background image

4

Español

–  antes de comprobar, limpiar o trabajar en el aparato;
–  si el aparato empieza a vibrar.

• 

Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en 
movimiento, por lo que también se deben evitar.

 Las piezas 

en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas o 
el cabello largo.

• 

Los cables de extensión deben ser de un calibre apropiado 
para su seguridad. 

Un cable de un calibre insuficiente causará 

una caída en la tensión de la línea dando por resultado una 
pérdida de energía y sobrecalentamiento. Cuando se utilice 
más de una extensión para completar el largo total, asegúrese 
que cables conductores de cada extensión tengan el calibre 
mínimo. La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar, 
dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de 
la placa de identificación de la herramienta. Si tiene dudas sobre 
cuál calibre usar, use un calibre mayor.

Tensión (Voltios)

Longitud del cable en metros (m)

120–127 V

0–7

7–15

15–30

30–50

220–240 V

0–15

15–30

30–60

60–100

Corriente 

nominal 

(Amperios)

Sección nominal mínima del cable en 

milímetros cuadrados (mm

2

)

0–6 A

1,0

1,5

1,5

2,5

6–10 A

1,0

1,5

2,5

4,0

10–12 A

1,5

1,5

2,5

4,0

12–16 A

2,5

4,0

No recomendado

ADVERTENCIA: 

Si el enchufe o el cable de alimentación están 

dañados lo debe reemplazar el fabricante o su representante o por 
una persona igualmente calificada para evitar peligro.

ADVERTENCIA:

 Parte del polvo generado al lijar, cortar, esmerilar 

y taladrar, así como al realizar otras actividades del sector de la 
construcción, contienen productos químicos que pueden producir 
cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. 

Algunos ejemplos de estos químicos son:

•  plomo de algunas pinturas en base a plomo,
•  polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros 

productos de albañilería, y 

• arsénico y cromo provenientes de madera tratada 

químicamente.

Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la 
frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo. Para reducir 
la exposición a esas sustancias químicas: trabaje en una zona 
bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como 
mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas 
microscópicas.
• 

Evite el contacto prolongado con polvo generado por el 
lijado, corte, esmerilado, taladrado y otras actividades de 
construcción. Vista ropas protectoras y lave las áreas de 
la piel expuestas con agua y jabón. 

Si permite que el polvo 

se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede 
favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.  

ADVERTENCIA: 

La utilización de esta herramienta puede 

generar polvo o dispersarlo, lo que podría causar daños graves y 
permanentes al sistema respiratorio, así como otras lesiones. 
Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto 
Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA (Administración 
de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para la exposición al 
polvo. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el 
cuerpo.

ADVERTENCIA: 

Use 

SIEMPRE

 lentes de seguridad. Los 

anteojos de diario NO SON lentes de seguridad. Utilice además una 
cubrebocas o mascarilla antipolvo si la aplicación genera demasiado 
polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:

•  Protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),

Summary of Contents for DWB800

Page 1: ...IA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Dudas Visítenos en Internet www dewalt com Dúvidas Visite nos na Internet em www dewalt com br Questions See us on the World Wide Web at www dewalt com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL SERVICE CENTER LISTINGS AND WARRANTY CAR...

Page 2: ......

Page 3: ... LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO El término herramienta eléctrica incluido en todas las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica conectada a la red cable eléctrico o a su herramienta eléctrica accionada con baterías inalámbrica 1 SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas desordenadas u oscuras propi...

Page 4: ...mientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede ocasionar accidentes d Retire la herramienta de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o una herramienta de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales e No se estire demasiado Conserve el equilibrio y posi...

Page 5: ...te a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que solo utilice piezas de repuesto originales Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad adicionales para sopladores No recoja cenizas de cigarrillo ardientes virutas de metal recién cortado tornillos clavos etc No bloquee nunca la entrada y la salida de...

Page 6: ...ucir cáncer defectos congénitos u otras afecciones reproductivas Algunos ejemplos de estos químicos son plomo de algunas pinturas en base a plomo polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente Su riesgo de exposición a estos químicos varía dependiendo de la frecuencia con la cual realiza usted este ...

Page 7: ... por minuto DESCRIPCIÓN FIG 1 2 ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni ninguna pieza de esta Puede producir daños o lesiones corporales A Boquilla B Orificio para ráfagas C Interruptor de gatillo D Botón de velocidad variable E Botón de bloqueo en encendido F Orificio de succión G Bolsa para polvo USO PREVISTO Su soplador aspirador DWB800 ha sido diseñado para aplicaciones de sopl...

Page 8: ...s de seguridad y la reglamentación aplicable ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de graves lesiones personales apague la herramienta y desconecte la batería antes de realizar ajuste o quitar instalar los acoples o accesorios Un encendido accidental puede causar lesiones Funcionamiento del soplador fig 1 y 3 Para encender el soplador presione el interruptor C Para parar el soplador suelte el interr...

Page 9: ...las piezas no metálicas de la herramienta Estos agentes químicos pueden debilitar los materiales de dichas piezas Use un trapo humedecido sólo con agua y jabón suave No deje que penetre ningún líquido dentro de la herramienta y no sumerja ninguna pieza de la herramienta en líquidos Reparaciones Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD deberán hacerse reparaciones mantenimiento y ajustes de ...

Page 10: ...ECIFICACIONES DWB800 B3 DWB800 B2 DWB800 B2C DWB800 BR DWB800 AR Voltaje 120 V 220 V 220 V 127 V 220 V Tensión de alimentación 50 60 Hz 50 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz Potencia 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W Velocidad sin carga 0 16000 0 16000 0 16000 0 16000 0 16000 Volumen de aire 4 5 m3 min 4 5 m3 min 4 5 m3 min 4 5 m3 min 4 5 m3 min Revise las normativas locales para reciclaje de productos eléctrico...

Page 11: ...imento sério GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES O termo ferramenta em todos os avisos listados abaixo referem se a ferramenta alimentada através de cabo elétrico ou a ferramenta operada a bateria sem cabo elétrico 1 ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a área de trabalho limpa e iluminada As áreas desorganizadas e escuras são um convite aos acidentes b Não opere ferramentas em atmosferas explosivas como na presença d...

Page 12: ...apropriadamente Não use roupas demasiadamente largas ou jóias Mantenha seus cabelos roupas e luvas longe das peças móveis A roupa folgada jóias ou cabelos longos podem ser presos pelas partes em movimento g Se os dispositivos são fornecidos com conexão para extração e coleta de pó assegure que estes estão conectados e usados corretamente O uso destes dispositivos pode reduzir riscos relacionados a...

Page 13: ... use um dispositivo de corrente residual DCE com uma corrente de disparo não superior a alimentação protegida de 30 mA A utilização de um DCR reduz o risco de choque elétrico Para evitar irritação por causa da poeira recomenda se usar uma máscara facial Desligue o aparelho da fonte de alimentação sempre que deixar o aparelho antes de limpar um bloqueio antes de verificar limpar ou trabalhar na máq...

Page 14: ... permanentes Use sempre equipamentos adequados de proteção respiratória contra pó aprovados pelo NIOSH ou pela OSHA Direcione as partículas para longe do rosto e do corpo ATENÇÃO Use SEMPRE óculos de segurança Seus óculos de uso diário NÃO são óculos de segurança Além disso caso o trabalho de corte possa criar muito pó use sempre uma máscara facial ou máscara contra pó USE SEMPRE EQUIPAMENTOS DE S...

Page 15: ... operações de sopragem aspiração fig 1 Insira o pino localizado no interior do bocal A dentro do entalhe fornecido na abertura de sopro B Para bloquear o bocal no lugar vire o na direção indicada Para remover o bocal gire o no sentido oposto Montagem do bocal e saco de poeira para coleta de poeira fig 2 Para a coleta de poeira instale o saco de poeira na abertura de sopro B e no bocal da porta de as...

Page 16: ...e manutenção Um funcionamento satisfatório e longo depende de cuidados adequados e de uma limpeza regular Substituir as escovas de carbono fig 4 Use uma chave de fenda para remover a tampa do porta escova Retire a escova de carbono usada coloque a nova e instale a tampa do porta escova ATENÇÃO Remova e verifique as escovas de carvão regularmente Substitua as ao ficarem desgastadas até a marca limit...

Page 17: ... qual é a mais próxima de sua localidade Acessórios ATENÇÃO Uma vez que os acessórios que não sejam os disponibilizados pela DEWALT não foram testados com este produto a utilização de tais acessórios nesta ferramenta poderá ser perigosa Para reduzir o risco de lesão deverão utilizar se apenas os acessórios recomendados pela DEWALT com este produto Consulte o seu revendedor para mais informações ac...

Page 18: ...800 AR Voltagem 120 V 220 V 220 V 127 V 220 V Frequencia 50 60 Hz 50 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50Hz Potência 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W Velocidade sem carga 0 16000 0 16000 0 16000 0 16000 0 16000 Volume de ar 4 5 m3 mínimo 4 5 m3 mínimo 4 5 m3 mínimo 4 5 m3 mínimo 4 5 m3 mínimo ...

Page 19: ...gs refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away whi...

Page 20: ...our application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing ac...

Page 21: ...individual extension contains at least the minimum wire size The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord Voltage Volts Total length of cord in meters m 120 127V 0 7 7 15 15 30 30 50 220 240V 0 15 15 30 30 60 60 100 Rated Ampere range Minimal cross sect...

Page 22: ...ing symbols The symbols and their definitions are as follows V volts A amperes Hz hertz W watts min minutes or AC alternating or DC direct current current Class I Construction or AC DC alternating grounded or direct Class II Construction current double insulated no no load min revolutions per minute speed BPM beats per minute n rated speed IPM impacts per minute earthing SPM strokes per minute ter...

Page 23: ...m has been designed for blowing and cleaning applications as well as light suction purpose DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases This blower vacuum is a professional power tools DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of injury tu...

Page 24: ... harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Repairs To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should...

Page 25: ...hey have reached the end of their working life To take advantage of this service please return your product to any authorized service center that will collect them on our behalf You can check the location of your nearest authorized service center by contacting your local DEWALT office Alternatively a service center listing is included in the packaging of this product SPECIFICATIONS DWB800 B3 DWB80...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...IDO DE TIGRE BUENOS AIRES B1618FBQ REPÚBLICA DE ARGENTINA NO DE IMPORTADOR 1146 66 TEL 011 4726 4400 IMPORTED BY IMPORTADO POR BLACK DECKER DO BRASIL LTDA ROD BR 050 S N KM 167 DIST INDUSTRIAL II UBERABA MG CEP 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 INSC EST 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO IMPORTADO POR BLACK DECKER S A DE C V AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME 70 TOR...

Reviews: