm, screwed into wood to 
an optimal depth leaving approximately 5.5 mm of the screw 
exposed. Align the slots on the back of the charger with the 
exposed screws and fully engage them in the slots.

Summary of Contents for XR DCH033

Page 1: ...DCH033 DCH133 ...

Page 2: ...B Copyright DeWALT English original instructions 3 Pусский перевод с оригинала инструкции 13 Українська переклад з оригінальної інструкції 31 ...

Page 3: ...1 Fig B 1 2 1 2 Fig A 3 9 6 11 7 1 8 5 10 2 4 Fig C Fig D 3 8 9 11 14 ...

Page 4: ...2 Fig E Fig H Fig F 7 6 Fig G 3 6 5 4 16 15 ...

Page 5: ...h another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration and or noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration and or noise emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period...

Page 6: ...ate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical Safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with ear...

Page 7: ... the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation h Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Battery Tool Use and Care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that ...

Page 8: ...y pack voltage corresponds to the voltage on the rating plate Also make sure that the voltage of your charger corresponds to that of your mains Your DeWALT charger is double insulated in accordance with EN60335 therefore no earth wire is required If the supply cord is damaged it must be replaced only by DeWALT or an authorised service organisation Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new m...

Page 9: ...fe of lithium ion battery packs charge the battery pack fully before first use Charger Operation Refer to the indicators below for the charge status of the battery pack Charge Indicators Charging Fully Charged Hot Cold Pack Delay The red light will continue to blink but a yellow indicator light will be illuminated during this operation Once the battery pack has reached an appropriate temperature t...

Page 10: ...ack so that metal objects can contact exposed battery terminals For example do not place the battery pack in aprons pockets tool boxes product kit boxes drawers etc with loose nails screws keys etc CAUTION When not in use place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may...

Page 11: ...ve objects Do not charge damaged battery packs Do not expose to water Have defective cords replaced immediately Charge only between 4 C and 40 C Example of Use and Transport Label Marking Only for indoor use Discard the battery pack with due care for the environment Charge DeWALT battery packs only with designated DeWALT chargers Charging battery packs other than the designated DeWALT batteries wi...

Page 12: ... three green LED lights that indicate the level of charge remaining in the battery pack To actuate the fuel gauge press and hold the fuel gauge button A combination of the three green LED lights will illuminate designating the level of charge left When the level of charge in the battery is below the usable limit the fuel gauge will not illuminate and the battery will need to be recharged NOTE The ...

Page 13: ...he overload clutch Due to the resulting forces always hold the tool with both hands and take a firm stance After the overload release and depress the trigger to re engage drive Mechanical Clutch With a mechanical clutch the indication that the clutch has activated will be an audible ratcheting together with increased vibration WARNING Drill may stall if overloaded causing a sudden twist Always exp...

Page 14: ...rication Your power tool requires no additional lubrication Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may ...

Page 15: ...вибрационного воздействия м с2 2 5 2 5 Погрешность K м с2 1 5 1 5 Значение воздействия вибрации и или шума указанное в данном справочном листке было получено в соответствии со стандартным тестом приведенным в EN60745 и может использоваться для сравнения инструментов Кроме того оно может использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации ВНИМАНИЕ Заявленное значение воздействия вибрации...

Page 16: ...которая неизбежно приведет к серьезной травме или смертельному исходу в случае несоблюдения соответствующих мер безопасности ВНИМАНИЕ Указывает на потенциально опасную ситуацию которая в случае несоблюдения соответствующих мер безопасности может привести к серьезной травме или смертельному исходу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указывает на потенциально опасную ситуацию которая в случае несоблюдения соответствующи...

Page 17: ...ользуйте средства индивидуальной защиты Всегда надевайте защитные очки Использование при работе таких средств защиты как пылезащитная маска обувь с нескользящей подошвой каска и защитные наушники уменьшает риск травм c Примите меры для предотвращения случайного включения Перед тем как подключить электроинструмент к сети и или аккумуляторной батарее взять инструмент или перенести его в другое место...

Page 18: ...репок монет ключей гвоздей болтов или других мелких металлических предметов которые могут вызывать замыкание контактов Короткое замыкание контактов аккумуляторной батареи может привести к пожару или ожогам d При повреждении батареи из нее может вытечь электролит Не прикасайтесь к нему При случайном контакте с электролитом смойте его водой При попадании электролита в глаза обратитесь за медицинской...

Page 19: ...садку может привести к травме и потере управления Остаточные риски Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по технике безопасности и использование предохранительных устройств некоторые остаточные риски невозможно полностью исключить А именно Ухудшение слуха Риск травм от разлетающихся частиц Риск получения ожогов в результате нагревания инструмента в процессе работы Риск получения травмы...

Page 20: ...е удлинительный кабель без крайней необходимости Использование удлинительного кабеля неподходящего типа может привести к пожару или поражению электрическим током Не ставьте на зарядное устройство никакие предметы и не устанавливайте зарядное устройство на мягкую поверхность которая может закрыть вентиляционные отверстия и привести к перегреву Не располагайте зарядное устройство поблизости от источ...

Page 21: ...тройство автоматически отключается В этом случае поставьте ионно литиевую батарею на зарядку до тех пор пока она полностью не зарядится Крепление на стену Данные зарядные устройства можно прикреплять на стену или ставить на стол или рабочую поверхность При креплении на стену расположите зарядное устройство в пределах досягаемости розетки и подальше от углов и других препятствий которые могут помеш...

Page 22: ...ных батарей может произойти возгорание если терминалы аккумуляторных батарей случайно будут замкнуты электропроводящими материалами При транспортировке аккумуляторных батарей убедитесь в том что терминалы защищены и хорошо изолированы от материалов контакт с которыми может привести к короткому замыканию Батареи DeWALT соответствуют всем применимым правилам транспортировки как предусмотрено промышл...

Page 23: ... раздел Технические характеристики чтобы узнать время зарядки Не касайтесь токопроводящими предметами контактов батареи и зарядного устройства Не пытайтесь заряжать поврежденную батарею Пример маркировки режимов эксплуатации и транспортировки Не подвергайте электроинструмент или его элементы воздействию влаги Немедленно заменяйте поврежденный кабель питания Зарядку осуществляйте только при темпера...

Page 24: ... опыта знаний или навыков работы с ним если они не находятся под наблюдением лица ответственного за их безопасность Никогда не оставляйте детей без присмотра с этим инструментом СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА ВНИМАНИЕ Чтобы снизить риск получения серьезной травмы необходимо выключить инструмент и отсоединить батарею прежде чем выполнять какую либо регулировку или удалять устанавливать какие либо насадки или...

Page 25: ...атора упора ограничителя 9 расположенную на боковой рукоятке 2 Передвиньте упор ограничитель 8 чтобы расстояние между концом ограничителя и концом насадки равнялся желаемой глубине сверления 3 Отпустите кнопку чтобы зафиксировать упор ограничитель глубины сверления на месте При сверлении отверстия с упором ограничителем глубины сверления остановитесь когда конец упора ограничителя коснется поверхн...

Page 26: ...ние двигатель переключившись с режима долбление только на режим сверление без удара Выполнение работ Рис A G ВНИМАНИЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМ ВСЕГДА надежно закрепляйте заготовку При сверлении тонкого материала используйте деревянную подложку во избежание повреждения материала ВНИМАНИЕ Перед сменой направления вращения всегда дожидайтесь полной остановки электродвигателя 1 Выбирайте и устанавливайте на...

Page 27: ...нительные принадлежности рекомендованные DeWALT Принадлежности и насадки следует регулярно смазывать вокруг оснастки SDS Plus Проконсультируйтесь со своим продавцом для получения дополнительной информации Защита окружающей среды Отдельная утилизация Изделия и аккумуляторные батареи с данным символом на маркировке запрещается утилизировать с обычными бытовыми отходами Изделия и аккумуляторные батар...

Page 28: ...ЦИРОВАН Орган по сертификации РОСТЕСТ Москва Адрес 119049 г Москва улица Житная д 14 стр 1 117418 Москва Нахимовский просп 31 фактический Телефон 499 1292311 495 6682893 Факс 495 6682893 E mail office rostest ru Изготовитель Изготовитель Блэк энд Деккер Холдингс ГмбХ Германия 65510 Идштайн ул Блэк энд Деккер 40 тел 496126212790 Хранение Необходимо хранить в сухом месте вдали от источников повышенн...

Page 29: ...я сколы трещины и разрушения внутренних и внешних деталей изделия основных и вспомогатель ных рукояток сетевого электрического кабеля вызванного внешним ударным или любым иным воздействием 7 3 Попадания в вентиляционные отверстия и проникновение внутрь изделия посторонних предметов материалов или веществ не являющихся отходами сопровождающими применение изделия по назначению такими как стружка опи...

Page 30: ...ки о проведении сервисного обслуживания 1 заказа Дата поступления Дата ремонта Печать и подпись сервисного центра 2 заказа Дата поступления Дата ремонта Печать и подпись сервисного центра 3 заказа Дата поступления Дата ремонта Печать и подпись сервисного центра 4 заказа Дата поступления Дата ремонта Печать и подпись сервисного центра Также данную информацию вы можете получить позвонив по телефону ...

Page 31: ...àòü èíñòðóêöèþ ñ ñàéòà телефон горячей линии 8 800 1000 876 ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ С БЕСПЛАТНОЙ ДОСТАВКОЙ ТЕПЕРЬ ВЫ МОЖЕТЕ СДАТЬ ИНСТРУМЕНТ В СЕРВИС ДАЖЕ ЕСЛИ ЕГО НЕТ В ВАШЕМ ГОРОДЕ КАК ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ УСЛУГОЙ service dewalt ru ...

Page 32: ...чей линии 8 800 1000 876 Çàðåãèñòðèðóéñÿ íà my dewalt ru 1 Íàïèøè îòçûâ î ïîêóïêå 2 Ïîëó è ôèðìåííóþ êåïêó 3 Àêöèÿ ïðîâîäèòñÿ íà òåððèòîðèè Ðîññèéñêîé Ôåäåðàöèè ïîäðîáíûå óñëîâèÿ àêöèè óêàçàíû íà my dewalt ru ПОДАРОК ЗА ОТЗЫВ ...

Page 33: ...хибка K м с2 1 5 1 5 Закручування шурупів без удару Значення вібрації м с2 2 5 2 5 Похибка K м с2 1 5 1 5 Значення вібрації та або шуму наведене в цьому документі було виміряне згідно зі стандартизованим тестом викладеним в стандарті EN60745 та може використовуватись для порівняння інструментів Це значення вібрації можна також використовувати для попередньої оцінки впливу вібрації УВАГА Заявлене з...

Page 34: ...рті або серйозної травми ОБЕРЕЖНО Вказує на потенційну загрозу яка якщо її не уникнути може призвести до травми незначної або середньої важкості ПРИМІТКА Вказує на ситуацію не пов язану з особистою травмою ігнорування цієї ситуації може призвести до пошкодження майна Вказує на ризик ураження електричним струмом Вказує на ризик виникнення пожежі ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЕЛЕКТРИЧНОГ...

Page 35: ...ричний інструмент Гайковий ключ що залишився прикріпленим до якоїсь деталі електричного пристрою що обертається може призвести до травм e Не прикладайте надмірних зусиль Завжди утримуйте правильну постановку ніг і рівновагу Це дає вам змогу краще контролювати інструмент в неочікуваних ситуаціях f Одягайтеся відповідним чином Не вдягайте вільний одяг або прикраси Тримайте ваше волосся та одяг подал...

Page 36: ...ратури вище 130 C може спричинити вибух g Виконуйте всі інструкції щодо зарядки заряджайте акумулятор та інструмент тільки в межах температурного діапазону вказаного в інструкціях Неналежна зарядка або зарядка поза межами вказаного температурного діапазону може пошкодити акумулятор та підвищити ризик пожежі 6 Обслуговування a Надавайте ваш електричний інструмент для обслуговування кваліфікованим с...

Page 37: ... виконайте кілька дій Зніміть стару вилку та утилізуйте її дотримуючись правил техніки безпеки Приєднайте коричневий провідник до активного виходу вилки Приєднайте блакитний провідник до нейтрального виходу УВАГА Жоден провідник не має бути підключений до клеми заземлення Дотримуйтесь інструкцій щодо встановлення які постачаються з якісними вилками Плавкий запобіжник що рекомендується 3 А Використ...

Page 38: ...строї Цей зарядний пристрій розрахований на роботу зі стандартною напругою побутової електромережі 230 В Не намагайтесь використовувати його з іншою напругою Це не стосується автомобільних зарядних пристроїв Зарядка акумулятора рис В 1 Підключіть зарядний пристрій до відповідної розетки перед встановленням акумулятора 2 Вставте акумулятор 1 у зарядний пристрій переконавшись що акумулятор встановле...

Page 39: ...а зарядного пристрою прочитайте всі нижче наведені інструкції з техніки безпеки Після цього виконайте всі вказані пункти процедури зарядки ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ІНСТРУКЦІЇ Не заряджайте та не використовуйте акумулятор у вибухонебезпечних умовах наприклад в присутності легкозаймистих рідин газів або пилу При встановленні або видаленні акумулятора з зарядного пристрою можуть спалахнути пил або випари На пр...

Page 40: ...нь вантажовідправник несе відповідальність за відповідність чинним вимогам щодо вимог до упакування етикеток маркування та документації Інформація що наводиться у цьому розділі керівництва сумлінно перевірена та вважається дійсною на момент складання документації Проте чинні нормативи можуть підлягати змінам Покупець несе відповідальність за дотримання законодавчих вимог Транспортування батареї FL...

Page 41: ...рігання TSTAK комплектні моделі 1 Керівництво з експлуатації Перевірте інструмент деталі та приладдя на пошкодження що могли виникнути під час транспортування Перед використанням уважно прочитайте та повністю зрозумійте це керівництво Маркування на інструменті На інструменті є наступні піктограми Прочитайте інструкції цього керівництва перед використанням Використовуйте засоби захисту слуху Викори...

Page 42: ...ак додатковий аксесуар рис H УВАГА Для зменшення ризику травматизму використовуйте поясний гак ЛИШЕ для підвішування інструменту на робочому поясі НЕ використовуйте поясний гак для підвішування або фіксації інструмента який працює на тілі людини або іншому предметі НЕ підвішуйте інструмент догори ногами та не вішайте предмети на ремінь інструмента УВАГА Щоб знизити ризик серйозних травм переконайт...

Page 43: ...равм ЗАВЖДИ правильно розташовуйте руки як показано УВАГА Щоб знизити ризик серйозних травм ЗАВЖДИ надійно тримайте інструмент щоб попередити випадкову віддачу При правильному положенні рук необхідно одну руку тримати на боковій ручці а іншу на основній ручці Міцно тримайте інструмент обома руками щоб контролювати обертання свердла Запобіжна муфта У випадку заїдання свердла вимикається привід на с...

Page 44: ... розколювання підкладайте дерев яний брусок щоб уникнути їх пошкодження УВАГА Не використовуйте цей інструмент для змішування та відкачування легкозаймистих або вибухонебезпечних рідин бензин спирт тощо Не змішуйте та не перемішуйте легкозаймисті рідини з відповідною поміткою ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Ваш інструмент виробництва компанії DeWALT призначений для роботи протягом довгого часу з мінімальн...

Page 45: ...ну інформацію можна отримати на сайті www 2helpU com Придатність акумулятора для перезарядки Ця модель акумулятора підлягає перезаряджанню у випадку зниження його потужності при виконанні завдань що попередньо не вимагали особливих зусиль Наприкінці терміну служби акумулятора утилізуйте його у спосіб безпечний для навколишнього середовища Повністю розрядіть акумулятор потім витягніть його з інстру...

Page 46: ...44 Українська ...

Page 47: ...45 Українська ...

Page 48: ...530916 19 RUS UA 06 21 ...

Reviews: