background image

EsPAñOl

22

20 . 

Nunca toque, agarre o intente cubrir un agujero de 

alfiler o una fuga de agua similar en la manguera de 

alta presión. 

La corriente de agua ESTÁ bajo alta presión 

y penetrará en la piel.

21 . 

Utilice sólo mangueras y accesorios con una presión 

superior al valor de psi de su lavadora a presión. 

Nunca lo use con accesorios o componentes de ningún 

otro fabricante.

22 .  

 ADVERTENCIA:

  Riesgo de estalido

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

CÓMO EVITARLO

El inflado excesivo de los 

neumáticos podría causar 

lesiones graves y daño a la 

propiedad.

Utilice un medidor de presión de 

neumáticos para controlar la presión 

de éstos antes de cada uso y mientras 

los infla; observe el flanco para ver la 

presión correcta del neumático.

NOTA:

 Los tanques de aire, los 

compresores y el equipo similar que 

se usa para inflar neumáticos pueden 

llenar neumáticos pequeños como éstos 

con mucha rapidez. Ajuste el regulador 

de presión sobre el suministro de aire a 

un valor no superior a la calificación de 

la presión del neumático. Agregue aire 

en forma gradual y use con frecuencia el 

medidor de presión de neumáticos para 

evitar inflarlos en exceso.

23 .  Nunca retire las características de seguridad de este producto.
24 . No opere la máquina con partes faltantes, rotas, o no 

autorizadas.

25 . Nunca rocíe líquidos inflamables ni use una lavadora 

a presión en áreas que contengan polvo combustible, 

líquidos o vapores.

26 . NO use un cable de extensión con esta lavadora a presión.

PROTECCIÓN CONTRA INTERRUPTORES DE 

CIRCUITO DE FALLA A TIERRA

Esta lavadora a presión está provista de un interruptor de 

circuito de falla a tierra (GFCI) integrado en el enchufe del 

cable de suministro. Este dispositivo proporciona protección 

adicional contra el riesgo de descarga eléctrica. En caso de 

que sea necesario reemplazar el enchufe o el cable, use sólo 

piezas de repuesto idénticas que incluyan protección GFCI.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Este producto se debe conectar a tierra. Si hay una falla o 

descompostura, la conexión a tierra proporciona una ruta 

de menor resistencia para la corriente eléctrica para reducir 

el riesgo de descarga eléctrica. Este producto está equipado 

con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra 

de equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe 

se debe conectar a un tomacorriente apropiado que esté 

instalado adecuadamente y conectado a tierra de acuerdo 

con todos los códigos y ordenanzas locales.

 

PELIGRO:

 La conexión inadecuada del conductor de 

conexión a tierra del equipo puede resultar en un riesgo 

de electrocución. Consulte con un electricista calificado 

o personal de servicio si tiene dudas sobre si el 

tomacorriente está correctamente conectado a tierra. 

No modifique el enchufe provisto con el producto; si no 

encaja en el tomacorriente, haga que un electricista 

calificado instale un tomacorriente adecuado. No 

utilice ningún tipo de adaptador con este producto.

Información de seguridad adicional

 

ADVERTENCIA:

 Nunca modifique la herramienta 

eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en 
daño o lesiones personales.

 

ADVERTENCIA: SIEMPRE 

use gafas de seguridad. 

Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. 
También use una careta o máscara de polvo si la 
operación produce polvo. SIEMPRE USE EQUIPO DE 
SEGURIDAD CERTIFICADO:

•  Protección para los ojos ANSI Z87.1 (CAN/CSA 

Z94.3),

•  Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
•  Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

 

ADVERTENCIA:

 Algún polvo contiene químicos 

conocidos por el Estado de California que causan 
cáncer, defectos de nacimiento u otros daños 
reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos 
son: 

•  compuestos en fertilizantes,
•  compuestos en insecticidas, herbicidas y 

pesticidas,

•  arsénico y cromo a partir de madera tratada 

químicamente. 

Para reducir su exposición a estos químicos, use 
equipo de seguridad aprobado, tal como máscaras de 
polvo que estén diseñadas específicamente para filtrar 
partículas microscópicas. 

 

ADVERTENCIA:

 El uso de esta herramienta puede 

generar y/o dispersar polvo, que puede causar lesiones 
respiratorias serías y permanentes u otras lesiones. 
Siempre use protección respiratoria aprobada por 
NIOSH/OSHA apropiada para la exposición de polvo. 
Dirija las partículas lejos de la cara y el cuerpo.

 

ADVERTENCIA:

 

Siempre use protección auditiva 

personal adecuada que cumpla con ANSI S12.6 

(S3.19) durante el uso. 

Bajo algunas condiciones 

y duración de uso, el ruido de este producto puede 
contribuir con la pérdida auditiva.

 

ATENCIÓN:

 

Cuando no esté en uso, coloque la 

herramienta en su lado sobre una superficie 

estable donde no cause un peligro de tropiezo 

o caída. 

Algunas herramientas pueden quedar 

verticales pero se pueden voltear fácilmente.

• 

Las ventilas de aire a menudo cubren las partes 

móviles y se deben evitar.

 La ropa suelta, joyería, o 

cabello largo podrían quedar atrapados en las partes 
móviles.

• 

Un cable de extensión debe tener un tamaño de 

cable adecuado (AWG o American Wire Gauge) 

por seguridad. 

Mientras menor es el número de calibre 

del cable, mayor es la capacidad del cable, es decir, 
el calibre 16 tiene más capacidad que el calibre 18. 
Un cable de tamaño inferior causará una caída en el 
voltaje en línea que resulta en una pérdida de energía y 
sobrecalentamiento. Cuando use más de una extensión 
para completar la longitud total, asegúrese que cada 

Summary of Contents for DWPW2400

Page 1: ...Lavadora a Presión Eléctrica DWPW2400 If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 20 ...

Page 3: ...njury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you h...

Page 4: ...y the cord Do not pull on the cord to disconnect from the outlet 5 To prevent damage the cord should not be crushed placed next to sharp objects or near a heat source 6 Check power cords before using Damaged cords can reduce performance of pressure washer or cause a fatal electrical shock 7 The narrow pin point stream is very powerful It is not recommended for use on painted surfaces wood surfaces...

Page 5: ...hemicals are compounds in fertilizers compounds in insecticides herbicides and pesticides arsenic and chromium from chemically treated lumber To reduce your exposure to these chemicals wear approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles WARNING Use of this tool can generate and or disperse dust which may cause serious and permanent resp...

Page 6: ...cessories An accidental start up can cause injury Intended Use This pressure washer is intended for cleaning boats cars decks driveways grills house siding motorcycles patios and outdoor furniture DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Motor B...

Page 7: ...ways disconnect the garden hose after usage NOTE Before connecting the garden hose to the pressure washer unit run water through the garden hose for thirty seconds to clear any debris from the mouth of the garden pressure hose Fig F 1 14 31 4 Fig G 32 Fig H 22 10 7 Attaching Nozzles Fig I DANGER Risk of fluid injection Do not direct discharge stream toward persons unprotected skin eyes or any pets...

Page 8: ... Washer Unit for Use Fig A DANGER Risk of fluid injection and laceration When using the high pressure setting DO NOT allow the high pressure spray to come in contact with unprotected skin eyes or with any pets or animals Serious injury will occur CAUTION Before operation Connect the water supply to the pressure washer For instructions on connecting the water supply to the pressure washer please re...

Page 9: ...ed with foreign materials such as dirt excessive pressure may develop If the nozzle becomes partially clogged or restricted the pump pressure will pulsate Clean the nozzle immediately using the nozzle cleaner 1 Shut off the pressure washer unit 7 and turn off the water supply 2 Pull trigger 6 on spray handle 3 to relieve any water pressure 3 Remove the nozzle from the spray wand 2 by pulling the q...

Page 10: ...om the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are mi...

Page 11: ...le or suction tube not properly connected Check connections Detergent is too thick Use detergent recommended for use in pressure washers only Filter on detergent suction tube is clogged Run warm water through filter to remove debris Damaged or clogged detergent suction tube Remove obstruction or replace detergent suction tube Discharge nozzle is obstructed Blow out or remove debris Garden hose con...

Page 12: ...pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le ...

Page 13: ...e démarrage accidentel Déplacez la gâchette à la position Arrêt avant de brancher ou de débrancher le cordon de la prise électrique 3 Le jet d eau ne doit jamais être dirigé vers tout câblage électrique ou directement vers la laveuse à pression elle même ou un choc électrique peut se produire 4 Ne jamais transporter la laveuse à pression par le cordon Ne pas tirer sur le cordon pour le débrancher ...

Page 14: ... de l équipement La fiche doit être branchée dans une prise appropriée installée adéquatement et mise à la terre en conformité avec tous les règlements et codes locaux DANGER un branchement inapproprié du conducteur de mise à la terre de l équipement peut présenter un danger d électrocution Consultez un électricien ou du personnel d entretien qualifié si vous n êtes pas certain que la prise est bi...

Page 15: ... fonctionne pas vérifier l alimentation électrique Une rallonge doit avoir un calibre de fil AWG ou calibrage américain normalisé des fils approprié pour la sécurité Plus le numéro de calibre du fil est petit plus la capacité du câble est grande c est à dire que le calibre 16 a plus de capacité que le calibre 18 Un cordon de taille inférieure entraînera une chute de tension de secteur ce qui cause...

Page 16: ...osage à l unité de laveuse à pression 7 placez l extrémité du boyau d arrosage 22 dans l entrée d eau 10 Serrez le boyau d arrosage à la main Déconnectez toujours le boyau d arrosage après l utilisation REMARQUE avant de connecter le boyau d arrosage à l unité de laveuse à pression faites couler l eau dans le boyau d arrosage pendant trente secondes pour enlever tout débris du bec du boyau d arros...

Page 17: ...e du pulvérisateur 4 et l autre main sur la poignée du pulvérisateur 3 Tester le disjoncteur différentiel de fuite à la terre DDFT avant chaque utilisation Fig A Cette laveuse à pression est offerte avec un disjoncteur de fuite à la terre DDFT intégré dans la fiche du cordon d alimentation Cet appareil offre une protection supplémentaire contre le risque de choc électrique 1 Branchez le disjoncteu...

Page 18: ... la gâchette 5 2 Appuyez sur la gâchette 6 Fig K 4 6 5 Nettoyer une surface Fig A L Pour démarrer la laveuse à pression tournez le bouton Marche Arrêt 8 à la position Marche Le meilleur angle pour pulvériser de l eau contre une surface de nettoyage est de 45 La tête de pulvérisation a tendance à faire en sorte que les particules de saleté s intègrent dans la surface Lorsque vous travaillez sur des...

Page 19: ...sage 2 en tirez sur le collier de connexion rapide 17 vers la lance d arrosage 4 À l aide d un outil de nettoyage de l embout du pulvérisateur débouchez tout débris de la buse 5 Faites couler l eau provenant du robinet et du boyau d arrosage à travers la buse Réservoir de savon Fig M N Pour nettoyer le réservoir de savon déconnectez le tuyau de la pompe 1 Éteignez l unité de laveuse à pression et ...

Page 20: ...s ou les provinces En plus de la présente garantie les outils DeWALT sont couverts par notre CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT D UN AN DeWALT entretiendra l outil et remplacera les pièces usées au cours d une utilisation normale et ce gratuitement pendant une période d un an à compter de la date d achat GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque rais...

Page 21: ...s bien connecté Vérifiez les connexions Le détergent est trop épais Utilisez seulement le détergent recommandé pour l utilisation dans les laveuses à pression Le filtre sur le tube d aspiration du détergent est obstrué Faites couler de l eau chaude dans le filtre pour retirer les débris Tube d aspiration du détergent endommagé ou obstrué Retirez l obstruction ou remplacez de tube d aspiration du d...

Page 22: ...lacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones...

Page 23: ...lace la manguera de inmediato si está dañada desgastada o muestra señales de grietas burbujas agujeros u otras fugas Nunca agarre una manguera de alta presión que tenga fugas o esté dañada 14 No opere ni almacene este producto a temperaturas inferiores a 4 C El daño por congelamiento no está cubierto por la garantía 15 Observe cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias químicas antes de...

Page 24: ...ficado o personal de servicio si tiene dudas sobre si el tomacorriente está correctamente conectado a tierra No modifique el enchufe provisto con el producto si no encaja en el tomacorriente haga que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado No utilice ningún tipo de adaptador con este producto Información de seguridad adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctri...

Page 25: ...personales apague la unidad y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones Uso Debido Esta lavadora a presión está diseñada para limpiar botes automóviles cubiertas entradas de vehículos parrillas revestimientos de casas motocicletas patios y muebles de exterior NO use ...

Page 26: ... el extremo de la manguera de jardín 22 dentro de la entrada de agua 10 Apriete la manguera de jardín a mano Siempre desconecte la manguera de jardín después del uso NOTA Antes de conectar la manguera de jardín a la unidad de lavado a presión haga correr agua por la manguera de jardín durante treinta segundos para limpiar cualquier residuo de la boca de la manguera de presión de jardín Almacenamie...

Page 27: ...quilla Turbo negra Para limpieza abrasiva Fig I 17 2 Fig J 3 4 Pruebe el interruptor de circuito de falla a tierra GFCI antes de cada uso Fig A Esta lavadora a presión está provista de un interruptor de circuito de falla a tierra GFCI integrado en el enchufe del cable de suministro Este dispositivo proporciona protección adicional contra el riesgo de descarga eléctrica 1 Conecte el interruptor de ...

Page 28: ...o y produzca rayas Para desenganchar conectar la manija de rocío suelte el gatillo NOTA La presión excesiva de la bomba puede ser el resultado de una boquilla o un acoplamiento de latón obstruidos Apague siempre la unidad de lavado a presión y desconecte la unidad antes de intentar desatascar una boquilla o un acoplador de latón Fig L 8 Transporte de lavadora a presión Fig A 1 Apague la unidad de ...

Page 29: ...que de jabón 30 4 Levante el tanque de jabón 11 fuera de la unidad de lavado a presión 7 5 Para limpiar el tanque de jabón 11 vacíe cualquier resto de detergente en su botella Use agua de una manguera de jardín para enjuagar completamente el tanque Vacíe el tanque y permita que se seque 6 Vuelva a instalar el tanque de jabón en la unidad de lavadora a presión Fig M 29 30 Fig N 11 7 Almacenamiento ...

Page 30: ...rizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por DeWALT Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Reparaciones ADV...

Page 31: ...entado reparaciones ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES O EN CONSECUENCIA Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o en consecuencia por lo que esta...

Page 32: ...ente Botelladedetergenteotubodesucciónno conectadosadecuadamente Reviselasconexiones Eldetergenteesdemasiadoespeso Useeldetergenterecomendadoparausoenlavadoresapresiónúnicamente Elfiltroeneltubodesuccióndedetergenteestá obstruido Paseaguatibiaatravésdelfiltropararetirarlosdesechos Tubodesuccióndedetergentedañadouobstruido Retirelaobstrucciónoreemplaceeltubodesuccióndedetergente Laboquilladedescarg...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ... MD 21286 Copyright 2020 The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Reviews: