DeWalt DWH053 Instruction Manual Download Page 4

DESCRIPTION (FIG. 1)

AVERTISSEMENT : 

ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun de ses composants, car il 

y a risques de dommages corporels ou matériels.

  A.  Système de dépoussiérage 

F.  Dispositif anti-poussière (moyen)

  B.  Adaptateur 1 

G. Dispositif anti-poussière (court)

  C.  Adaptateur 2 

H. Buse de raccordement

  D.  Adaptateur 3 

I.  Système de verrouillage

  E.  Dispositif anti-poussière (long) 

   

USAGE PRÉVU

Votre système de dépoussiérage pour le burinage a été conçu pour des applications 
professionnelles de burinage et ciselage du béton et de la maçonnerie. Avec l’utilisation d’une 
perceuse à percussion, d’un burin et d’un aspirateur, il peut être utilisé pour retirer une vaste 
majorité des poussières statiques atmosphériques qui en son absence pourraient contaminer 
l’environnement de travail ou poser des risques accrus pour la santé à l’utilisateur et à ceux à 
proximité.
Les outils électriques recommandés pour être utilisés avec cet accessoire sont vendus 
séparément auprès de votre distributeur local ou dans les centres de réparation agréés. 
Si vous avez besoin d’aide pour localiser ces outils électriques, veuillez contacter D

E

WALT 

Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, ou appeler 1-800-4-D

E

WALT 

(1-800-433-9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com.

NE PAS

 les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.

Ce système de dépoussiérage pour le burinage est un outil de professionnels.

NE PAS

 le laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout 

utilisateur non expérimenté.

MONTAGE

AVERTISSEMENT  : arrêter et débrancher SYSTÉMATIQUEMENT l’outil avant tout 

réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire. Cela s’applique 
aussi bien à l’outil de burinage qu’à l’aspirateur.

 Ces mesures préventives de sécurité 

réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

AVIS  : 

pour optimiser les performances, le burin ne devrait pas dépasser du dispositif anti-

poussière de l’aspirateur de plus de 125  mm (4,9  po) ou de moins de 30  mm (1,2  po), se 
reporter à la figure 5.

AVIS : 

vérifier que l’adaptateur et les surfaces sont exempts d’huile ou de graisse. La connexion 

de l’aspirateur ne sera pas fiable si les accessoires sont huileux ou gras. Se reporter au 
paragraphe 

Entretien

Installation du système de dépoussiérage (Fig. 1 à 5)

REMARQUE :

 retirer tout burin ou accessoire de l’outil.

 1.  Choisissez le dispositif anti-poussière adapté (E, F, G) selon la longueur du burin (J, U) ou 

l’accessoire utilisé.

 2.  Installez le dispositif anti-poussière choisi (E, F, G) sur le système de dépoussiérage (A). Tirez 

sur les pattes (K) pour fixer ou libérer le dispositif anti-poussière.

 3.  Choisissez l’adaptateur correct (B, C, D). Poussez l’adaptateur aussi loin que possible sur 

le porte-outil (L). 

 

 REMARQUE : 

pour sélectionner l’adaptateur correct de porte-outil, se reporter à l’étiquette 

informative sur l’intérieur du couvercle de la boîte du kit.

 4.  Ouvrez le système de verrouillage (I).
 5.  Poussez à fond le système de dépoussiérage (A) sur l’adaptateur.

 

  

REMARQUE : 

le système de dépoussiérage possède une butée d’arrêt. Il ne devrait y avoir 

aucun espace entre le porte-outil (L) et la butée d’arrêt (M), comme illustré sur l’encadré.

 6.  Refermez le système de verrouillage (I) pour arrimer le système de dépoussiérage en place.
 7.  Insérez un burin (J, U) comme indiqué dans le manuel de l’utilisateur de l’outil.
   

REMARQUE : 

vérifier que le burin est bien inséré dans le guide rond (S) dans le dispositif 

anti-poussière, comme illustré sur l’encadré.

POUR RETIRER UN BURIN POINTU (FIG. 6, 7)

 1.  Ouvrez le système de verrouillage (I).
 2.  Retirez le système de dépoussiérage (A) du porte-outil.
 3.  Retirez le burin pointu (J) du porte-outil comme indiqué dans le manuel de l’utilisateur de 

l’outil.

POUR RETIRER UN BURIN PLAT (FIG. 8 À 11)

 1.  Abaissez l’adaptateur (B, C, D), comme illustré.
 2.  Retirez le burin plat (U) du porte-outil comme indiqué dans le manuel de l’utilisateur de l’outil.
 2.  Ouvrez le système de verrouillage (I) et retirez le système de dépoussiérage (A) du porte-

outil.

 3.  Retirez l’adaptateur (B, C, D).

Montage du système de dépoussiérage à l’aspirateur 
(Fig. 1, 12, 13)

AVERTISSEMENT : 

utiliser exclusivement les outils électriques recommandés par D

E

WALT 

avec cet accessoire. Pour plus d’informations concernant les outils électriques D

E

WALT 

compatibles avec cet accessoire, contacter votre détaillant local, appeler le 1-800-4-D

E

WALT 

(1-800-433-9258) ou se rendre sur notre site www.dewalt.com.

Enfoncez fermement l’embout du tuyau de l’aspirateur (P) dans la buse de raccordement (H). 
Pour un raccordement plus sécuritaire, utilisez le système de connexion AirLock.

REMARQUE : 

vérifier que la connexion tuyau est fiable.

SYSTÈME DE CONNECTEUR AIRLOCK - DWV9000 (VENDU SÉPARÉMENT)

AirLock permet un raccordement rapide et sécuritaire entre le système de dépoussiérage et 
l’aspirateur.
 1.  Vérifiez que le collier (Q) sur le connecteur AirLock (M) est sur la position déverrouillée. 

Alignez les encoches (R) sur le collier et le connecteur AirLock, comme illustré, sur la position 
verrouillée ou déverrouillée. 

 2. Enfoncez le connecteur AirLock (M) sur la buse de raccordement (H) du système de 

dépoussiérage. 

 3.  Tournez le collier (Q) sur la position verrouillée. 

REMARQUE  :

 le roulement à bille (N) à 

l’intérieur du collier s’enclenchera dans l’encoche (O) pour un raccordement sécuritaire.

Le système de dépoussiérage est à présent fixé fermement à l’aspirateur.

UTILISATION

AVERTISSEMENT  : arrêter et débrancher SYSTÉMATIQUEMENT l’outil avant tout 

réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire. Cela s’applique 
aussi bien à l’outil de burinage qu’à l’aspirateur.

 Ces mesures préventives de sécurité 

réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

AVERTISSEMENT : 

pour votre sécurité, lire le manuel de l’utilisateur de l’outil de burinage 

et aussi de l’aspirateur avant l’utilisation de tout accessoire. Tout manquement à ces 
avertissements augmente les risques de blessures, et les risques d’endommager sérieusement 
l’appareil et ses accessoires. Lors de la maintenance de cet outil, n’utiliser que des pièces de 
rechange identiques.

ATTENTION : 

NE PAS transporter ou guider l’outil par l’aspirateur. Maintenir l’outil comme 

indiqué dans le manuel de l’utilisateur de l’outil.  
 

• Vérifier que le système de verrouillage est soigneusement fermé.

 • 

 

Vérifier que la fonction rotative est désactivée et que la perceuse à percussion est réglée 
sur le mode d’arrêt burinage/rotatif.

REMARQUE  : 

la quantité de poussière éliminée par l’aspirateur dépend de son système 

de filtrage. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de l’aspirateur pour des informations 
complémentaires.
 1.  Allumez l’aspirateur comme indiqué dans le manuel de l’utilisateur de l’aspirateur.
 2.  Mettez la perceuse à percussion en marche comme indiqué dans le manuel de l’utilisateur 

de l’outil.

   

REMARQUE  :

 les deux dispositifs anti-poussière de grande taille ont des soufflets 

(T, Fig.  14) pour accroître la flexibilité pour travailler dans les espaces réduits ou difficiles 
d’accès.

MAINTENANCE

AVERTISSEMENT  : arrêter et débrancher SYSTÉMATIQUEMENT l’outil avant tout 

réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire. Cela s’applique 
aussi bien à l’outil de burinage qu’à l’aspirateur.

 Ces mesures préventives de sécurité 

réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

Votre système de dépoussiérage pour le burinage a été conçu pour fonctionner longtemps 
avec un minimum d’entretien. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil dépend d’une 
maintenance adéquate et d’un entretien régulier. 

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE PROBABLE

SOLUTION PROPOSÉE

Émission 
excessive de 
poussières

L’aspirateur est plein

Vider l’aspirateur

Le canal de succion est bouché

Nettoyer le canal de succion

Le burin dépasse de plus de 
125 mm (4,9)

Utiliser un burin plus court ou un 
dispositif anti-poussière plus long

Le système de 
dépoussiérage ne 
se rattache pas 
à la perceuse à 
percussion

Le système de dépoussiérage 
n’est pas assemblé correctement

Se reporter à la section 

Assemblage

L’adaptateur et le porte-outil sont 
huileux ou gras

Retirer l’huile ou la graisse avec un 
chiffon propre

Le système de verrouillage est 
endommagé

Changer le système de verrouillage

L’adaptateur utilisé est incorrect.

Choisir l’adaptateur correct

Entretien

AVERTISSEMENT :

 ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit chimique décapant 

pour nettoyer les parties non métalliques de l’outil. Ces produits chimiques pourraient attaquer 
les matériaux plastiques utilisés. Utiliser un chiffon humide et un savon doux. S’assurer qu’aucun 
liquide ne pénètre dans l’outil ; ne jamais immerger aucune partie de l’outil dans un liquide.

Accessoires

AVERTISSEMENT : 

comme les accessoires autres que ceux offerts par D

E

WALT n’ont pas 

été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet appareil pourrait comporter un danger. Pour 
réduire tout risque de dommages corporels, seuls des accessoires D

E

WALT recommandés 

doivent être utilisés avec cet appareil.

Pour toute assistance, veuillez contacter D

E

WALT  Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, 

Baltimore, MD 21286, ou appeler 1-800-4-D

E

WALT (1-800-433-9258) ou vous rendre sur notre 

site www.dewalt.com.

Réparations

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les réglages 
doivent être réalisés (cela comprend l’inspection et le remplacement du balai) par un centre 
de réparation en usine D

E

WALT, un centre de réparation agréé D

E

WALT ou par d’autres 

techniciens qualifiés. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.

Garantie limitée trois ans

D

E

WALT réparera gratuitement tous les problèmes dus à des défauts de matériau ou de 

fabrication pendant trois ans à compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas des 
défaillances de pièce dues à une usure normale ou à une mauvaise utilisation de l’outil. Pour 
plus de détails relatifs à la couverture de la garantie et aux réparations sous garantie, visiter le 
site Web www.dewalt.com ou composer le 1-800-4-D

E

WALT (1-800-433-9258). Cette garantie 

ne s’applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou 
tentées par des tiers. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible 
que vous ayez d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
En plus de la garantie, les outils D

E

WALT sont couverts par notre :

SERVICE D’ENTRETIEN GRATUIT DE 1 AN

D

E

WALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées par une utilisation normale et ce, 

gratuitement, à tout instant pendant la première année à compter de la date d’achat. 

GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS

Si vous n’êtes pas entièrement satisfait des performances de votre outil électrique, laser ou de 
votre cloueuse D

E

WALT pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le retourner accompagné 

d’un reçu dans les 90 jours suivant la date d’achat et nous vous rembourserons entièrement – 
sans poser de questions.

AMÉRIQUE LATINE : 

cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique latine. 

Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans 
l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives 
à cette garantie.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :

 si les étiquettes 

d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-D

E

WALT 

(1-800-433-9258) pour en obtenir le remplacement gratuit.

Definiciones: Normas de Seguridad

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea 
el manual y preste atención a estos símbolos.

PELIGRO:

 indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará 

la 

muerte o lesiones graves

.

ADVERTENCIA:

 indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, 

podría

 

provocar 

la muerte o lesiones graves

.

ATENCIÓN

: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, 

posiblemente

 

provocaría 

lesiones leves o moderadas

.

AVISO:

 se refiere a una práctica 

no relacionada a lesiones corporales

 que de no 

evitarse 

puede

 resultar en 

daños a la propiedad.

SI TIENE ALGUNA DUDA O COMENTARIO ACERCA DE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA 
D

E

WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 

1-800-4-D

E

WALT (1-800-433-9258).

  ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesión, lea cuidadosamente la totalidad de este 

manual antes de operar el aditamento. También refiérase al manual de cualquier 
herramienta eléctrica que será utilizada con este aditamento.

Advertencias generales sobre seguridad

 

¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones 

El 

incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, 
incendios o lesiones graves.

CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E 

INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS

1) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

a) 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Las áreas abarrotadas y 

oscuras propician accidentes.

b) 

Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica 
en funcionamiento. 

Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.

c) 

Asegúrese de que el lugar de trabajo esté bien ventilado. 

La exposición al polvo 

en un lugar de trabajo con poca ventilación puede dar como resultado el deterioro de la 
salud.

2) SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) 

Evite el contacto corporal con superficies con descargas a tierra como, por 
ejemplo, tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores. 

Existe mayor 

riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.

Summary of Contents for DWH053

Page 1: ...reas where they may be present This appliance collects a significant percentage of but not all the dust generated WARNING ALWAYS USE SAFETY GLASSES Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS wear certified safety equipment ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA respiratory protection WAR...

Page 2: ...er a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends on proper tool care and regular cleaning TROUBLESHOOTING FAULT POSSIBLE CAUSE REMEDY Excessive dust emission dust extractor vacuum is full empty the dust extractor vacuum suction channel is blocked clean the suction channel The chisel is extended more than 4 9 125 mm use a shorter chisel or a longer du...

Page 3: ...nexpérimentés c Utiliser l outil électrique les accessoires les forets etc conformément aux présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse RÉPARATION a Faire réparer l outil électrique par un réparateur professionnel en n utilisant que des ...

Page 4: ... aspirateur comme indiqué dans le manuel de l utilisateur de l aspirateur 2 Mettez la perceuse à percussion en marche comme indiqué dans le manuel de l utilisateur de l outil REMARQUE les deux dispositifs anti poussière de grande taille ont des soufflets T Fig 14 pour accroître la flexibilité pour travailler dans les espaces réduits ou difficiles d accès MAINTENANCE AVERTISSEMENT arrêter et débran...

Page 5: ...a ayuda para ubicar alguna herramienta eléctrica por favor póngase en contacto con DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Baltimore MD 21286 llame al 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio web www dewalt com NO utilice la herramienta en condiciones húmedas o en la presencia de líquidos o gases inflamables El sistema de extracción de polvo de burilado es una herramienta profesi...

Page 6: ... de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Garantía limitada por tres años DEWALT reparará sin cargo cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto por hasta tres años a contar de la fecha de compra Esta...

Reviews: