background image

FRANÇAIS

19

ou changement de configuration 
ou lors de réparations.

 Avant de 

rebrancher l’outil, pressez puis relâchez 
la gâchette pour vous assurer que 
l’outil est bien à l’arrêt. Tout démarrage 
accidentel pourrait causer des 
dommages corporels.

Charbons du moteur

Maintenir les brosses propres et coulissant 
librement dans leurs guides. Les brosses à charbon 
possèdent différents symboles imprimés et si la 
brosse est usée jusqu’à la ligne la plus proche 
du ressort, elle doit être remplacée. De nouveaux 
assemblages de brosse sont disponibles auprès de 
votre centre de service local.

Lubrifi cation

Votre outil électrique ne requiert aucune lubrification 
additionnelle.

Entretien

 

  

AVERTISSEMENT :

 éliminer poussière 

et saleté du boîtier principal à l’aide d’air 
comprimé chaque fois que les orifices 
d’aération semblent s’encrasser. Porter 
systématiquement des lunettes de 
protection et un masque anti-poussières 
homologués au cours de cette 
procédure. 

 

  

AVERTISSEMENT : 

ne jamais utiliser 

de solvants ou tout autre produit 
chimique décapant pour nettoyer 
les parties non métalliques de l’outil. 
Ces produits chimiques pourraient en 
attaquer les matériaux utilisés. Utiliser 
un chiffon humidifié avec de l’eau et 
un savon doux. Protéger l’outil de tout 
liquide et n’immerger aucune de ses 
pièces dans aucun liquide.

Accessoires en option

 

  

AVERTISSEMENT :

 comme les 

accessoires autres que ceux offerts par 
D

E

WALT n’ont pas été testés avec ce 

produit, leur utilisation avec cet appareil 
pourrait être dangereuse. Pour réduire 
tout risque de dommages corporels, 

seuls des accessoires D

E

WALT 

recommandés doivent être utilisés avec 
cet appareil.

Veuillez consulter votre revendeur pour plus 
d’informations sur les accessoires appropriés.

Protection de l’environnement

   Collecte sélective. Ne pas jeter ce produit 

avec les ordures ménagères.

En fin de durée de vie ou d’utilité de votre 
produit D

E

WALT, ne pas le jeter avec les ordures 

ménagères, mais dans les conteneurs de collecte 
sélective.

   La collecte sélective des produits et 

emballages usagés permet de recycler et 
réutiliser leurs matériaux. La réutilisation 
de matériaux recyclés aide à protéger 
l’environnement contre la pollution et à 
réduire la demande en matière première. 

Selon les réglementations locales, il peut être offert : 
service de collecte sélective individuel des produits 
électriques, ou déchetterie municipale ou collecte 
sur les lieux d’achat des produits neufs. 

D

E

WALT dispose d’installations pour la collecte et 

le recyclage des produits D

E

WALT en fin de vie. 

Pour profiter de ce service, veuillez rapporter votre 
produit auprès d’un centre de réparation agréé qui le 
recyclera en notre nom. 

Pour connaître l’adresse d’un centre de réparation 
agréé près de chez vous, veuillez contacter votre 
distributeur D

E

WALT local à l’adresse indiquée dans 

cette notice d’instructions, ou consulter la liste des 
centres de réparation agréés D

E

WALT, l’éventail de 

notre SAV et tout renseignement complémentaire 
sur Internet à l’adresse : 

www.2helpU.com

Summary of Contents for DWE4887N

Page 1: ...DWE4887N ...

Page 2: ...2 Copyright DEWALT English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 11 اﻷﺻﻠﻲﺓ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻋﻦ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 20 ...

Page 3: ...1 Figure 1 1 ﺷﻜﻞ e Figure 3 3 ﺷﻜﻞ Figure 2 2 ﺷﻜﻞ c b g f a d ...

Page 4: ...2 Figure 4 4 ﺷﻜﻞ c 10 mm max 10 mm max 10 mm max 10 mm max ...

Page 5: ... AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks wh...

Page 6: ...s and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instruct...

Page 7: ...standers a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation k Hold power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory c...

Page 8: ...e bit to climb out of the work and pull the tool in the direction of this feed e When using rotary files cut off wheels high speed cutters or tungsten carbide cutters always have the work securely clamped These wheels will grab if they become slightly canted in the groove and can kickback When a cut off wheel grabs the wheel itself usually breaks When a rotary file high speed cutter or tungsten ca...

Page 9: ... This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision This product is not intended for use by persons including children suffering from diminished physical sensory or mental abilities lack of experience knowledge or skills unless they are supervised by a person responsible for their safety Children should never be left alone with this product Electrical Sa...

Page 10: ... injury turn unit off and disconnect machine from power source before installing and removing accessories before adjusting or changing set ups or when making repairs Before reconnecting the tool depress and release the trigger switch to ensure that the tool is off An accidental start up can cause injury WARNING Ensure all materials to be ground or cut are secured in place Use clamps or a vice to h...

Page 11: ...fety feature that prevents accidental activation of the grinder To turn the tool on push the lock off lever d toward the back of the tool then depress the paddle switch a The tool will run while the switch is depressed Turn the tool off by releasing the paddle switch WARNING Do not disable the lock off lever If the lock off lever is disabled the tool may start unexpectedly when it is laid down WAR...

Page 12: ...product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your DEWALT product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent en...

Page 13: ...risque de dommages corporels lire la notice d instructions Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT lire toutes les directives et consignes de sécurité Tout manquement aux directives et consignes ci incluses comporte des risques de décharges électriques d incendie et ou de dommages corporels graves CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENC...

Page 14: ...re en permanence Cela permettra de mieux maîtriser l outil électrique en cas de situations imprévues f Porter des vêtements appropriés Ne porter aucun vêtement ample ou bijou Maintenir cheveux vêtements et gants à l écart des pièces mobiles car ils pourraient s y faire prendre g Lorsqu un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer qu il est branché ...

Page 15: ...e mandrin Si le mandrin n est pas suffisamment maintenu et ou si le porte à faux du disque est trop long ce dernier peut se desserrer et être éjecté à très haute vitesse h Ne pas utiliser d accessoires endommagés Avant toute utilisation vérifier tous les accessoires par exemple que les meules abrasives ne sont ni ébréchées ni fendues les tampons de soutien ne sont ni fendus ni usés excessivement l...

Page 16: ...de décharges électriques CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES Causes et prévention anti rebonds Les rebonds sont la conséquence du grippage ou coinçage d une meule d un tampon de soutien d une brosse en rotation ou de tout autre accessoire Tout grippage ou coinçage causera rapidement le blocage de l accessoire en rotation ce qui lancera l outil non contrôlé dans la direction opposée à l...

Page 17: ...s leur propre poids Des supports doivent être positionnés sous et au bord de la pièce travaillée près de la ligne de coupe de chaque côté du disque Informations de sécurité supplémentaires Pour les accessoires montés avec des brides l alésage de l accessoire doit correspondre au diamètre de positionnement de la bride Les accessoires qui ne correspondent pas au dispositif d installation de l outil ...

Page 18: ... double isolation est conforme à la norme EN 60745 un branchement à la terre n est donc pas nécessaire AVERTISSEMENT les appareils à 127 V doivent être utilisés avec des transformateurs d isolation à l épreuve des pannes doté d un écran de terre entre l enroulement primaire et secondaire Remplacement de la fiche d alimentation Moyen Orient et Afrique Si une nouvelle fiche d alimentation doit être m...

Page 19: ...ment arrimé utilisez les pinces ou un étau pour fixer et soutenir l ouvrage sur une plateforme stable Il est important pour serrer et soutenir l ouvrage de manière sûre afin d éviter le mouvement de l ouvrage et la perte de contrôle Le mouvement de l ouvrage ou la perte de contrôle peuvent représenter un risque et causer des blessures personnelles fixez la pièce Une pièce fixée avec des dispositif...

Page 20: ... la surface à travailler Retirer l outil de la pièce à travailler avant de l arrêter INTERRUPTEUR À GÂCHETTE FIG 1 Le levier de verrouillage d situé sur l interrupteur à gâchette est un dispositif de sécurité qui empêche l activation accidentelle de la meuleuse Pour mettre l outil en marche poussez le levier de verrouillage d vers l arrière de l outil puis appuyez sur l interrupteur à gâchette a L...

Page 21: ...DEWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation avec cet appareil pourrait être dangereuse Pour réduire tout risque de dommages corporels seuls des accessoires DEWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil Veuillez consulter votre revendeur pour plus d informations sur les accessoires appropriés Protection de l environnement Collecte sélective Ne pas jeter ce produit avec...

Page 22: ... ب ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل ﻗﺎﺑﻞ ﻏﺒﺎر أو ﻏﺎزات أو ﺳﻮاﺋﻞ ﺑﺎﻟﻤﻜﺎن ﻳﻮﺟﺪ ﻛﺄن اﺷﺘﻌﺎل ﻓﻲ ﺷﺮارات ﺗﺤﺪث اﻟﺘﻲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷدوات ﺗﺆدي ﻗﺪ اﻷدﺧﻨﺔ أو اﻷﺗﺮﺑﺔ أﺛﻨﺎء ً ا ﺑﻌﻴﺪ اﻟﻤﺸﺎﻫﺪﻳﻦ واﻷﺷﺨﺎص اﻷﻃﻔﺎل ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﻆ ج ﻓﻘﺪان إﻟﻰ اﻻﻧﺘﺒﺎه ﺗﺸﺘﺖ ﻳﺆدي ﻓﻘﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷداة ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺳﻴﻄﺮﺗﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ 2 اﻟﺘﻴﺎر ﻣﺼﺪر ﻣﻊ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷداة ﻗﺎﺑﺲ ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ أن ﻳﺠﺐ أ ﺑﺄي اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺑﺈﺟﺮاء ًﺎ ﻘ ﻣﻄﻠ ﺗﻘﻢ ﻻ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷدوات ﻣﻊ اﻟﻤﺤﻮل ﻗﺎﺑﺲ ﺗﺴ...

Page 23: ...ﻤﺨﺼﺼﺔ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﺗﻠﻚ ﻋﻦ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺧﻄﺮة ﺣﺎﻟﺔ إﻟﻰ ﻳﺆدي ﻗﺪ ﻟﻬﺎ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ 5 إﺻﻼح ﻓﻨﻲ ﻳﺪ ﻋﻠﻰ ﺑﻚ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷداة ﺑﺼﻴﺎﻧﺔ ﻗﻢ أ ﻓﻘﻂ ﻣﺘﻄﺎﺑﻘﺔ ﺑﺪﻳﻠﺔ أﺟﺰاء اﺳﺘﺨﺪام ﺧﻼل ﻣﻦ وذﻟﻚ ﻣﺆﻫﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷداة أﻣﺎن ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻔﺎظ ذﻟﻚ ﺳﻴﻀﻤﻦ ﺣﻴﺚ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻗﺮأ ﻛﺠﻼﺧﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻣﺨﺼﺼﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷداة ﻫﺬه إن أ واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت واﻹﻳﻀﺎﺣﺎت واﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻷﻣﺎن ﺗﺤﺬﻳﺮات ﺟ...

Page 24: ...اة ﺗﺠﺒﺮ ﺑﺪورﻫﺎ واﻟﺘﻲ اﻟﺪوران ﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺎ ً ﻌ ﺳﺮﻳ اﻻﻟﺘﺼﺎق ﻧﻘﻄﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻤﻠﺤﻖ دوران اﺗﺠﺎه ﻋﻜﺲ ﺗﺘﺠﻪ أن ﺑﻬﺎ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻐﻂ ُ ﺿ أو ﺷﺮوخ اﻟﻜﺎﺷﻄﺔ ﺑﺎﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻟﺤﻖ إذا اﻟﻤﺜﺎل ﺳﺒﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﺪﺧﻞ اﻟﺘﻲ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺣﺎﻓﺔ ﻓﺈن ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻌﻤﻞ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻲ اﻟﻘﻄﻌﺔ ﺧﻼل ﻣﻦ إﻟﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ً ﺔ داﻓﻌ اﻟﻤﺎدة ﺳﻄﺢ ﻓﻲ ﺗﺤﻔﺮ أن ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻀﻐﻂ ﻧﻘﻄﺔ ﻓﻲ ًﺎ ﻘ وﻓ ﻋﻨﻪ ًا ﺪ ﺑﻌﻴ أو اﻟﻤﺸﻐﻞ ﻧﺤﻮ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﻘﻔﺰ ﻗﺪ اﻻرﺗﺪاد أو اﻟﺨﺮوج اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ﺗﻨﻜﺴﺮ ﻗﺪ اﻻﻟﺘﺼﺎق ﻧﻘﻄﺔ ﻋﻨﺪ اﻻﺳﻄﻮا...

Page 25: ...ﺎ ﺟﻼﺧﺔ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺗﻢ ﺍﻟﺠﻠﺦ ﻷﺩﻭﺍﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻄﺎﻕ ﻣﻊ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻤﻬﻨﻴﺔ ﺍﻟﺠﻠﺦ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎﺕ 2500 ﻣﻘﺪﺍﺭﻫﺎ ﻣﻌﺘﻤﺪﺓ ﻭﺳﺮﻋﺔ ﻣﻢ 38 ﺃﻗﺼﺎﻩ ﻗﻄﺮ ﺑﺤﺠﻢ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺃﻭ ﺳﻮﺍﺋﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻠﻞ ﺣﺎﻻﺕ ﻓﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﻻ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺗﻌﻤﻞ ﺍﺣﺘﺮﺍﻓﻴﺔ ﺃﺩﺍﺓ ﻫﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﺟﻼﺧﺔ ﻋﻨﺪ ًﺎ ﻳ ﺿﺮﻭﺭ ﺍ ً ﺃﻣﺮ ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻳﻠﻤﺴﻮﻥ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺗﺪﻉ ﻻ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﺨﺒﺮﺓ ﻗﻠﻴﻞ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻦ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻌﺪ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﻭﺍﻟﻌﺎﺟﺰﻳﻦ ﺍﻟﺼ...

Page 26: ...ﺪ اﻟﺰﻧﺎدي اﻟﻤﻔﺘﺎح اﺗﺮك ﺛﻢ اﺿﻐﻂ اﻷداة اﻟﻤﻘﺼﻮد ﻏﻴﺮ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪء ﻳﺆدي ﻗﺪ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻦ ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ إﺻﺎﺑﺔ ﺣﺪوث إﻟﻰ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺗﺠﻠﻴﺨﻬﺎ أو ﻗﺼﻬﺎ اﻟﻤﺮاد اﻟﻤﻮاد ﺟﻤﻴﻊ أن ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻓﻲ ﺑﺈﺣﻜﺎم ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻳﺠﺮي اﻟﺬي اﻟﺠﺰء ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻗﺎﻣﻄﺔ أو ﻣﻨﺠﻠﺔ اﺳﺘﺨﺪم ﻗﻤﻂ اﻟﻀﺮوري ﻣﻦ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻣﻨﺼﺔ ﻋﻠﻰ وﺳﻨﺪه ﺑﻪ اﻟﻌﻤﻞ ﺣﺮﻛﺔ ﻟﻤﻨﻊ ﺑﺈﺣﻜﺎم ﺑﻪ اﻟﻌﻤﻞ ﻳﺠﺮي اﻟﺬي اﻟﺠﺰء وﺳﻨﺪ ﻳﻮﺟﺪ ﻗﺪ اﻟﺴﻴﻄﺮة وﻓﻘﺪان ﺑﻪ اﻟﻌﻤﻞ ﻳﺠﺮي اﻟﺬي اﻟﺠﺰء اﻟﺴﻴﻄﺮة ﻓﻘﺪ أو ﺑﻪ اﻟﻌﻤﻞ ﻳﺠﺮي اﻟﺬي اﻟﺠﺰء ...

Page 27: ...ي ﻗﺪ اﻟﻤﻌﺎدن ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺼﺪﻣﺔ اﻟﺘﻌﺮض ﺧﻄﻮرة وﺟﻮد ﻣﻊ ﺑﺎﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻧﻮﺻﻲ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﺒﻘﺎﻳﺎ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺭﺍﺟﻊ ﻳﻮﻣﻴﺎ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻓﺘﺮﺓ ﺧﻼﻝ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﺑﻚ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ DEWALT ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺗﻢ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﺻﻞ ﺍﻟﻤﺮﺿﻲ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﻌﺘﻤﺪ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻣﻦ ﺣﺪ ﺃﺩﻧﻰ ﻣﻊ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻣﻨﺘﻈﻢ ٍ ﺑﺸﻜﻞ ﻭﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﺑﺎﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﻗﻢ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ اﻟﺘﻌﺮض ﺧﻄﺮ ﻟﺨﻔﺾ ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺼﺪر ﻣﻦ اﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ وﻓﺼﻞ اﻟﻮﺣﺪة...

Page 28: ...ﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻟﻤﻨﺘﺞ ﺷﺮﺍﺋﻚ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ ﺗﺪﻭﻳﺮ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺎ ً ﻣﺨﺼﺼ ﺎ ً ﻧ ﻣﻜﺎ DEWALT ﺷﺮﻛﺔ ﺗﻘﺪﻡ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻫﺬﻩ ﻣﻦ ﻟﻼﺳﺘﻔﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻤﺮ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺑﻠﻮﻏﻬﺎ ﻓﻮﺭ DEWALT ﺳﻴﻘﻮﻡ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﺇﺻﻼﺡ ﻭﻛﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﺑﻚ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺮﺟﺎء ﻋﻨﻚ ﻧﻴﺎﺑﺔ ﺑﺘﺠﻤﻴﻌﻪ ﻣﻦ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ ﻓﻲ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﺇﺻﻼﺡ ﻭﻛﻴﻞ ﺃﻗﺮﺏ ﻣﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﻫﺬﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ DEWALT ﺑﻤﻜﺘﺐ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺧﻼﻝ ﺗﺎﺑﻌﻴﻦ ﻣﻌﺘﻤﺪﻳﻦ ﺇﺻﻼﺡ ﻭﻛﻼء ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ً ﺑﺪﻻ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ...

Page 29: ...27 ...

Page 30: ...28 ...

Page 31: ...wergha St Misurata Mauritius Robert Le Marie Limited a blackburn rlm rlmgroup mu Tel 230 212 1865 Old Moka Road Bell Village P O Box 161 jm pierrelouis rlm rlmgroup mu 230 212 2847 Port Louis Fax 230 2080843 Morocco Ets Louis Guillaud Cie boumadiane azedine elg ma Tel 522 301446 305971 317815 31 Rue Pierre Parent doukkali marouane elg ma 315576 Casablanca 21000 Fax 522 444518 317888 Nigeria Meridi...

Page 32: ...Al Hassan Technical Construction Supplies Co LLC hamriya sr al hassan com Tel 968 24810575 24837054 P O Box 1948 P C 112 Ruwi abrar h al hassan com Fax 968 24810287 24833080 Oman Hardware Co LLC omanhard omantel net om Tel 968 24815131 P O Box 635 Ruwi Postal Code 112 Fax 968 24816491 Khimji Ramdas bilal m khimjiramdas com Tel 968 24595906 907 P O Box 19 Post Code 100 Ghala Muscat Fax 968 24852752...

Reviews: