background image

1.  Coloque la tira LED en el área deseada del estante; lo mejor es que 

esté mirando hacia abajo hacia el área de estantería para lograr 

la mejor iluminación.

2.  Coloque la caja del sensor en el área deseada del estante, 

preferentemente en la viga transversal, de manera que el sensor quede 

orientado hacia el frente.

3.  Una vez que las tiras LED estén en el área deseada, inserte un extremo 

del cable de puente en cualquier extremo de la primera tira LED y el otro 

extremo del cable de puente en cualquier extremo de la segunda tira LED. 

Repita para la segunda y tercera tira LED.

4.  Inserte un extremo del cable puente en cada extremo de las tiras de LED y 

el otro extremo del cable puente en la parte superior de la caja del sensor 

donde el conector de salida está más cerca del logo DEWALT en la caja 

(Figura 1).

5.  Inserte el enchufe de alimentación del adaptador de pared en la toma en la 

parte inferior de la caja del sensor y enchufe el adaptador de pared a una 

toma de corriente de 110/120VCA 60Hz (figura 2).

6.  Verifique que el interruptor en la tira LED esté en la posición ENCENDIDO(I).
7.  Conecte hasta seis (6) tiras LED en el sistema de luz del sensor de 

movimiento. (El kit de luces adicionales se vende por separado)

8.   Si conecta más de la cantidad permitida de tiras LED en configuración 

de cadena en serie, la caja del sensor activará el Modo de seguridad y 

apagará el sistema. Se encenderá una luz roja debajo del domo del sensor 

de movimiento que indica que el Modo de seguridad está activado.

      Para restablecer, primero retire la última tira de luz conectada al sistema. 

Segundo, simplemente desenchufe el adaptador de pared o toma de 

corriente de la parte inferior de la caja del sensor y luego vuélvala a insertar 

completamente. Las luces deberían volver a encenderse automáticamente.

1.  Para encender las luces constantemente, deslice el interruptor de 

selección en el sensor a la posición superior (ENCENDIDO).

2.  Para usar las luces en modo sensor, deslice el interruptor de selección en 

el sensor a la posición inferior (SENSOR).

3.  Para apagar las luces, deslice el interruptor de selección en el sensor a la 

posición central (OFF).

4.  Para apagar una luz individual al estar en una configuración encadenada, 

deslice el interruptor de la tira LED a la posición de apagado (0).

5.  La tira LED también funcionará al ser enchufada directamente en el 

adaptador de pared.

    

 NOTA: 

el sensor de movimiento requiere una línea de visión sin 

obstrucciones para funcionar correctamente. El sensor puede tener un 

ligero retraso en el tiempo de reacción durante los meses más cálidos 

y en entornos de temperatura ambiente más cálida.automatiquement.

Instrucciones de uso

FIG. 1

FIG. 2

Garantía limitada de un año 

D

E

WALT

®

 reemplazará este kit de luz con sensor de movimiento debido 

a defectos en los materiales o en la mano de obra durante un año a partir 

de la fecha de compra (asegúrese de guardar la factura). Esta garantía no 

cubre la falla de la pieza debido al desgaste normal. Esta garantía no se 

aplica a daños provocados cuando se hayan realizado o intentado hacer 

reparaciones. Si desea más información sobre la cobertura de la garantía, 

llame al 1-844-377-8451.

Además de la garantía, las herramientas D

E

WALT

®

 están cubiertas por nuestra: 

Garantía de devolución de dinero de 90 días

Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su kit de luz con 

sensor de movimiento D

E

WALT

®

 por cualquier motivo, podrá devolverlo en 

un plazo de 90 días a partir de la fecha de compra, presentando su factura 

para obtener un reembolso completo, sin preguntas.

América latin

Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. 

Para los productos que se venden en América Latina, consulte la información 

de garantía específica para cada país que se encuentra en el empaque, llame a 

la compañía local o visite el sitio Web para buscar información sobre la garantía.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Especificaciones técnicas

LED

5630 SMD x 15

Salida

500 lm por tira de luces LED 

Longitud de la tira de luces LED

 

13.25"

Ancho de la tira de luces LED

 

0.875 " (1.125" con imán)

Altura de la tira de luces LED

0.75 " (1.00" con imán)

Longitud de la caja del sensor

 

3.625"

Anchura de la caja del sensor

 

2.50"

Altura de la caja del sensor

1.00" (1.25" con imán)

Distancia del sensor

Hasta 10 pies

Temporizador del sensor

Apagado automático si no se 

detecta movimiento a los 5 min - 

5.5 min 

Especificaciones del adaptador - 

Entrada

100-240 V 50-60 Hz

Especificaciones del adaptador - 

Salida

12 VCC 3.5 A

Longitud del cable del adaptador

 

8 pies

LEA TODAS INSTRUCCIONES

•  Lea todas las instrucciones con detenimiento.
•  Saque de la caja todos los componentes y colóquelos en el suelo de 

manera ordenada.

•  Utilice protección para los ojos.
•  Tenga cuidado con los bordes filosos.
•  Guarde esta información para futura referencia.

ANTES DE EMPEZAR:

SEGURIDAD EN GENERAL

•  Mantenga el área de trabajo limpia y seca.
•  Utilice las herramientas correctas/recomendadas para el trabajo.
•  Nunca deje herramientas desatendidas.
•  Nunca fuerce una pieza para que entre en su lugar.
•  Use ropa de seguridad.
•  Utilice gafas/lentes de seguridad.
•  Nunca se arrastre, se siente, se ponga de pie ni se suba a una estantería.
•   Mantenga las piezas pequeñas lejos de los niños. Nunca deje a un niño 

pequeño sin supervisión durante el ensamblaje. 

•  Use siempre el sentido común: usted es el responsable de su 

seguridad personal.

Lista de piezas:

N.° Descripción

Cant.

1

Tira LED Con Dos Imanes

3

2

Sensor con imán

1

3

Cable De Extensión, 3 Pies/1 Metro

3

4

Adaptador De CA

1

5

Tiras de Velcro

®

 para organizar cables

8

2

3

4

1

5

Configuración inicial

Summary of Contents for DXSTA500LM

Page 1: ...ord Management Strips 8 APR18 Part No 41553 DXSTA500LM Copyright 2018 DEWALT Definitions Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation whic...

Page 2: ...ntained in the packaging call the local company or see website for warranty information CAUTION To reduce the risk of injury read instructions before using product Route power cords around rack area to prevent personal injury or damage to rack lighting and components Do not link more than six 6 LED strips in a chain configuration FIG 1 FIG 2 POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU...

Page 3: ... détecteur de mouvement DEWALT pour quelque raison que ce soit vous pouvez le retourner accompagné du reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat afin d en obtenir le remboursement complet et sans qu aucune justification ne vous soit demandée Amérique latine Cette garantie ne couvre pas les produits vendus en Amérique latine Pour les produits vendus en Amérique latine consultez l informati...

Page 4: ...tada de un año DEWALT reemplazará este kit de luz con sensor de movimiento debido a defectos en los materiales o en la mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra asegúrese de guardar la factura Esta garantía no cubre la falla de la pieza debido al desgaste normal Esta garantía no se aplica a daños provocados cuando se hayan realizado o intentado hacer reparaciones Si desea más info...

Reviews: