background image

English

11

  3. Clean any sawdust that may have accumulated 

in the guard or clamp washer area and check 

the condition and operation of the lower blade 

guard as previously outlined. Do not lubricate 

this area.

  4. Always use blades that are the correct size 

(diameter) with the proper size and shape center 

hole for mounting on the saw spindle. Always 

assure that the maximum recommended speed 

(rpm) on the saw blade meets or exceeds the 

speed (rpm) of the saw.

  5. Follow steps 1 through 5 under 

To Install the 

Blade

, making sure that the blade will rotate in 

the proper direction.

lowEr BlaDE GuarD

 

    

WARNING: 

The lower blade guard 

is a safety feature which reduces the 

risk of serious personal injury. Never 

use the saw if the lower guard is 

missing, damaged, misassembled or 

not working properly. Do not rely on 

the lower blade guard to protect you 

under all circumstances. Your safety 

depends on following all warnings and 

precautions as well as proper operation 

of the saw. Check lower guard for 

proper closing before each use. If the 

lower blade guard is missing or not 

working properly, have the saw serviced 

before using. To assure product safety 

and reliability, repair, maintenance and 

adjustment should be performed by 

an authorized service center or other 

qualified service organization, always 

using identical replacement parts.

 

    

WARNING: 

Never use the saw whose 

lower guad kept opening by adding a 

wedge, string, rubber band, or other 

materials.

ChECkinG ThE lowEr GuarD

  1. Turn tool off and disconnect from power supply.
  2. Rotate the lower guard lever (fig. 1, k) from the 

fully closed position to the fully open position.

  3. Release the lever and observe the guard (k) 

return to the fully closed position.

The tool should be serviced by a qualified service 

center if it:

  • 

fails to return to the fully closed position,

  • 

moves intermittently or slowly, or

  • 

contacts the blade or any part of the tool in all 

angles and depth of cut.

BlaDES

 

    

WARNING: 

To minimize the risk of 

eye injury, always use eye protection. 

Carbide is a hard but brittle material. 

Foreign objects in the workpiece such 

as wire or nails can cause tips to crack 

or break. Only operate saw when 

proper saw blade guard is in place. 

Mount blade securely in proper rotation 

before using, and always use clean, 

sharp blade.

If you need assistance regarding blades, please 

contact your local 

D

e

WALT 

dealer.

Depth of Cut adjustment (fig. 5–7)

  1. Raise the depth adjustment lever (p) to loosen.
  2. To obtain the correct depth of cut, align the 

notch (q) on the depth adjustment strap with 

the appropriate mark on the upper blade guard 

(l).

  3. Tighten the depth adjustment lever
  4. For the most efficient cutting action using 

a carbide tipped saw blade, set the depth 

adjustment so that about one half of a tooth 

projects below the surface of the wood to be 

cut.

  5. A method of checking for the correct cutting 

depth is shown in Figure 7. Lay a piece of the 

material you plan to cut along the side of the 

blade, as shown in the figure, and observe how 

much tooth projects beyond the material.

Bevel angle adjustment (fig. 8)

The bevel angle adjustment mechanism (g) can be 

adjusted between 0° and 48° (0° & 55°: DWE565).
  1. Turn the bevel adjustment knob (f) to loosen.
  2. Tilt the foot plate to the desired angle mark on 

the pivot bracket (u).

  3. Turn the bevel adjustment knob to retighten.

kerf indicator (fig. 9)

The front of the saw shoe has a kerf indicator (t) for 

vertical and bevel cutting. This indicator enables you 

to guide the saw along cutting lines penciled on the 

material being cut. The indicator lines up with the left 

(inner) side of the saw blade, which makes the slot 

or "kerf" cut by the moving blade fall to the right of 

the indicator. The notches on the base plate indicate 

0˚ and 45˚.

adjustable Cord Protector  

(fig. 10)

Summary of Contents for DWE561

Page 1: ...DWE561 DWE565 ...

Page 2: ...2 Copyright DeWALT English original instructions 06 16 中文 繁體 26 33 ภาษา ไทย 41 BAHASA INDONESIA 52 ...

Page 3: ...1 k i Figure 3 Figure 2 o j n j Figure 1 s e d m DWE561 KR DWE565 KR DWE561 KR DWE565 KR b a j i h g f c l k m z j ...

Page 4: ...2 c p Figure 6 Figure 4 Figure 7 p q r Figure 5 ...

Page 5: ...3 Figure 10 Figure 8 Figure 11 v v v v v A B Figure 9 w w x x t t aa f g u v 45 0 DWE561 DWE565 ...

Page 6: ...4 Figure 14 Figure 12 Figure 13 b e ...

Page 7: ...5 Figure 17 Figure 15 Figure 16 e ...

Page 8: ...structions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not ...

Page 9: ...orrect power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing ...

Page 10: ...de Kickback could cause the saw to jump backwards but kickback forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken b When blade is binding or when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in ...

Page 11: ...and may lead to loss of control Do not use this saw as a table saw Residual Risks The following risks are inherent to the use of circular saws Injuries caused by touching the rotating parts or hot part of the tool In spite of the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks cannot be avoided These are Impairment of hearing Risk of s...

Page 12: ...the other The side with 19 mm diameter is marked by 19 and the other side with 20mm diameter marked by 20 Use the correct side for the hole diameter of the blade you intend to use Mounting the blade on the wrong side can result in the dangerous vibration To Install the Blade Fig 1 4 1 Using the lower guard lever k retract the lower blade guard i and place blade on saw spindle against the inner cla...

Page 13: ...to return to the fully closed position moves intermittently or slowly or contacts the blade or any part of the tool in all angles and depth of cut Blades Warning To minimize the risk of eye injury always use eye protection Carbide is a hard but brittle material Foreign objects in the workpiece such as wire or nails can cause tips to crack or break Only operate saw when proper saw blade guard is in...

Page 14: ...ps or when making repairs An accidental start up can cause injury Proper Hand Position fig 12 WARNING To reduce the risk of serious personal injury Always use proper hand position as shown WARNING To reduce the risk of serious personal injury always hold securely in anticipation of a sudden reaction Proper hand position requires one hand on the main handle b with the other hand on the auxiliary ha...

Page 15: ...TING EDGE BEFORE RESTARTING As you finish a cut release the trigger and allow the blade to stop before lifting the saw from the work As you lift the saw the spring tensioned telescoping guard will automatically close under the blade Remember the blade is exposed until this occurs Never reach under the work for any reason When you have to retract the telescoping guard manually as is necessary for s...

Page 16: ...e blades when it is no longer easy to push the saw through the cut when the motor is straining or when excessive heat is built up in the blade It is a good practice to keep extra blades on hand so that sharp blades are available for immediate use Dull blades can be sharpened in most areas Hardened gum on the blade can be removed with kerosene turpentine or oven cleaner Anti stick coated blades can...

Page 17: ...orised repair agent by contacting your local DeWALT office at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorised DeWALT repair agents and full details of our after sales service and contacts are available on the Internet at www 2helpU com ...

Page 18: ...伤 害 注意 指示不涉及人身伤害的情 况 如不加以避免 可能导致财产 损失 表示有触电风险 表示存在火灾风险 警告 为降低伤害风险 请阅读使 用手册 电动工具一般安全警告 警告 请仔细阅读所有安全警告和 指示说明 不遵循下列的警告和指 示则可能会导致触电 火灾和 或 严重伤害 请保存好所有警告和指示 以备将来查阅 警告中的 电动工具 一词指的是您的电网电 源供电 有绳 电动工具 或电池驱动 无 绳 电动工具 1 工作场地安全 a 保持工作场地清洁和明亮 混乱或黑暗 的场地会引发事故 b 不要在易爆环境 如有易燃液体 气体 或粉尘的环境中操作电动工具 电动工 具产生的火花会点燃粉尘或气体 c 让儿童和旁观者离开后操纵电动工具 分心会使您放松控制 2 电气安全 a 电动工具插头必须与插座相配 绝不能 以任何方式改装插头 需要接地的电动 工具不能使用任何转换插头 未经改装 的插头和相配的插座将减...

Page 19: ...装置 集尘设备连接 用的装置 请确保它们连接完好且使用 得当 使用这些装置可减少粉尘引起的 危险 4 电动工具使用和注意事项 a 不要强制使用电动工具 根据用途使用 适当的电动工具 按设计额定值使用的 适当电动工具会让您的工作更有效 更安全 b 如果开关不能接通或关断工具电源 请 勿使用该电动工具 不能用开关来控制 的电动工具是危险的且必须进行修理 c 在进行任何调节 更换附件或贮存电动 工具之前 必须将插头从电源上拔掉 和 或将电池盒取下 这种防护性措施 将减少电动工具突然启动的危险 d 将闲置的电动工具贮存在儿童所及范围 之外 并且不要让不熟悉电动工具或对 这些说明不了解的人操作电动工具 电 动工具在未经培训的用户手中是危险 的 e 保养电动工具 检查运动部件是否有任 何安装偏差或卡住 零件破损情况和影 响电动工具运行的其它条件 如有损 坏 电动工具必须在使用前修理好 许 多事故均由维...

Page 20: ...把手 双臂放置得能抵 住回弹力 身体处于圆锯的任意一侧而不 对准锯片 回弹会导致圆锯的向后弹起 但如果采取了适当的防备措施 回弹力可 以受操作者的控制 b 当锯片卡住 或因任何原因导致的锯割中 断时 释放开关扳机并握持圆锯在材料中 不移动 直到锯片完全停止 不得在锯片 处于运转或可能发生回弹情况下尝试将圆 锯从工件中拿走或向后拉动圆锯 调查并 采取正确的措施以消除锯片卡住的原因 c 当在工件中重新起动圆锯时 将锯片对准 切口并检查锯齿是否插入材料 如果锯片 卡住了 工具重新起动时 锯片会爬出工 件或从工件上回弹 d 支撑大型板料以减少锯片受挤压和回弹的 危害 大型板料因自重向下垂 支撑物必 须放置在板料下面的两侧 靠近切割线和 板料边缘都要放置 e 不得使用钝的或破损的锯片 没有开锋的 或安装不当的锯片会形成窄小的锯痕 从 而导致剧烈摩擦 锯片卡住和回弹 f 锯割之前 锯割深度和倾角调节锁...

Page 21: ...水附件 使用夹具或采取其它可行的方法 把工件 可靠地固定在稳定的平台上 手持或用身 体顶住工件都是不稳定的 可能会造成失 控 不要将此电圆锯作为桌型圆锯机使用 剩余风险 使用电圆锯时具有下列固有风险 碰触工具的旋转部件或带热的部件会导致 人身伤害 尽管遵守了相关安全法规并采用安全装备 但某些剩余风险是不可避免的 它们是 听力损伤 更换附件时扭伤手指的风险 锯切木材时 吸入粉尘导致的健康危害 工具上的标识 本工具上有下列图形 使用前请仔细阅读使用手册 日期码位置 图 1A 包含制造年份的日期码 z 印在工具外壳上 示例 2011 XX XX 制造年份 包装内容 本包装内含有 184 毫米 7 1 4 电圆锯 DWE561 1 台 电圆锯锯片 1 片 锯片扳手 1 把 使用手册 1 本 检查工具 部件或附件是否在运输过程中 损坏 使用前 请抽空透彻阅读并理解本手册 描述 图 1 警告 切勿修改...

Page 22: ...害的风险 在拆 装附件或调整 修理工具之 前 请关闭工具并拔下工具插头 意外启动容易造成人身伤害 更换锯片 注意 内法兰一面的直径为19毫米 另一面为20毫米 直径为19毫米 以 19 标记另一面直径为20毫 米以 20 标记 请根据您要使用 的锯片孔直径来选择正确安装面 如果将锯片装在错误的一面 有可 能会导致危险的振动 安装锯片 图 1 4 1 使用下护罩卡杆 k 将下锯片护罩 i 收 起 然后将锯片置于电圆锯主轴 并靠 在内夹垫圈 o 上 确保锯片旋转的方 向正确 锯片及锯齿上的旋转箭头要与 电圆锯上的旋转箭头朝向一致 不要以 为在正确安装的情况下锯片上的印刷文 字始终都会面向您 收起下锯片护罩安 装锯片时 请检查下锯片护罩的状况和 运行 以确保其运行正常 确保在锯割 的任何角度 任何深度 下锯片护罩都 能够运动自由 并且碰不到锯片或任何 其它部件 2 将外夹垫圈 n 置于电圆锯主轴...

Page 23: ...了 确保产品安全及可靠 所有的维 修 保养和调节 均应该由授权的 检修中心或合格机构执行 并始终 使用相同的备件进行更换 警告 禁止使用因添加楔形物 绳 索 橡皮圈或其他材料而使下护罩 一直处于打开的电圆锯 检查下护罩 1 关闭工具电源并断开工具的电源连接 2 转动下护罩卡杆 图 1 k 从完全闭合 的位置至完全开敞的位置 3 松开卡杆 直至护罩 k 恢复到完全闭合 的位置 如符合任何以下情况 电动工具必须送交授 权的检修中心进行维修 无法恢复到完全闭合的位置 运动断续或缓慢 运动时以任何角度 任何深度触及锯片 或任何其它部件 锯片 警告 为减低眼睛受伤风险 请始 终使用护目装备 硬质合金是一种 硬脆性材料 工件上的异物如电线 或钉子会导致工件边缘部位破裂或 碎裂 仅在锯片护罩固定到位时操 作电圆锯 使用前 请以正确的旋 转方向牢固安装锯片 并且始终使 用干净和锋利的锯片 若您需要有关锯片...

Page 24: ...安装 1 如图 11 显示 将平行导尺调节旋钮 x 插 入孔 aa 中 切勿拧紧旋钮 以允许平行 导尺通过为宜 2 如图 11 显示 将平行导尺 w 插入底板 h 3 拧紧平行导尺调节旋钮 x 调节 1 松开平行导尺调节旋钮 x 然后将平行导 尺 w 设置到所需宽度 平行导尺刻度显 示您的调节宽度 2 拧紧导尺调节旋钮 x 使用前的准备工作 确保所有护罩已正确安装 锯片护罩必须 处于闭合位置 请确保锯片旋转方向与锯片上箭头所指方 向一致 禁止使用过度磨损的锯片 操作 使用须知 警告 坚持遵守安全指南和适用的 规程 警告 为降低人身伤害的风险 在拆 装附件或调整 修理工具之 前 请关闭工具并拔下工具插头 意外启动容易造成人身伤害 正确手部位置 图 12 警告 为降低严重人身伤害风险 请始终使用正确的手部位置 如图 所示 警告 为降低严重人身伤害风险 请始终紧握工具以防止意外事件 正确的手部位...

Page 25: ...速 锯片靠着被切割的材料启动或者启 动中推入锯缝可能会导致反冲 掌握向前推锯 的速度 应感到锯片不吃力 即便在同一块材 料中 材料的硬度和韧性也不一定一样 多节 和潮湿的部分都会加重电圆锯的负荷 这时 要慢些推锯 但要以推锯速度没有减慢太多为 准 强行推锯会造成锯缝粗糙 精度降低 反 冲 以及马达过热 如果出现跑锯的情况 不 要试图强行拉回 松开开关 让锯片完全停 止 抽出锯片 重新察看 从刚刚的锯缝稍内 的位置开始重新入锯 任何情况下 要纠正锯 缝都要先撤出锯片 在锯缝内强行纠偏会导致 停锯并带来反冲后坐 若出现停锯 请松开触发开关 然后向后拉 据 直到锯片松动 重新启动前 请确保锯 片和锯缝对直 并且未触及锯缝边缘 完成切割后 请松开触发开关 让锯片完全 停止后再从工件中抽出电圆锯 抬起电圆锯 时 弹簧绷紧压入的护罩会自动在锯片下方 关闭 切记在这之前 锯片是外露的 无论 什么理由 绝...

Page 26: ...发现通风口及其周围积 聚了尘屑 请用干燥的空气将灰尘 和尘屑从主机外壳内吹出 进行此 步骤时 请佩戴经认可的护目镜和 面罩 下护罩 下护罩始终应该从一个完全开敞的位置自由 旋转并关闭至完全闭合的位置 在进行切割 之前 始终要完全开打护罩再让其关闭 由 此检查护罩是否正确运行 如果关闭缓慢或 没有完全关闭合 则将需要进行清洁或维 修 在护罩未能正确运行之前 请不要使用 本电圆锯 若要清洁护罩 请用干燥的空气 或软刷移除护罩路径上及护罩弹簧周围的锯 屑和碎屑 如果这还不能纠正问题 则将需 要送交授权的检修中心进行维修 警告 切勿使用溶剂或其它刺激性 化学制品来清洁工具的非金属部 件 这些化学品可能会削弱此类部 件中使用的材料 只可使用蘸有软 性肥皂水的抹布进行清洁 切勿使 任何液体进入工具 切勿将工具的 任何部分浸入液体中 锯片 钝化的锯片将导致切割效能降低 电圆锯马 达超载 过量产生碎屑 并...

Page 27: ...对本产品进 行分类回收 旧产品和旧包装的分类回收可使回收 材料得以再循环和再利用 再循环材 料的重新利用有助于防止环境污染 和减少原料需求 城市垃圾站或您购买新产品的零售商会向您提供当 地家用电器产品分类回收的有关规定 一旦产品到达它们的工作寿命 得伟提供回收和再 循环得伟产品的设施 如需利用此项服务 请将您 的产品送交任何经授权的维修代理商 他们将代表 我们回收这些产品 您可通过联系本手册中所载的当地得伟办事处查 询最靠近您的授权维修代理的位置 此外 您也 可以通过网站获得授权的得伟维修代理列表以 及我们售后服务与联络方式的全部详情 网站 地址 www 2helpU com 制造商 百得 苏州 科技有限公司 地 址 苏州工业园区苏虹中路200号出口加工区 产 地 江苏苏州 ...

Page 28: ...插電 電動工具 或者電池驅動 充電 電動工具 1 工作場地安全 a 保持工作場地清潔和明亮 混亂或黑暗的場 地會引發事故 b 不要在易爆環境 如有易燃液體 氣體或塵 埃的環境中操作電動工具 電動工具產生的 火花會點燃塵埃或氣體 c 請等待兒童和旁觀者離開之後才操縱電動工 具 分心會導致您疏於控制 2 電器安全 a 電動工具插頭必須與插座相符 切勿以任何 方式改裝插頭 需接地的電動工具不能使用 任何配接器插頭 未經改裝的插頭和相符的 插座可以減少觸電危險 b 避免人體接觸接地表面 如管道 散熱片 爐灶和冰箱 若您的身體接地可增加觸電危 險 c 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中 水進入電動工具會增加觸電危險 d 請勿濫用電線 切勿使用電線來搬運 拉動 電動工具或拔出插頭 讓電線遠離熱 油 銳邊或活動部件 受損或纏繞的電線可增加 觸電危險 e 若要在戶外使用電動工具 請使用適合戶外 使用的延...

Page 29: ...在工件下方 防護罩 無法保護您不被鋸片割傷 c 依據工件厚度調整鋸切深度 在工件下方應可 看到小於一個完整鋸齒的長度 d 嚴禁手持待鋸切工件 或將工件橫在腿上 將 工件固定在穩固的平台上 必須妥當地支撐工 件 以儘量減少身體暴露 卡鋸或失控 e 若在執行操作時鋸切工具可能會接觸隱藏的電 線 請從絕緣手柄表面握住電動工具 若接觸 到 帶電 導線 電動工具金屬部件表面就會 帶電 從而導致操作人員觸電 f 縱割時 始終使用平行擋板或直邊導件 這可 提高鋸切精度 降低卡鋸機率 g 始終使用心軸孔尺寸和形狀 菱形或圓形 正 確的鋸片 與電鋸的安裝部分不相符的鋸片會 偏心運轉 導致失控 h 切勿使用已損壞或不適當的鋸片墊圈或螺栓 鋸片墊圈和螺栓專為您的電鋸而設計 以達到 最佳效能與運行安全性 反衝的原因及操作人員 可採用的預防措施 反衝是鋸片被夾住 卡住或未對準時的突然反 應 可導致失控的電鋸彈起 脫...

Page 30: ...粒中可能導致呼 吸困難及人身傷害 請勿使用大於或小於推薦直徑的鋸片 如需適 當的鋸片額定值 請參閱技術資料 只可使用 本手冊指定之符合 EN 847 1 的鋸片 切勿使用研磨切割砂輪和鑽石砂輪 請勿切割 混凝土 磚塊 鋼材或其他原始材料 切勿使用切斷用砂輪 請勿使用給水附件 使用夾具或採取其他可行的方法 將工件固 定 支撐到穩定的平台上 手持工件或用身體 抵住工件 會使工件不穩定並可能導致失控 請勿將此圓鋸機作為桌型圓鋸機使用 剩餘風險 使用圓鋸機有以下固有危險 接觸工具的旋轉部件或高溫部件導致的傷害 即使應用有關的安全規定並採用安全設 備 仍然還有一些無法避免的剩餘風險 包括 聽力受損 更換配件時擠壓手指的危險 在木材工作環境下產生的可吸入塵埃對健康的 危害 工具上的標誌 工具上可能會附帶下列圖示 使用前請閱讀使用手冊 日期代碼位置 圖 1 日期代碼 z 也包括製造年份 已經印刷在工具外...

Page 31: ...為在適當安裝後 鋸片 上的印刷文字將始終朝向您 縮回下部鋸片防 護罩以安裝鋸片時 檢查下部鋸片防護罩的狀 況與運作情況 確定其可正常運作 確定其可 自由移動 在任何角度或鋸切深度均不會觸碰 鋸片或任何其他部件 2 將外夾緊墊圈 n 置於鋸軸上 使大的平坦表 面緊挨鋸片 外夾緊墊圈上的文字朝向您 3 用手將鋸片夾緊螺釘 j 鎖緊至鋸軸 螺釘採 用右旋螺紋 必須順時針轉動才能鎖緊 4 使用鋸片扳手轉動鋸軸時按下鋸片鎖 c 直 到鋸片鎖接合 鋸片停止旋轉 5 使用鋸片扳手轉緊鋸片夾緊螺釘 注意 切勿在電鋸正在運轉時接合鋸片鎖 或試圖 透過接合鋸片鎖使工具停止運轉 切勿在鋸片鎖已 接合時啟動電鋸 這樣會導致電鋸嚴重損壞 更換鋸片 圖 2 4 1 若要鬆開鋸片夾緊螺釘 j 請按下鋸片鎖 c 並使用鋸片扳手 s 轉動鋸軸 直到鋸片鎖 接合 鋸片停止旋轉 在鋸片鎖處於接合狀態 下 使用鋸片扳手逆時針轉動...

Page 32: ...轉動斜角調整旋鈕以將其重新轉緊 鋸縫指示器 圖 9 電鋸導板的前端有用於垂直和傾斜鋸切的鋸縫指示 器 t 此指示器可讓您在待鋸切材料上順著鉛筆 劃的鋸切線導引電鋸 指示器與鋸片左 內 側平 行 因此運動的鋸片鋸切形成的槽或 鋸縫 位於 指示器右側 底板上的缺口指示 0 和 45 可調整電線保護器 圖 10 可調整電線保護器 v 可用於將電線與鋸片垂直或 平行放置 其出廠時位於垂直位置 取得平行位置 圖 10A 1 依箭頭指示按入電線保護器 v 2 將電線保護器順時針旋轉至平行位置 取得垂直位置 圖 10B 1 依箭頭指示按入電線保護器 v 2 將電線保護器逆時針旋轉至垂直位置 安裝和調整平行擋板 圖 11 平行擋板 w 用於執行與工件邊緣平行的鋸切作 業 安裝 1 將平行擋板調整旋鈕 x 插入圖 11 所示的孔 aa 中 使旋鈕保持鬆開狀態 以使平行擋板 可以通過 2 將平行擋板 w 插入...

Page 33: ...到全速 在 鋸片緊挨待鋸切材料 或將鋸片向前推入鋸縫時啟 動電鋸 可能導致反衝 以使鋸片鋸切起來不費力 的速度推進電鋸 即使同一塊材料的硬度和韌度亦 有可能不同 多節或潮濕的部分可能加重電鋸的負 載 此時 以更慢的速度推進電鋸 但需使用足夠 的力量 以保持工作而不會大幅減速 強行推進 電鋸可能導致鋸切粗糙 不準確 反衝及電動機過 熱 如果電鋸開始偏離鋸切線 請勿嘗試強行使其 回到線上 鬆開開關 使鋸片完全停止 然後可以 取出電鋸 重新瞄準 並在稍靠近錯誤鋸切線內的 位置開始新的鋸切 在任何情況下 如果必須偏移 鋸切線 請取出電鋸 在鋸切線內強行更正 可能 導致電鋸失速並造成反衝 如果電鋸失速 請鬆開觸發器並在電鋸鬆開時退回 電鋸 請確保重新啟動前 鋸片與鋸縫對直 並且 未觸碰鋸切邊緣 完成鋸切後 鬆開觸發器 等待鋸片停止 然後從 工件中取出電鋸 取出電鋸時 彈簧式伸縮防護罩 將在鋸片下方自...

Page 34: ...推進電鋸時 電動機過載時 鋸片上積聚 過多熱量時 應更換鋸片 最好在手頭準備額外鋸 片 以便隨時取用鋒利的鋸片 在大多數區域可以 將鈍化的鋸片磨利 可以使用煤油 松節油或烤箱清潔劑移除鋸片上硬 化的樹膠 在樹膠過量堆積的應用中 如經過壓力 處理的木材及未經乾燥的木材 可以使用抗黏塗層 鋸片 選購配件 警告 由於非 DeWALT 所提供的配件 未在本產品上進行過使用測試 在本 產品上使用這些附件可能發生危險 為降低傷害危險 在本產品上只應使 用 DeWALT 所推薦的配件 切勿對此電鋸使用給水附件 使用之前目視檢查硬合金鋸片 如有損壞請予替 換 如需進一步瞭解適用配件的相關資訊 請洽詢當地 經銷商 保護環境 個別收集 本產品必須與一般家庭廢物 分開處置 若您發現您的 DeWALT 產品需要更換 或對您已 無使用價值 請勿將其與家居垃圾一起丟棄 務必 將本產品送往個別收集處 個別收集用過的產品...

Page 35: ... 용어는 주 공급 전원에 의해 전기가 공급되는 유선 전동 공구 또는 충전식 무선 전동 공구를 의미합니다 1 작업장 안전 a 작업 영역을 청결히 하고 조명을 밝게 유지하십시오 혼잡하거나 어두운 작업장에서는 사고가 발생하기 쉽습니다 b 가연성 액체 가스 또는 먼지 등이 있는 폭발성 대기에서 전동 공구를 사용하지 마십시오 전동 공구에서 먼지나 가스를 발화시킬 수 있는 불꽃이 튈 수 있습니다 c 전동 공구로 작업하는 동안에는 어린이와 주변 사람들이 작업 영역에 가까이 들어오지 못하도록 하십시오 주변이 산만해져 통제력을 잃을 수 있습니다 2 전기 안전 a 전동 공구의 플러그는 콘센트와 형식이 일치해야 합니다 플러그를 어떤 방식으로든 절대 개조하지 마십시오 접지된 지면 접지 전동 공구에 어떤 어댑터 플러그도 사용하지 ...

Page 36: ... 곳에 보관하고 전동 공구나 본 지시 사항에 익숙하지 않은 사람이 전동 공구를 절대 사용하지 못하게 하십시오 전동 공구는 훈련을 받지 않은 사용자가 다루면 위험합니다 e 전동 공구 유지 보수 움직이는 부품의 잘못된 정렬이나 바인딩 부품 파손 및 기타 전동 공구의 작동에 영향을 미칠 수 있는 상태가 있는지 확인하십시오 손상된 부분이 있는 경우 사용하기 전에 전동 공구를 수리하십시오 많은 사고는 전동 공구를 제대로 유지 보수하지 않아 발생합니다 f 절단 공구를 예리하고 깨끗한 상태로 유지하십시오 절단지석 가장자리를 예리하게 잘 유지하면 절단기를 사용할 때 바인딩이 적고 다루기가 용이합니다 g 작업 환경과 수행할 작업을 고려하여 본 지시 사항에 따라 전동 공구 액세서리 및 툴 비트 등을 사용하십시오 본 사용 설명...

Page 37: ...단하는 동안 날 조정을 바꿀 경우 바인딩 및 반동을 야기할 수 있습니다 g 기존의 벽 또는 다른 앞이 안 보이는 영역에 플 런지 컷 을 할 때는 각별히 주의하십시오 튀어 나온 날이 반동을 야기할 수 있는 물체를 벨 수 있습니다 하부 가드 안전 지침 a 매번 사용하기 전에 적절한 마무리를 위해 하부 가드를 확인하십시오 하부 가드가 잘 움직이지 않고 즉시 닫히지 않는 경우 톱을 작동하지 마십시오 열려 있는 위치에서 하부 가드를 조이거나 묶지 마십시오 톱을 실수로 떨어트릴 경우 하부 가드가 휠 수 있습니다 철회 핸들로 하부 가드를 올리고 잘 움직이는지 확인하고 절단의 모든 각도 및 깊이에서 날 또는 다른 부품을 만지지 마십시오 b 하부 가드 스프링의 작동을 점검하십시오 가드와 스프링이 적절하게 작동하지 않을 경우...

Page 38: ... 상부 날 가드 m 잠금 해제 버튼 특정 지역의 경우 잠금 버튼 용도 본 헤비듀티 원형 톱은 전문가용 목재 절단용으로 설계되었습니다 이 톱에 급수 부가 장치를 함께 사용하지 마십시오 연마 휠 또는 날을 사용하지 마십시오 습한 환경이나 가연성 액체 또는 가스가 있는 장소에서 사용하지 마십시오 다이아몬드 휠을 사용하지 마십시오 본 헤비듀티 원형 톱은 전문가용 공구입니다 어린이가 이 공구를 만지지 않도록 하십시오 경험이 없는 작업자가 이 공구를 사용할 때는 감독자의 지도가 필요합니다 본 제품은 안전 책임을 맡고 있는 사람이 감독을 하고 있지 않는 한 경험 지식 또는 기술이 부족하고 신체적 감각적 또는 정신적 능력이 미약한 사람 어린이 포함 이 사용하도록 고안된 것이 아닙니다 이 제품과 어린이만 혼자 두어서는 안됩...

Page 39: ... 방향으로 돌려 풀어야 합니다 2 날 클램핑 나사 j 와 외부의 클램프 와셔 n 를 제거하십시오 낡은 날을 제거하십시오 3 가드 또는 클램프 와셔 영역에 쌓일 수 있는 톱밥을 청소하고 이전에 약술한 대로 하부 날 가드의 상태 및 작동을 점검하십시오 이 부분은 윤활하지 마십시오 4 항상 톱 스핀들에 장착할 적정한 크기 및 모양의 센터 구멍이 있는 정확한 크기 직경 의 날을 사용하십시오 항상 톱 날의 최대 권장 속도 rpm 가 톱의 속도 rpm 에 일치하거나 초과하는지 확인하십시오 5 날 설치하기 하의 1 5 단계에 따라 날이 올바른 방향으로 회전하고 있는지 확인하십시오 하부 날 가드 경고 하부 날 가드는 심각한 신체 부상의 위험을 줄이는 안전한 기능입니다 하부 가드가 빠졌거나 손상되었거나 잘못 조립되었거나 제...

Page 40: ...대로 코드 보호기 v 를 누릅니다 2 코드 보호기를 수직 위치에 대해 시계 반대 방향을 돌립니다 수평 펜스 장착 및 조정 그림 11 수평 펜스 w 는 작업물의 가장자리에 대해 수평한 절단을 위해 사용됩니다 장착 1 그림 11에 표시된 대로 수평 펜스가 통과할 수 있도록 노브를 헐렁하게 유지하면서 수평 펜스 조정 노브 x 를 구멍 aa 에 끼웁니다 2 그림 11에 표시된 대로 기판 h 으로 수평 펜스 w 를 끼웁니다 3 수평 펜스 조정 노브 x 를 조입니다 조정 1 펜스 조정 노브 x 를 약간 풀고 수평 펜스 w 를 원하는 너비로 설정합니다 조정은 수평 펜스 눈금으로 읽을 수 있습니다 2 펜스 조정 노브 x 를 조입니다 작동을 하기 전에 가드가 정확하게 장착되었는지 확인하십시오 톱 날 가드는 닫힘 위치에 있어...

Page 41: ...힘을 주면 고르지 않은 절단 부정확성 반동 및 모터의 과열이 발생할 수 있습니다 절단물이 선을 벗어나기 시작할 경우 다시 힘을 주려고 하지 마십시오 스위치를 놓고 날이 완전히 멈추도록 합니다 그런 다음 톱을 빼내고 새로 볼 수 있으며 잘못된 것의 약간 안쪽에서 새로 절단을 시작할 수 있습니다 어떤 경우에도 절단물을 옮겨야 하는 경우 톱을 빼냅니다 절단물 안쪽에서 정정한 것에 과도한 힘을 주면 톱의 시동이 갑자기 꺼져 반동을 야기할 수 있습니다 톱의 시동이 갑자기 멈추면 트리거를 놓고 해제될 때까지 톱을 뒤로 가게 합니다 다시 시작하기 전에 날이 절단물에서 일직선이고 절단 가장자리에서 떨어져 있는지 확인하십시오 절단을 끝마쳤으면 작업물에서 톱을 올리기 전에 트리거를 놓고 날이 멈출 수 있도록 합니다 톱을 올릴...

Page 42: ...절대 금물입니다 톱날 무딘 날은 느리고 비효율적인 절단 톱 모터의 과부하 과도한 쪼개짐을 유발하고 반동의 가능성을 높일 수 있습니다 더 이상 절단물을 통해 톱을 밀어 넣는 것이 쉽지 않을 때 모터가 과부화되고 있을 때 또는 날에 과도한 열이 축적되는 경우 날을 교환하십시오 날카로운 날을 즉시 사용할 수 있도록 여분의 날을 보관하고 있는 것이 좋습니다 대부분의 영역에서 무딘 날을 날카롭게 만들 수 있습니다 날에 붙어 있는 단단해진 수지는 등유 테레빈유 또는 세제를 사용해서 제거할 수 있습니다 들러붙음 방지 코팅 날은 압력 약품이 처리된 녹색 잡동사니 등 과도한 축적물이 쌓인 용도에 사용할 수 있습니다 옵션 액세서리 경고 DeWALT 에서 제공하지 않은 액세서리는 본 제품에서 테스트되지 않았으므로 본 제품에서 ...

Page 43: ...รปฏิบัติที ไม เกี ยวข อง กับการบาดเจ บส วนบุคคล ซึ งหากไม ระวัง อาจทำ ให ทรัพย สินเสียหาย แสดงถึงอันตรายจากการถูกไฟฟ าดูด แสดงถึงอันตรายจากการเกิดเพลิงไหม คำ เตือน เพื อลดความเสี ยงต อการบาดเจ บ โปรดอ านคู มือการใช งานเล มนี คำ เตือนด านความปลอดภัยทั วไป จากการใช เครื องมือไฟฟ า คำ เตือน โปรดอ านคำ เตือนและข อปฏิบัติ เพื อความปลอดภัยทั งหมด การไม ปฏิบัติตาม คำ เตือนและข อปฏิบัติเหล านี อาจทำ ให เก...

Page 44: ...จ บได จ ห ามยืนเขย งเท าขณะใช เครื อง ขณะใช เครื องมือ ควรยืนให มั นคงและมีความสมดุลตลอดเวลา เพื อช วยในการควบคุมเครื องมือไฟฟ าได ดียิ งขึ น ในสถานการณ ที ไม คาดคิด ฉ แต งกายให เหมาะสม ห ามสวมเสื อผ าหลวมหรือ ใส เครื องประดับ รวบผม ชายเสื อ และถุงมือ ให ห างจากชิ นส วนที กำ ลังหมุน เสื อผ าที หลวมหรือ ยาวรุ มร าม เครื องประดับ หรือผมที ยาวอาจเข าไป พันกับชิ นส วนที กำ ลังหมุน ช หากมีอุปกรณ สำ หรั...

Page 45: ...สูงสุด สาเหตุและการป องกันผู ใช เครื องจากการ ดีดกลับ การดีดกลับหมายถึงปฏิกิริยาสะท อนแบบฉับพลันจาก ใบเลื อยที ถูกหนีบ ติด หรือผิดแนว ซึ งทำ ให เลื อยที เสีย การควบคุมดีดตัวขึ นหลุดออกจากชิ นงานและกลับไป หาผู ใช เครื อง เมื อใบเลื อยถูกหนีบหรือติดแน นในรอยเลื อยที บีบเข า ใบเลื อยจะค างและปฏิกิริยาสะท อนของมอเตอร จะ ผลักอุปกรณ กลับไปหาผู ใช เครื องอย างรวดเร ว หากใบเลื อยบิดหรือผิดแนวระหว างตัด ฟ ...

Page 46: ...ด านล างครอบป ดใบเลื อย แล วก อนจะวางเลื อยลงบนโต ะทำ งานหรือพื น ใบเลื อย เปลือยที ยังหมุนอิสระอยู จะทำ ให เลื อยวิ งถอยกลับและ ตัดวัตถุในเส นทาง โปรดอย าลืมว าภายหลังปล อยสวิตช แล วใบเลื อยต องใช เวลาครู หนึ งจึงจะหยุดหมุน ข อปฏิบัติเพื อความปลอดภัยเพิ มเติม สำ หรับการใช งานเลื อยวงเดือน สวมอุปกรณ ป องกันหู การเผชิญกับเสียงดังมากๆ อาจทำ ให สูญเสียความสามารถในการได ยิน สวมหน ากากกันฝุ น การสัมผัส...

Page 47: ...องมือนี ไม ได มีไว เพื อการใช งานโดยบุคคล ซึ งรวม ถึงผู เยาว ที มีความบกพร องทางร างกาย ทางการรับ ความรู สึก หรือทางจิตประสาท หรือขาดประสบการณ ความรู และทักษะ เว นเสียแต จะได รับการควบคุมดูแล หรือคำ แนะนำ การใช เครื องมือโดยผู ที รับผิดชอบต อ ความปลอดภัยของบุคคลเหล านั น ห ามปล อยผู เยาว ไว กับเครื องมือนี ตามลำ พัง ความปลอดภัยทางไฟฟ า เครื องมือนี มีฉนวนสองชั น ดังนั นจึงไม จำ เป น ต องต อสายดิน ...

Page 48: ...นสกรูยึดใบเลื อยทวนเข มนาฬิกาด วยประแจ ขันใบเลื อย สกรูเป นชนิดเกลียวขวาและต องหมุน ทวนเข มนาฬิกาเพื อคลายออก 2 ถอดสกรูยึดใบเลื อย j และแหวนรองที ยึดด านนอก n ถอดใบเลื อยเก าออก 3 ทำ ความสะอาดฝุ นผงจากการเลื อยที อาจสะสมอยู ใน ตัวครอบป องกันหรือบริเวณแหวนรอง และตรวจสอบ สภาพและการทำ งานของตัวครอบป องกันใบเลื อย ด านล างตามภาพที แสดงไว ก อนหน านี ห ามใช สาร หล อลื นบริเวณนี 4 ใช ใบเลื อยที มีขนาด เส...

Page 49: ... าง 0 ถึง 48 0 55 DWE565 1 หมุนปุ มปรับความเอียง f เพื อคลายออก 2 เอียงแผ นฐานไปที เครื องหมายมุมที ต องการบนตัวยึด แกนหมุน u 3 หมุนปุ มปรับความเอียงเพื อขันให แน นอีกครั ง ตัวแสดงรอยตัด รูป 9 ส วนหน าของฐานเลื อยจะมีตัวแสดงรอยตัด t สำ หรับ การตัดแนวตั งและแนวเอียง ตัวแสดงนี ช วยให คุณเลื อน เลื อยไปตามแนวตัดที ลากเส นไว บนวัสดุที กำ ลังตัด ตัวแสดง นี อยู ในแนวเดียวกับทางด านซ าย ด านใน ของใบเลื อ...

Page 50: ...งเหมาะสม และจับเลื อยให แน นเพื อป องกันการสูญเสีย การควบคุม รูป 14 และ 16 แสดงตำ แหน งการเลื อยที เหมาะสม รูป 15 และ 17 แสดงสภาพที ไม ปลอดภัย ระมัดระวังมือให อยู ห าง จากบริเวณที ตัด และวางสายไฟให ห างจากบริเวณที ตัด เพื อไม ให สายไฟเข าไปพันหรือเกี ยวเข ากับชิ นงาน เพื อป องกันการดีดกลับ ให หนุนแผ นไม หรือแผงชิ นงาน ใกล รอยตัด รูป 14 และ 16 เสมอ ห ามหนุนแผ นไม หรือ แผงชิ นงานห างจากรอยตัด รูป 15...

Page 51: ...การบาดเจ บได การเจาะช องเป นวิธีการหนึ งที ใช กับพื น ผนัง หรือพื นผิวอื นๆ ที เรียบ 1 ปรับแผ นฐานของเลื อยเพื อให ใบเลื อยตัดตามความลึก ที ต องการ 2 เอียงเลื อยไปด านหน าและวางแผ นฐานเลื อยด านหน า ลงบนชิ นงานที จะตัด 3 ใช คันดึงเก บตัวครอบป องกันด านล าง ดึงตัวครอบ ป องกันใบเลื อยด านล างกลับขึ นมาที ตำ แหน งด านบน ลดส วนหลังของแผ นฐานลงจนกระทั งฟ นเลื อยเกือบ สัมผัสแนวตัด 4 ปล อยตัวครอบป องกันใ...

Page 52: ...ทื อสามารถลับให คมได ยางไม ที ติดแข งบนใบเลื อยสามารถขจัดออกได ด วยน ำ มันก าด น ำ มันสน หรือน ำ ยาทำ ความสะอาดเตา ใบเลื อยที เคลือบ ป องกันการติดสามารถใช ในการทำ งานในบริเวณที มีการ สะสมยางไม มากเกินไปได เช น มีการใช แรงดันและท อน ไม สด อุปกรณ เสริม คำ เตือน เนื องจากอุปกรณ เสริมอื นนอกเหนือ จากที DeWALT มีจำ หน าย ไม ได ผ านการ ทดสอบร วมกับผลิตภัณฑ นี จึงอาจเป น อันตรายหากใช อุปกรณ เสริมดังกล าว...

Page 53: ...ใกล บ านที ได รับอนุญาต โดยติดต อไปที สำ นักงาน DeWALT ประจำ พื นที ตามที อยู ที ให ไว ในคู มือเล มนี หรือ คุณอาจตรวจเช ครายชื อศูนย บริการ DeWALT ที ได รับอนุญาต รวมทั งรายละเอียดต างๆ ของบริการหลังการขายได ทางอินเทอร เน ต ที www 2helpU com ...

Page 54: ...trik Umum PERINGATAN Baca seluruh peringatan keselamatan dan seluruh petunjuk Kelalaian dalam mengikuti peringatan dan petunjuk yang ada dapat mengakibatkan sengatan listrik kebakaran dan atau cedera serius Simpan semua peringatan dan petunjuk untuk referensi di masa mendatang Istilah perkakas listrik dalam peringatan mengacu pada perkakas listrik milik Anda yang dioperasikan dengan listrik berkab...

Page 55: ...ngendalikan perkakas listrik dengan lebih baik dalam situasi yang tidak terduga f Kenakan pakaian yang sesuai Jangan mengenakan pakaian longgar atau perhiasan Jauhkan rambut pakaian dan sarung tangan dari komponen yang bergerak Pakaian yang longgar perhiasan atau rambut panjang dapat terperangkap dalam komponen yang bergerak g Jika disediakan perangkat untuk sambungan fasilitas pengeluaran dan pen...

Page 56: ...yang tidak sesuai dengan perangkat pemasang pada gergaji akan beroperasi secara tidak beraturan mengakibatkan hilangnya kontrol h Jangan pernah gunakan ring atau sekrup bilah gergaji yang salah atau sudah rusak Ring dan sekrup bilah gergaji telah didesain secara khusus untuk gergaji Anda guna mendapatkan performa optimal dan keamanan pengoperasian Penyebab dan Cara Operator Mencegah Hentakan Balik...

Page 57: ...wah Jika tudung pengaman dan per tidak bekerja dengan benar kedua komponen itu harus diservis sebelum digunakan Gerakan tudung pengaman bawah dapat menjadi lambat akibat komponennya yang rusak endapan lengket atau serpihan yang menimbun c Tudung pengaman bawah hanya boleh dilepas secara manual saat melakukan pemotongan pemotongan khusus seperti potongan tengah maupun potongan ganda Angkat tudung p...

Page 58: ...n tambahan Dijual secara terpisah di wilayah wilayah tertentu f Kenop penyesuaian siku g Mekanisme penyesuaian sudut siku h Pelat dasar i Tudung pengaman bilah bawah j Sekrup penjepit bilah gergaji k Tuas tudung pengaman bawah l Tudung pengaman bilah atas m Tombol pengunci Tombol penyala untuk daerah daerah tertentu TUJUAN PENGGUNAAN Gergaji bundar berdaya kerja tinggi ini didesain untuk aplikasi ...

Page 59: ...ak bebas dan tidak menyentuh bilah gergaji atau komponen lainnya pada semua sudut dan kedalaman pemotongan 2 Letakkan ring pengunci luar n pada poros gergaji dengan permukaan datar berukuran besarnya berada pada posisi menyandar ke bilah gergaji dan huruf huruf yang tercetak pada ring pengunci luar tersebut menghadap Anda 3 Masukkan sekrup pengunci bilah gergaji j ke dalam poros dengan tangan sekr...

Page 60: ...terial yang keras namun rapuh Benda benda asing yang ada dalam benda kerja seperti kawat atau paku dapat menyebabkan ujung gergaji retak atau patah Hanya operasikan gergaji bila sudah tersedia pelindung bila gergaji yang sesuai Pasang bilah gergaji dengan rotasi yang sesuai sebelum digunakan dan selalu gunakan bilah gergaji yang bersih dan tajam Jika Anda memerlukan bantuan terkait bilah gergaji i...

Page 61: ...gergaji harus berada pada posisi menutup Pastikan bilah gergaji berotasi ke arah yang ditunjukkan anak panah pada bilah tersebut Jangan menggunakan bilah gergaji yang telah dipakai secara berlebihan Operasi Petunjuk Penggunaan Peringatan Selalu patuhi petunjuk keselamatan dan aturan yang berlaku PERINGATAN Untuk mengurangi risiko cedera matikan unit dan lepaskan mesin dari sumber listrik sebelum m...

Page 62: ...bila menggergaji benda kerja dari arah bawah Pastikan gergaji telah berjalan hingga kecepatan penuh sebelum bilah gergaji bersentuhan dengan benda kerja yang akan dipotong Memulai penggergajian dengan bilah bersentuhan dengan benda kerja yang akan dipotong atau pada posisi dimasukkan dalam alur potong akan mengakibatkan hentakan balik Dorong gergaji ke depan pada kecepatan yang memungkinkan bilahn...

Page 63: ...ke depan sepanjang garis pemotongan hingga potongan selesai 7 Lepaskan pelatuk dan biarkan bilah gergaji berhenti sepenuhnya sebelum menarik bilah tersebut dari benda kerja 8 Bila memulai setiap potongan baru ulangi langkah langkah di atas Perawatan Perkakas listrik DeWALT Anda telah dirancang untuk digunakan dalam jangka waktu yang lama dengan perawatan minimal Pengoperasian yang memuaskan secara...

Page 64: ...lum pernah diujikan pada produk ini maka menggunakan aksesori semacam itu pada perkakas ini bisa saja berbahaya Untuk mengurangi risiko cedera dianjurkan hanya menggunakan aksesori yang dianjurkan oleh DeWALT pada produk ini JANGAN MENGGUNAKAN SAMBUNGAN PENGUMPAN AIR DENGAN GERGAJI INI PERIKSALAH BILAH GERGAJI KARBIDA SECARA VISUAL SEBELUM DIGUNAKAN GANTI KOMPONEN TERSEBUT JIKA RUSAK Tanyakan pada...

Reviews: