DeWalt XR DCH033 Manual Download Page 38

36

укРАїНсЬкА

• 

НЕ намагайтеся заряджати акумулятор 
зарядними пристроями, що не вказані в цьому 
керівництві. 

Зарядний пристрій та акумулятори даної 

моделі розроблені для сумісної експлуатації.

• 

Дані зарядні пристрої не призначені для зарядки 
акумуляторів інших типів, крім моделей типу 

D

e

WALT

Використання з іншими акумуляторами 

може призвести до виникнення пожежі або ураження 
електричним струмом.

• 

Не піддавайте зарядний пристрій впливу дощу або 
снігу.

• 

При відключенні зарядного пристрою від мережі 
живлення тягніть за вилку, а не за кабель. 

Це 

зменшить ризик пошкодження вилки та кабелю.

• 

Переконайтесь, що кабель розміщений так, щоб 
на нього не наступали, не ходили по ньому та не 
піддавали його іншим фізичним впливам.

• 

Не використовуйте подовжувальний шнур 
окрім випадків, коли це абсолютно необхідно. 

Використання невідповідних подовжувальних шнурів 
може призвести до пожежі або ураження електричним 
струмом.

• 

Не кладіть будь-які предмети на зарядний 
пристрій та не залишайте зарядний пристрій 
на м’якій поверхні, що може заблокувати 
вентиляційні отвори та призвести до надмірного 
нагрівання. 

Розташуйте зарядний пристрій подалі від 

джерел тепла. Зарядний пристрій вентилюється крізь 
отвори у верхній та нижній частинах корпусу.

• 

Не використовуйте зарядний пристрій із 
пошкодженим кабелем або вилкою –

 їх потрібно 

негайно замінити.

• 

Не використовуйте зарядний пристрій, якщо той 
отримав різкий удар, впав або був пошкоджений 
іншим чином.

 Віднесіть його до авторизованого 

сервісного центру.

• 

Якщо зарядний пристрій вимагає технічного 
обслуговування або ремонту, не розбирайте 
його самотужки, а віднесіть до авторизованого 
сервісного центру.

 Невідповідні способи використання 

можуть призвести до виникнення пожежі або ураження 
електричним струмом.

•  Якщо кабель живлення пошкоджено, для уникнення 

небезпеки його необхідно негайно замінити, звернувшись 
до виробника, спеціаліста сервісного центру або іншого 
кваліфікованого спеціаліста.

• 

Відключайте зарядний пристрій від розетки 
перед його очищенням. Це дозволяє знизити 
ризик ураження електричним струмом. 

Видалення 

акумулятора не знижує ризик.

• 

НІКОЛИ 

не намагайтесь з’єднувати два зарядні 

пристрої.

• 

Цей зарядний пристрій розрахований на роботу зі 
стандартною напругою побутової електромережі 
230 В. Не намагайтесь використовувати його з 

іншою напругою. 

Це не стосується автомобільних 

зарядних пристроїв.

Зарядка акумулятора (рис. В)

1.  Підключіть зарядний пристрій до відповідної розетки 

перед встановленням акумулятора.

2.  Вставте акумулятор 

 1 

 у зарядний пристрій, 

переконавшись, що акумулятор встановлено у зарядний 
пристрій до упору. Червоний індикатор (зарядки) буде 
часто миготіти, указуючи на початок процесу зарядки.

3.  Коли зарядку завершено, червоний індикатор горить, 

не блимаючи. Це означає, що акумулятор повністю 
заряджений та може використовуватися одразу або 
залишатися в зарядному пристрої. Щоб витягнути 
акумулятор із зарядного пристрою, натисніть кнопку 
відпускання акумулятора 

 2 

 на акумуляторі.

ПРиМІТкА. 

Щоб забезпечити максимальну продуктивність 

та тривалість роботи літій-іонних акумуляторів, повністю 
заряджайте їх перед першим використанням.

Робота зарядного пристрою

Щоб визначити статус заряджання акумулятора, перевірте 
описані нижче індикатори.

Індикатори зарядки

Заряджається

Повністю заряджений

Затримка через надмірно 
високу/низьку температуру 
акумулятора*

 Червоний індикатор буде продовжувати миготіти, а жовтий 
індикатор буде горіти під час виконання цього завдання. 
Коли акумулятор досягає відповідної температури, жовтий 
індикатор вимикається, а зарядний пристрій відновлює 
процес зарядки.

Сумісний зарядний пристрій (пристрої) не буде заряджати 
несправний акумулятор. Зарядний пристрій розпізнає 
несправну батарею та не ввімкне світловий індикатор.

ПРиМІТкА. 

Це також може свідчити про проблему з 

зарядним пристроєм.
Якщо виявлено проблему з зарядним пристроєм, віднесіть 
зарядний пристрій та акумулятор для перевірки в 
авторизований сервісний центр.

Затримка через надмірно високу/низьку температуру 
батареї

Якщо зарядний пристрій визначає, що акумулятор 
є надмірно гарячим або холодним, він автоматично 
вмикає режим температурної затримки, припиняючи 
процес зарядки, доки акумулятор не досягне відповідної 
температури. Зарядний пристрій автоматично 
перемикається в режим зарядки акумулятора. Ця функція 
забезпечує максимальний термін служби акумулятора.
Холодний акумулятор буде заряджатися повільніше 
порівняно з теплим акумулятором. Акумулятор буде 
заряджатися повільніше протягом всього циклу зарядки та 

Summary of Contents for XR DCH033

Page 1: ...DCH033 DCH133 ...

Page 2: ...B Copyright DeWALT English original instructions 3 Pусский перевод с оригинала инструкции 13 Українська переклад з оригінальної інструкції 31 ...

Page 3: ...1 Fig B 1 2 1 2 Fig A 3 9 6 11 7 1 8 5 10 2 4 Fig C Fig D 3 8 9 11 14 ...

Page 4: ...2 Fig E Fig H Fig F 7 6 Fig G 3 6 5 4 16 15 ...

Page 5: ...h another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration and or noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration and or noise emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period...

Page 6: ...ate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical Safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with ear...

Page 7: ... the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation h Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Battery Tool Use and Care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that ...

Page 8: ...y pack voltage corresponds to the voltage on the rating plate Also make sure that the voltage of your charger corresponds to that of your mains Your DeWALT charger is double insulated in accordance with EN60335 therefore no earth wire is required If the supply cord is damaged it must be replaced only by DeWALT or an authorised service organisation Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new m...

Page 9: ...fe of lithium ion battery packs charge the battery pack fully before first use Charger Operation Refer to the indicators below for the charge status of the battery pack Charge Indicators Charging Fully Charged Hot Cold Pack Delay The red light will continue to blink but a yellow indicator light will be illuminated during this operation Once the battery pack has reached an appropriate temperature t...

Page 10: ...ack so that metal objects can contact exposed battery terminals For example do not place the battery pack in aprons pockets tool boxes product kit boxes drawers etc with loose nails screws keys etc CAUTION When not in use place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may...

Page 11: ...ve objects Do not charge damaged battery packs Do not expose to water Have defective cords replaced immediately Charge only between 4 C and 40 C Example of Use and Transport Label Marking Only for indoor use Discard the battery pack with due care for the environment Charge DeWALT battery packs only with designated DeWALT chargers Charging battery packs other than the designated DeWALT batteries wi...

Page 12: ... three green LED lights that indicate the level of charge remaining in the battery pack To actuate the fuel gauge press and hold the fuel gauge button A combination of the three green LED lights will illuminate designating the level of charge left When the level of charge in the battery is below the usable limit the fuel gauge will not illuminate and the battery will need to be recharged NOTE The ...

Page 13: ...he overload clutch Due to the resulting forces always hold the tool with both hands and take a firm stance After the overload release and depress the trigger to re engage drive Mechanical Clutch With a mechanical clutch the indication that the clutch has activated will be an audible ratcheting together with increased vibration WARNING Drill may stall if overloaded causing a sudden twist Always exp...

Page 14: ...rication Your power tool requires no additional lubrication Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may ...

Page 15: ...вибрационного воздействия м с2 2 5 2 5 Погрешность K м с2 1 5 1 5 Значение воздействия вибрации и или шума указанное в данном справочном листке было получено в соответствии со стандартным тестом приведенным в EN60745 и может использоваться для сравнения инструментов Кроме того оно может использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации ВНИМАНИЕ Заявленное значение воздействия вибрации...

Page 16: ...которая неизбежно приведет к серьезной травме или смертельному исходу в случае несоблюдения соответствующих мер безопасности ВНИМАНИЕ Указывает на потенциально опасную ситуацию которая в случае несоблюдения соответствующих мер безопасности может привести к серьезной травме или смертельному исходу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указывает на потенциально опасную ситуацию которая в случае несоблюдения соответствующи...

Page 17: ...ользуйте средства индивидуальной защиты Всегда надевайте защитные очки Использование при работе таких средств защиты как пылезащитная маска обувь с нескользящей подошвой каска и защитные наушники уменьшает риск травм c Примите меры для предотвращения случайного включения Перед тем как подключить электроинструмент к сети и или аккумуляторной батарее взять инструмент или перенести его в другое место...

Page 18: ...репок монет ключей гвоздей болтов или других мелких металлических предметов которые могут вызывать замыкание контактов Короткое замыкание контактов аккумуляторной батареи может привести к пожару или ожогам d При повреждении батареи из нее может вытечь электролит Не прикасайтесь к нему При случайном контакте с электролитом смойте его водой При попадании электролита в глаза обратитесь за медицинской...

Page 19: ...садку может привести к травме и потере управления Остаточные риски Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по технике безопасности и использование предохранительных устройств некоторые остаточные риски невозможно полностью исключить А именно Ухудшение слуха Риск травм от разлетающихся частиц Риск получения ожогов в результате нагревания инструмента в процессе работы Риск получения травмы...

Page 20: ...е удлинительный кабель без крайней необходимости Использование удлинительного кабеля неподходящего типа может привести к пожару или поражению электрическим током Не ставьте на зарядное устройство никакие предметы и не устанавливайте зарядное устройство на мягкую поверхность которая может закрыть вентиляционные отверстия и привести к перегреву Не располагайте зарядное устройство поблизости от источ...

Page 21: ...тройство автоматически отключается В этом случае поставьте ионно литиевую батарею на зарядку до тех пор пока она полностью не зарядится Крепление на стену Данные зарядные устройства можно прикреплять на стену или ставить на стол или рабочую поверхность При креплении на стену расположите зарядное устройство в пределах досягаемости розетки и подальше от углов и других препятствий которые могут помеш...

Page 22: ...ных батарей может произойти возгорание если терминалы аккумуляторных батарей случайно будут замкнуты электропроводящими материалами При транспортировке аккумуляторных батарей убедитесь в том что терминалы защищены и хорошо изолированы от материалов контакт с которыми может привести к короткому замыканию Батареи DeWALT соответствуют всем применимым правилам транспортировки как предусмотрено промышл...

Page 23: ... раздел Технические характеристики чтобы узнать время зарядки Не касайтесь токопроводящими предметами контактов батареи и зарядного устройства Не пытайтесь заряжать поврежденную батарею Пример маркировки режимов эксплуатации и транспортировки Не подвергайте электроинструмент или его элементы воздействию влаги Немедленно заменяйте поврежденный кабель питания Зарядку осуществляйте только при темпера...

Page 24: ... опыта знаний или навыков работы с ним если они не находятся под наблюдением лица ответственного за их безопасность Никогда не оставляйте детей без присмотра с этим инструментом СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА ВНИМАНИЕ Чтобы снизить риск получения серьезной травмы необходимо выключить инструмент и отсоединить батарею прежде чем выполнять какую либо регулировку или удалять устанавливать какие либо насадки или...

Page 25: ...атора упора ограничителя 9 расположенную на боковой рукоятке 2 Передвиньте упор ограничитель 8 чтобы расстояние между концом ограничителя и концом насадки равнялся желаемой глубине сверления 3 Отпустите кнопку чтобы зафиксировать упор ограничитель глубины сверления на месте При сверлении отверстия с упором ограничителем глубины сверления остановитесь когда конец упора ограничителя коснется поверхн...

Page 26: ...ние двигатель переключившись с режима долбление только на режим сверление без удара Выполнение работ Рис A G ВНИМАНИЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМ ВСЕГДА надежно закрепляйте заготовку При сверлении тонкого материала используйте деревянную подложку во избежание повреждения материала ВНИМАНИЕ Перед сменой направления вращения всегда дожидайтесь полной остановки электродвигателя 1 Выбирайте и устанавливайте на...

Page 27: ...нительные принадлежности рекомендованные DeWALT Принадлежности и насадки следует регулярно смазывать вокруг оснастки SDS Plus Проконсультируйтесь со своим продавцом для получения дополнительной информации Защита окружающей среды Отдельная утилизация Изделия и аккумуляторные батареи с данным символом на маркировке запрещается утилизировать с обычными бытовыми отходами Изделия и аккумуляторные батар...

Page 28: ...ЦИРОВАН Орган по сертификации РОСТЕСТ Москва Адрес 119049 г Москва улица Житная д 14 стр 1 117418 Москва Нахимовский просп 31 фактический Телефон 499 1292311 495 6682893 Факс 495 6682893 E mail office rostest ru Изготовитель Изготовитель Блэк энд Деккер Холдингс ГмбХ Германия 65510 Идштайн ул Блэк энд Деккер 40 тел 496126212790 Хранение Необходимо хранить в сухом месте вдали от источников повышенн...

Page 29: ...я сколы трещины и разрушения внутренних и внешних деталей изделия основных и вспомогатель ных рукояток сетевого электрического кабеля вызванного внешним ударным или любым иным воздействием 7 3 Попадания в вентиляционные отверстия и проникновение внутрь изделия посторонних предметов материалов или веществ не являющихся отходами сопровождающими применение изделия по назначению такими как стружка опи...

Page 30: ...ки о проведении сервисного обслуживания 1 заказа Дата поступления Дата ремонта Печать и подпись сервисного центра 2 заказа Дата поступления Дата ремонта Печать и подпись сервисного центра 3 заказа Дата поступления Дата ремонта Печать и подпись сервисного центра 4 заказа Дата поступления Дата ремонта Печать и подпись сервисного центра Также данную информацию вы можете получить позвонив по телефону ...

Page 31: ...àòü èíñòðóêöèþ ñ ñàéòà телефон горячей линии 8 800 1000 876 ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ С БЕСПЛАТНОЙ ДОСТАВКОЙ ТЕПЕРЬ ВЫ МОЖЕТЕ СДАТЬ ИНСТРУМЕНТ В СЕРВИС ДАЖЕ ЕСЛИ ЕГО НЕТ В ВАШЕМ ГОРОДЕ КАК ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ УСЛУГОЙ service dewalt ru ...

Page 32: ...чей линии 8 800 1000 876 Çàðåãèñòðèðóéñÿ íà my dewalt ru 1 Íàïèøè îòçûâ î ïîêóïêå 2 Ïîëó è ôèðìåííóþ êåïêó 3 Àêöèÿ ïðîâîäèòñÿ íà òåððèòîðèè Ðîññèéñêîé Ôåäåðàöèè ïîäðîáíûå óñëîâèÿ àêöèè óêàçàíû íà my dewalt ru ПОДАРОК ЗА ОТЗЫВ ...

Page 33: ...хибка K м с2 1 5 1 5 Закручування шурупів без удару Значення вібрації м с2 2 5 2 5 Похибка K м с2 1 5 1 5 Значення вібрації та або шуму наведене в цьому документі було виміряне згідно зі стандартизованим тестом викладеним в стандарті EN60745 та може використовуватись для порівняння інструментів Це значення вібрації можна також використовувати для попередньої оцінки впливу вібрації УВАГА Заявлене з...

Page 34: ...рті або серйозної травми ОБЕРЕЖНО Вказує на потенційну загрозу яка якщо її не уникнути може призвести до травми незначної або середньої важкості ПРИМІТКА Вказує на ситуацію не пов язану з особистою травмою ігнорування цієї ситуації може призвести до пошкодження майна Вказує на ризик ураження електричним струмом Вказує на ризик виникнення пожежі ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЕЛЕКТРИЧНОГ...

Page 35: ...ричний інструмент Гайковий ключ що залишився прикріпленим до якоїсь деталі електричного пристрою що обертається може призвести до травм e Не прикладайте надмірних зусиль Завжди утримуйте правильну постановку ніг і рівновагу Це дає вам змогу краще контролювати інструмент в неочікуваних ситуаціях f Одягайтеся відповідним чином Не вдягайте вільний одяг або прикраси Тримайте ваше волосся та одяг подал...

Page 36: ...ратури вище 130 C може спричинити вибух g Виконуйте всі інструкції щодо зарядки заряджайте акумулятор та інструмент тільки в межах температурного діапазону вказаного в інструкціях Неналежна зарядка або зарядка поза межами вказаного температурного діапазону може пошкодити акумулятор та підвищити ризик пожежі 6 Обслуговування a Надавайте ваш електричний інструмент для обслуговування кваліфікованим с...

Page 37: ... виконайте кілька дій Зніміть стару вилку та утилізуйте її дотримуючись правил техніки безпеки Приєднайте коричневий провідник до активного виходу вилки Приєднайте блакитний провідник до нейтрального виходу УВАГА Жоден провідник не має бути підключений до клеми заземлення Дотримуйтесь інструкцій щодо встановлення які постачаються з якісними вилками Плавкий запобіжник що рекомендується 3 А Використ...

Page 38: ...строї Цей зарядний пристрій розрахований на роботу зі стандартною напругою побутової електромережі 230 В Не намагайтесь використовувати його з іншою напругою Це не стосується автомобільних зарядних пристроїв Зарядка акумулятора рис В 1 Підключіть зарядний пристрій до відповідної розетки перед встановленням акумулятора 2 Вставте акумулятор 1 у зарядний пристрій переконавшись що акумулятор встановле...

Page 39: ...а зарядного пристрою прочитайте всі нижче наведені інструкції з техніки безпеки Після цього виконайте всі вказані пункти процедури зарядки ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ІНСТРУКЦІЇ Не заряджайте та не використовуйте акумулятор у вибухонебезпечних умовах наприклад в присутності легкозаймистих рідин газів або пилу При встановленні або видаленні акумулятора з зарядного пристрою можуть спалахнути пил або випари На пр...

Page 40: ...нь вантажовідправник несе відповідальність за відповідність чинним вимогам щодо вимог до упакування етикеток маркування та документації Інформація що наводиться у цьому розділі керівництва сумлінно перевірена та вважається дійсною на момент складання документації Проте чинні нормативи можуть підлягати змінам Покупець несе відповідальність за дотримання законодавчих вимог Транспортування батареї FL...

Page 41: ...рігання TSTAK комплектні моделі 1 Керівництво з експлуатації Перевірте інструмент деталі та приладдя на пошкодження що могли виникнути під час транспортування Перед використанням уважно прочитайте та повністю зрозумійте це керівництво Маркування на інструменті На інструменті є наступні піктограми Прочитайте інструкції цього керівництва перед використанням Використовуйте засоби захисту слуху Викори...

Page 42: ...ак додатковий аксесуар рис H УВАГА Для зменшення ризику травматизму використовуйте поясний гак ЛИШЕ для підвішування інструменту на робочому поясі НЕ використовуйте поясний гак для підвішування або фіксації інструмента який працює на тілі людини або іншому предметі НЕ підвішуйте інструмент догори ногами та не вішайте предмети на ремінь інструмента УВАГА Щоб знизити ризик серйозних травм переконайт...

Page 43: ...равм ЗАВЖДИ правильно розташовуйте руки як показано УВАГА Щоб знизити ризик серйозних травм ЗАВЖДИ надійно тримайте інструмент щоб попередити випадкову віддачу При правильному положенні рук необхідно одну руку тримати на боковій ручці а іншу на основній ручці Міцно тримайте інструмент обома руками щоб контролювати обертання свердла Запобіжна муфта У випадку заїдання свердла вимикається привід на с...

Page 44: ... розколювання підкладайте дерев яний брусок щоб уникнути їх пошкодження УВАГА Не використовуйте цей інструмент для змішування та відкачування легкозаймистих або вибухонебезпечних рідин бензин спирт тощо Не змішуйте та не перемішуйте легкозаймисті рідини з відповідною поміткою ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Ваш інструмент виробництва компанії DeWALT призначений для роботи протягом довгого часу з мінімальн...

Page 45: ...ну інформацію можна отримати на сайті www 2helpU com Придатність акумулятора для перезарядки Ця модель акумулятора підлягає перезаряджанню у випадку зниження його потужності при виконанні завдань що попередньо не вимагали особливих зусиль Наприкінці терміну служби акумулятора утилізуйте його у спосіб безпечний для навколишнього середовища Повністю розрядіть акумулятор потім витягніть його з інстру...

Page 46: ...44 Українська ...

Page 47: ...45 Українська ...

Page 48: ...530916 19 RUS UA 06 21 ...

Reviews: