background image

Troubleshooting

THE LASER DOES NOT TURN ON

  •  Make sure batteries are installed according to (+) and (–) on the inside of the battery door. 
  •  Make  sure  the  batteries  are  in  proper  working  condition.  If  in  doubt,  try  installing  new 

 

batteries.

  •  Make sure that the battery contacts are clean and free of rust or corrosion. Be sure to keep the laser level 

dry and use only new, high-quality, name brand batteries to reduce the chance of battery leakage.

  •  If the laser unit is heated above 120˚F (50˚C), the unit will not turn on. If the laser has been stored in extremely 

hot temperatures, allow it to cool. The laser level will not be damaged by pressing the on/off button before 

cooling to its proper operating temperature.

THE LASER BEAMS FLASH

The DW087 and DW088 have been designed to self-level up to an average of 4° in all directions when 

positioned as shown in Figure 3. If the laser is tilted so much that internal mechanism cannot level itself, 

it will flash the laser (Fig. 4) – the tilt range has been exceeded. THE FLASHING BEAMS CREATED BY THE 

LASER ARE NOT LEVEL OR PLUMB AND SHOULD NOT BE USED FOR DETERMINING OR MARKING LEVEL OR 

PLUMB. Try repositioning the laser on a more level surface. 

THE LASER BEAMS WILL NOT STOP MOVING

The DW087 and DW088 are precision instruments. Therefore, if the laser is not positioned on a stable (and 

motionless) surface, the laser will continue to try to find level. If the beam will not stop moving, try placing the 

laser on a more stable surface. Also, try to make sure that the surface is relatively flat, so that the laser is stable.

Service and Repairs

NOTE:

 Disassembling the laser level(s) will void all warranties on the product.

To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should 

be  performed  by  authorized  service  centers.  Service  or  maintenance  performed  by  unquali

-

fied personnel may result in a risk of injury. To locate your nearest D

e

WALT service center call 

 

1-800-4-D

e

WALT (1-800-433-9258) or go to http://www.dewalt.com on the Internet.

Three Year Limited Warranty

D

e

WALT will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the 

date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail 

of warranty coverage and warranty repair information, visit www.dewalt.com or call 1-800-4-D

e

WALT (1-800-

433-9258). This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or 

attempted by others. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in 

certain states or provinces.

In addition to the warranty, D

e

WALT tools are covered by our:

1 YEAR FREE SERVICE

D

e

WALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time during the first 

year after purchase.

 

90 DAY MONEY BACK GUARANTEE

If you are not completely satisfied with the performance of your D

e

WALT Power Tool, Laser, or Nailer for any 

reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund – no questions 

asked.

RECONDITIONED PRODUCT:

 Reconditioned product is covered under the 1 Year Free Service Warranty. The 90 

Day Money Back Guarantee and the Three Year Limited Warranty do not apply to reconditioned product.

FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:

 If your warning labels become illegible or are missing, call 

1-800-4-D

e

WALT or visit your local service center for a free replacement.

Patents Pending.

CAUTION - CLASS 2 LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO 

THE BEAM.

COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10 AND 1040.11 EXCEPT FOR DEVIATIONS 

PURSUANT TO LASER NOTICE NO. 50 DATED JUNE 24, 2007

ADVERTENCIA - LÁSER CLASE 2 EMITE RADIACIÓN CUANDO ESTÁ 

ABIERTO. NO FIJE LA VISTA EN LA HAZ.

 

 

 

       MISE EN GARDE - RADIATIONS LASER 

    DE 

CLASSE 

LORSQU’OUVERT;

 

 

 

 

    NE PAS FIXER LE FAISCEAU.

IEC 60825-1: 2007

SPECIFICATIONS

  Light Source 

Semiconductor laser diode

  Laser Wavelength 

630 – 680nm Visible

  Laser Power 

<1mw (each beam) CLASS II LASER PRODUCT

  Working Range 

165’ (50m) (with detector)

  Accuracy (Level) 

± 1/8” per 30’ (±3mm per 9m)

  Indicators 

Flashing Indicator: battery low

   

Flashing Laser: tilt range exceeded

  Power Source 

3 AA (1.5V) size batteries (4.5V DC)

  Operating Temperature 

20°F to 115°F (-10°C to 45°C)

  Storage Temperature 

-5°F to 140°F (-20°C to 60°C)

  Environmental 

Water Resistant

SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU VOUS VOULEZ NOUS FAIRE PART DE VOS COMMENTAIRES CONCERNANT 

CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DeWALT, COMPOSEZ SANS FRAIS LE : 1-800-433-9258 (1-800-4-DEWALT).

Consignes de sécurité importantes pour lasers

AVERTISSEMENT : Lire, comprendre et suivre toutes les directives 

 

précisées ci-dessous

 afin d’éviter les risques de choc électrique, d’incendie ou de 

blessure grave.

CONSERVER CES DIRECTIVES

AVERTISSEMENT : Exposition à des radiations laser. Ne pas démonter ou modifier le niveau laser. Il ne 

comporte à l’intérieur aucune pièce réparable par l’utilisateur. De sérieuses lésions oculaires pourraient 

en résulter.

AVERTISSEMENT : Radiation dangereuse. 

Toute utilisation des commandes ou exécution des procé-

dures ou tout réglage non conforme aux spécifications inclues dans les présentes pose des risques 

d’exposition à des radiations laser dangereuses.

• 

Ne pas utiliser le laser dans une atmosphère explosive, comme en présence de liquide, de gaz ou de 

poussière inflammable

• 

N’utiliser que des piles spécialement conçues pour les lasers;

 l’usage de tout autre type de pile pourrait 

entraîner des risques d’incendie.

• 

Lorsqu’on n’utilise pas le laser, le ranger hors de la portée des enfants ou des personnes non 

qualifiées;

 les lasers sont dangereux entre les mains de personnes inexpérimentées.

• 

N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle 

 

concerné;

 un accessoire destiné à un laser particulier peut devenir dangereux lorsqu’il est utilisé avec un 

autre.

• 

L’outil doit être entretenu par le personnel qualifié seulement;

 tout entretien effectué par une personne 

non qualifiée pourrait entraîner des risques de blessure. Pour trouver le centre de service D

e

WALT le plus 

proche, appeler le 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) ou se rendre sur le site Internet http://www.dewalt.

com. 

• 

Ne pas utiliser un dispositif optique, tel qu’un télescope ou une lunette de passage, pour examiner le 

faisceau laser

 afin d’éviter de blesser grièvement les yeux.

• 

Ne pas mettre le laser dans une position qui pourrait encourager une personne à regarder directe-

ment le faisceau laser, volontairement ou involontairement,

 car cela pourrait blesser grièvement les 

yeux.

• 

Mettre le laser hors tension après chaque utilisation,

 car un laser laissé sous tension augmente les 

risques que quelqu’un regarde directement le faisceau laser.

• 

Ne pas démonter l’outil laser.

 Il ne comporte à l’intérieur aucune pièce réparable par 

 

l’utilisateur.

• 

Ne modifier le laser en aucune façon.

 Le fait de modifier l’outil pose des risques d’exposition à des radia-

tions laser dangereuses.

• 

Ne pas utiliser le laser en présence d’un enfant, ni autoriser les enfants à utiliser le laser

 afin d’éviter 

les blessures graves aux yeux.

• 

Ne pas retirer ni abîmer les étiquettes d’avertissement;

 le fait de retirer les étiquettes augmentera les 

risques d’exposition aux radiations laser.

• 

S’assurer de bien déposer le laser sur une surface de niveau 

afin de l’empêcher de tomber et de 

s’endommager ou de blesser l’utilisateur.

•  L’étiquette apposée sur l’outil peut afficher les symboles suivants : 

V ...................................volts
mW ...............................milliwatts 

 ....................

symbole d’avertissement laser

nm ................................

longueur d’onde exprimée en nanomètres

II ...................................Laser de classe II
IIIa ................................Laser de classe IIIa

ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT

Pour des raisons de commodités et de sécurité, l’étiquette suivante est apposée sur ce produit.

  

 MISE EN GARDE : RADIATION LASER - NE JAMAIS FIXER LE FAISCEAU LASER DES YEUX. 

APPAREIL LASER DE CLASSE II.

 

 

 

  

 

MISE EN GARDE : RADIATIONS LASER DE CLASSE 2, NE PAS FIXER LE  

FAISCEAU DES YEUX PENDANT SON FONCTIONNEMENT. 

Informations relatives au laser

Les générateurs de faisceaux laser LaserChalkLine

MC

, DW087 et DW088, sont des appareils laser de classe II et 

sont conformes aux réglementations 21 CFR 1040.10 et 1040.11 excepté pour ce qui concerne certaines dévia

-

tions relatives à la décision nº 50 en date du 24 juin 2007.

INTRODUCTION

Les niveaux laser sont des appareils laser auto niveleurs qui peuvent être utilisés à l’intérieur comme à l’extérieur 

pour un nivellement horizontal et vertical 

Réglés de sécurité concernant les outils à piles – généralités

AVERTISSEMENT : Lire, comprendre et suivre toutes les direc-

tives précisées ci-dessous 

afin d’éviter les risques de choc électrique, 

 

d’incendie ou de blessure grave.

AIRE DE TRAVAIL

• 

Garder l’aire de travail propre et bien éclairée;

 les établis encombrés et les endroits sombres sont 

propices aux accidents.

• 

Ne pas utiliser les outils électriques dans une atmosphère explosive, comme à 

 

proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables;

 le moteur peut créer des étincelles et 

enflammer les vapeurs ou les poussières environnantes.

• 

Tenir les enfants, les visiteurs ou toute autre personne à l’écart lorsqu’on utilise un outil électrique; 

les distractions peuvent faire perdre la maîtrise de ce dernier.

MESURES DE SÉCURITÉ�– ÉLECTRICITÉ

• 

N’utiliser l’outil à piles qu’avec les piles désigné,

 car l’utilisation d’un autre type de piles peut entraîner 

un risque d’incendie.

Piles

Cet appareil fonctionne sur trois piles AA 1,5 V.

Pour installer les piles�:

  1. Ouvrir le couvercle du compartiment des piles (A) comme illustré en Figure 1.
  2. Insérer trois piles AA neuves dans le compartiment, en s’assurant de bien les disposer conformément aux 

signes (+) et (-) sur le couvercle du boîtier.

AVERTISSEMENT : Les piles peuvent exploser ou fuir, et posent des risques de blessure ou d’incendie.

 

Pour réduire ces risques : 

•   Suivre attentivement toute instruction ou tout avertissement inclus sur l’étiquette ou l’emballage des 

piles. 

•   Lors de l’installation, toujours respecter la polarité (+ et -) inscrite sur les piles et le matériel.
•  Ne pas court-circuiter les bornes.
•  Ne pas recharger les piles.
•   Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées. Les remplacer toutes en même temps avec 

des piles de la même marque ou du même type.

IEC 60825-1: 2007

CAUTION - CLASS 2 LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO 

THE BEAM.

COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10 AND 1040.11 EXCEPT FOR DEVIATIONS 

PURSUANT TO LASER NOTICE NO. 50 DATED JUNE 24, 2007

ADVERTENCIA - LÁSER CLASE 2 EMITE RADIACIÓN CUANDO ESTÁ 

ABIERTO. NO FIJE LA VISTA EN LA HAZ.

 

 

 

       MISE EN GARDE - RADIATIONS LASER 

    DE 

CLASSE 

LORSQU’OUVERT;

 

 

 

 

    NE PAS FIXER LE FAISCEAU.

Summary of Contents for DW087

Page 1: ... in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Keep bystanders children and visitors away while operating a laser tool Distractions can cause you to lose control ELECTRICAL SAFETY Use battery operated tool only with the specifically designed batteries Use of any other batteries may create a risk of fire Battery This tool is powered by three 1 5V AA size batter...

Page 2: ...he laser line is striking the opposing wall at a distance of at least 30 9m Mark the center of the beam a 3 Pivot the laser approximately 90 to bring the left most end of the laser line around to the mark made in Step 2 Mark the center of the beam b 4 Measure the vertical distance between the marks 5 If the measurement is greater than the values shown below the laser must be serviced at an authori...

Page 3: ...iations laser dangereuses Ne pas utiliser le laser dans une atmosphère explosive comme en présence de liquide de gaz ou de poussière inflammable N utiliser que des piles spécialement conçues pour les lasers l usage de tout autre type de pile pourrait entraîner des risques d incendie Lorsqu on n utilise pas le laser le ranger hors de la portée des enfants ou des personnes non qualifiées les lasers ...

Page 4: ...talonnés ils présentent un nivellement automatique Chaque laser est étalonné à l usine pour trouver l aplomb tant qu il est posé sur une surface plane dans un rayon de 4 Aucun réglage manuel n est nécessaire ENTRETIEN Pour maintenir la précision de votre travail vérifier souvent le laser pour s assurer qu il est correctement étalonné Se reporter à la section Vérification de l étalonnage L étalonna...

Page 5: ... del compartimiento de pilas A como lo muestra la Figura 1 2 Inserte tres pilas AA nuevas en el compartimiento verificando que los terminales y de las pilas estén en la posición indicada en el interior de la tapa del compartimiento ADVERTENCIA Las pilas pueden explotar o tener fugas y pueden causar lesiones o incendios Para reducir el riesgo Siga bien todas las instrucciones y advertencias en la e...

Page 6: ...mero el láser con un paño seco y suave Limpieza Las piezas exteriores de plástico se pueden limpiar con un paño húmedo Aunque estas piezas son resistentes a solventes NUNCA use solventes Use un paño seco y suave para eliminar la humedad de la herramienta antes de guardarla Control de calibrado en el campo REVISIÓN DE PRECISIÓN RAYO HORIZONTAL DIRECCIÓN DE ESCANEO FIG 6 La revisión del calibrado ho...

Page 7: ...araciones realizadas o intentadas por terceros Esta garantía le otorga derechos legales específicos además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o provincia en que se encuentre Además de la garantía las herramientas DeWALT están cubiertas por 1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO DeWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal sin cobro en cualquier moment...

Reviews: