CAMBIO DE EMBRAGUES
1. Retire la cubierta del embrague destornillando en el sentido de las manecillas del reloj
(cuerda izquierda).
2. Sujete la herramienta o la carcaza del embrague en una prensa o un tornillo de banco.
TENGA CUIDADO, la carcaza se puede dañar fácilmente.
3. Quite los seguros
Ω
con un destornillador pequeño (observe la figura 4).
4. Instale embragues nuevos y seguros nuevos. Sea cuidadoso al ensamblar el extremo
grande del embrague intermedio en la unidad y después el resorte. El interruptor de resorte
debe quedar contra el embrague de salida.
NOTA:
Si la flecha de salida se desliza hacia el interior de la caja de engranes, saque la caja
de engranes y empuje la flecha de salida hacia adelante para exponer el canal del anillo de
retención. Re ensamble el resorte del la flecha muerta y no permita que se proyecte más de 6
mm (1/4") del extremo.
5. Relubrique los embragues. (Consulte el boletín de partes para identificarlos lubricantes
D
E
WALT).
LUBRICACIÓN
Todos los baleros, de bolas y de agujas se lubrican en la fábrica para la duración de éstos.
LUBRICACIÓN DEL EMBRAGUE
1. Quite la carcaza del embrague destornillándola (cuerda izquierda).
2. Cepille ligeramente las caras del embrague.
Mantenimiento
LIMPIEZA:
Limpie la mugre y el polvo de todas las rendijas de ventilación con aire seco por
lo menos una vez a la semana. Utilice anteojos de seguridad cuando realice esta operación.
Las partes de plástico externas se pueden limpiar con un trapo húmedo y detergente suave.
Aún cuando estas partes son altamente resistentes a los solventes, NUNCA los utilice.
Instrucciones de limpieza para el cargador:
ADVERTENCIA:
Desconecte el cargador de la toma de corriente antes de limpiarlo. Se
puede eliminar la mugre y la grasa del exterior del cargador con un trapo o un cepillo no metáli-
co. No utilice agua ni soluciones limpiadoras.
Accesorios
Los accesorios que se recomiendan usar con su herramienta están disponibles a un costo adi-
cional en su centro de servicio local. Si usted necesita ayuda para encontrar un accesorio para
su herra-mienta, contacte a: D
E
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD
21286, llame al 1-800-4-D
E
WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web www.dewalt.com.
PRECAUCION:
El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con su her-
ramienta puede ser peligroso.
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: ______________________ Mod./Cat.: ________________________
Marca: _________________________________ Núm. de serie:_____________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: _______________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
__________________________________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fab-
ricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el
establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la fac-
tura de compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
•
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
•
Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
acompaña;
•
Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas
al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autor-
izados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y
adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Garantía limitada por tres años
D
E
WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación
del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas
de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores
detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo
garantía, visítenos en www.dewalt.com o llámenos al 1 800 433-9258 (1-800-4-D
E
WALT). Esta
garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas
por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede
tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D
E
WALT están cubiertas por:
1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO
D
E
WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin
cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra.
2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES
DE ALIMENTACIÓN
XRP
MC
DC9096, DC9091 y DC9071
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS
Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o
clavadora D
E
WALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de
compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de respon-
der a ninguna pregunta.
PRODUCTO REACONDICIONADO:
Los productos reacondicionados están cubiertos bajo la
Garantía de 1 Año de Servicio Gratuito. La Garantía de 90 Días de Reembolso de su Dinero y
la Garantía Limitada de Tres Años no aplican a productos reacondicionados.
SUSTITUCIÓN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:
Si las etiquetas de
advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al 1-800-4-D
E
WALT para conseguir gra-
tuitamente otras de repuesto.
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo
(667) 7 12 42 11
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez
(33) 3825 6978
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera
(55) 5588 9377
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
(999) 928 5038
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro
(81) 8375 2313
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
(222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro
(442) 214 1660
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
(444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro
(871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes
(229) 921 7016
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro
(993) 312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Especificaçions
Volaje
RPM
DW998QD
18,0
0-650 - 0-1850
IMPORTADOR: D
E
WALT S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120
DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F
TEL. 5 326 7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.
D
E
W
A
L
T
Batter
y and Char
ger Systems
Battery
Output
Chargers/Charge
T
ime – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/T
iempo de carga (Minutos)
120 V
olts
12 V
olts
X Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger
.
X indique que le bloc-piles n’est pas compatible avec ce chargeur
.
Una “X” indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador
.
All charge times are approximate.
Actual charge time may vary
.
Read the instruction manual for more specific information.
Les durées de charge sont approximatives; la durée de charge rélle peut varier
.
Lire le manuel d’utilisation pour obtenir des renseignements plus précis.
El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar
.
Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa.
Cat Number
V
oltage
DW9106
DW91
1
8
DW9107
DW9108
DW91
16
DW9216
DW91
17
DW91
1
DC01
1
DW0249
DW0246
DW9109
DW0242
24
X
X
X
X
X
X
X
X
X
6
0
6
0
X
DC9096
18
X
X
X
6
0
6
0
6
0
2
0
6
0
6
0
X
X
6
0
DW9096
18
X
X
X
6
0
6
0
6
0
2
0
6
0
6
0
X
X
6
0
DW9098
18
X
X
X
3
0
3
0
3
0
1
2
3
0
3
0
X
X
3
0
DW9099
18
X
X
X
4
5
4
5
4
5
1
5
4
5
4
5
X
X
4
5
DC9091
14.4
90
1
1
5
6
0
6
0
6
0
6
0
2
0
6
0
6
0
X
X
6
0
DW9091
14.4
45
90
45
45
45
45
15
45
45
X
X
45
DW9094
14.4
60
60
30
30
30
30
12
30
30
X
X
30
DC9071
12
90
1
1
5
6
0
6
0
6
0
6
0
2
0
6
0
6
0
X
X
6
0
DW9071
12
60
90
45
45
45
45
15
45
45
X
X
45
DW9072
12
45
60
30
30
30
30
12
30
30
X
X
30
DW9050
12
40
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DW9061
9.6
60
90
45
45
45
45
15
45
45
X
X
45
DW9062
9.6
45
60
30
30
30
30
12
30
30
X
X
30
DW9048
9.6
40
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DW9057
7.2
45
60
30
30
30
30
12
30
30
X
X
30