background image

20

ES

Uso del láser

Sugerencias de funcionamiento

• 

Siempre marque el centro del rayo creado por el láser.

•  Los cambios extremos de temperatura pueden causar el 

movimiento de piezas internas que pueden afectar la exactitud. 

Compruebe su exactitud con frecuencia mientras trabaja.

• 

Si el láser se cae alguna vez, compruebe que aún esté 

calibrado.

•  Mientras el láser esté correctamente calibrado, tendrá la 

función de autonivelación. Cada láser está calibrado en 

fábrica para encontrar el nivel cuando se coloca sobre una 

superficie plana dentro de un promedio de ±4° del nivel. 

No se necesitan ajustes manuales.

Cómo apagar el láser

Deslice el interruptor de bloqueo alimentación/transporte a la 

posición de APAGADO/Bloqueo (Figura 

A

 N.° 1a) cuando 

el láser no esté en uso. Si no se coloca el interruptor en la 

posición de bloqueo, los 4 indicadores LED permanecerán 

iluminado sobre el medidor de batería en el teclado (

A

 N.° 3).

Uso del soporte de pivote

El láser posee un soporte de pivote magnético (Figura 

B

 N.° 3, 

Figura 

D

 N.°1) unido de manera permanente a la unidad.

ADVERTENCIA:

 

Coloque el láser o el soporte para pared sobre una 

superficie estable. Si el láser se cae, pueden producirse 

lesiones personales graves o daños a la herramienta.

• 

E

l soporte tiene imanes (Figura 

B

 N.° 2) que permiten que 

la unidad se monte en la mayoría de las superficies verticales 

fabricadas en acero o hierro. Ejemplos comunes de superficies 

adecuadas incluyen pernos para marcos de acero, marcos de 

puerta de acero y vigas estructurales de acero.

• 

El soporte tiene una ranura para llave (Figura 

B

 N.° 1) que 

permite que la unidad se pueda colgar de un clavo o tornillo 

en cualquier tipo de superficie

.

Uso del láser con accesorios

ADVERTENCIA: 

Debido a que no se han probado con este láser otros 

accesorios que no sean los que ofrece DeWALT, 

el uso de dichos accesorios con esta herramienta 

podría ser peligroso. 

Use solo accesorios DeWALT recomendados para su uso con 

este modelo. Los accesorios que pueden ser adecuados para 

un láser pueden generar un riesgo de lesión cuando se usan 

con otro.

La parte inferior del láser está equipada con roscas hembra 

de 1/4-20 y 5/8-11 (Figura 

C

) para alojar accesorios 

actuales o futuros de DeWALT. Solo use accesorios DeWALT 

especificados para este láser. Siga las instrucciones incluidas 

con el accesorio. 

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con este láser 

están disponibles a un costo adicional de su distribuidor local 

o en un centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda para 

ubicar cualquier accesorio, póngase en contacto con su centro 

de servicio de DeWALT más cercano o visite nuestro sitio web: 

http://www.dewalt.com

.

Uso del láser con el soporte para cielo raso 

El soporte para cielo raso del láser (si se incluye) ofrece más 

opciones de montaje para el láser. El soporte para cielo raso 

tiene una abrazadera  en un extremo que puede fijarse a un 

ángulo de la pared para la instalación de cielos rasos acústicos. 

En cada extremo del soporte para cielo raso hay un orificio para 

tornillos que permite que se cuelgue de un clavo o tornillo en 

cualquier tipo de superficie.
Una vez que se ha fijado el soporte para cielo raso, su placa 

de acero ofrece una superficie de donde puede sujetarse el 

soporte de pivote magnético. La posición del láser, luego, 

puede regularse deslizando el soporte de pivote magnético 

hacia arriba o abajo sobre el soporte para pared.

Mantenimiento

•  Cuando el láser no está en uso, limpie las piezas externas 

con un paño húmedo, limpie el láser con un paño suave y 

seco para asegurarse de que esté seco y, luego, guarde el 

láser en la caja del juego provista.

• 

Aunque el exterior del láser es resistente a los solventes, 

NUNCA use solventes para limpiar el láser.

• 

No almacene el láser a temperaturas inferiores a -20 ˚C 

(-5 ˚F) ni superiores a 60 ˚C (140 ˚F).

• 

Para mantener la exactitud de su trabajo, compruebe con 

frecuencia que su láser esté debidamente calibrado.

• 

Las comprobaciones de calibración y otras reparaciones de 

mantenimiento deben realizarse en los centros de servicios 

DeWALT.

Summary of Contents for DW0822LG

Page 1: ...DEWALT2DotCrossLineLaser DW0822LR DW0822LG E PT ES F Please read these instructions before operating the product www dewalt com ...

Page 2: ...1b 1a 3a 3b 3c 3d 3e x1 x2 x3 x1 x3 x1 Figures 2 1 2 A B C 1 2 1 4 20 5 8 11 3 3 ...

Page 3: ...3 D E F DCB120 DCB123 DCB125 DCB127 ...

Page 4: ...Figures 4 D1 P1 P1 D D D1 P1 D D P2 P2 30 9m P1 x x P2 P3 x x P2 P1 x 30 9m G I 1 2 3 2 1 P3 D1 D1 2 x D1 P2 P1 P4 P4 P1 2 x D1 D1 P1 P2 D1 P3 H 1 2 3 ...

Page 5: ...5 J P2 P2 P3 P1 P1 x x x x x 1 2 ...

Page 6: ...injury NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage If you have any questions or comments about this or any DeWALT tool go to http www dewalt com WARNING Read and understand all instructions Failure to follow the warnings and instructions in this manual may result in electric shock fire and or serious personal injury SAVE THESE INSTR...

Page 7: ...cation A moment of inattention while operating the laser may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Depending on the work conditions wearing protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat and hearing protection will reduce personal injury Tool Use and Care Do not use the laser if the Power Transport Lock switch does n...

Page 8: ...on the and ends of each battery as noted inside the battery compartment Figure E 3 4 Push the battery compartment cover down until it snaps in place 5 Slide the Starter Pack down in the laser until it snaps in place Figure E 4 Viewing the Battery Meter on the Keypad When the laser is ON the battery meter on the keypad Figure A 3 indicates how much power remains Each of the four LEDs on the battery...

Page 9: ...laser beam Horizontal Line Accuracy Tilt Checking the tilt of the laser s horizontal line requires a flat vertical surface at least 30 9m wide 1 Place the laser as shown in Figure G 1 and turn the laser ON 2 Press 3 times to display a horizontal line and a vertical line 3 Aim the laser s vertical line at the first corner or reference point Figure G 1 4 Measure half the distance across the wall D1 ...

Page 10: ...e laser must be serviced at an authorized service center Height of Vertical Distance D1 Allowable Distance Between P1 and P4 8 2 5m 1 16 1 5mm 16 5m 1 8 3 0mm 20 6m 9 64 3 6mm 30 9m 9 32 5 5mm Plumb Dot Accuracy Checking the plumb calibration of the laser can be most accurately done when there is a substantial amount of vertical height available ideally 25 7 5 m with one person on the floor positi...

Page 11: ...are recommended for use with this model Accessories that may be suitable for one laser may create a risk of injury when used with another laser The bottom of the laser is equipped with 1 4 20 and 5 8 11 female threads Figure C to accommodate current or future DeWALT accessories Only use DeWALT accessories specified for use with this laser Follow the directions included with the accessory Recommend...

Page 12: ...s If the laser is tilted so much that the internal mechanism cannot level itself the laser beams will flash indicating that the tilt range has been exceeded THE FLASHING BEAMS CREATED BY THE LASER ARE NOT LEVEL OR PLUMB AND SHOULD NOT BE USED FOR DETERMINING OR MARKING LEVEL OR PLUMB Try repositioning the laser on a more level surface The Laser Beams Will Not Stop Moving The laser is a precision i...

Page 13: ...th Detector 100 30 m 165 50 m with Detector Accuracy all lines and dots except down dot 1 8 per 33 3 mm per 10 m Accuracy down dot 5 32 per 33 4 mm per 10 m Power Source 4 AA 1 5V size batteries 6V DC or 12V MAX DeWALT Battery Pack Operating Temperature 14 F to 122 F 10 C to 50 C Storage Temperature 5 F to 140 F 20 C to 60 C Environmental Water Dust Resistant to IP65 Detector DW0892 DW0892 G ...

Page 14: ...14 E Notes ...

Page 15: ...onada con las lesiones corporales que de no evitarse puede ocasionar daños materiales Si tiene consultas o comentarios acerca de esta o cualquier herramienta DeWALT visite http www dewalt com ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones que aparecen en este manual pueden provocar descargas eléctricas incendios o lesiones personales grave...

Page 16: ...es graves Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos Dependiendo de las condiciones de trabajo el uso de equipos de protección como una máscara antipolvo calzado de seguridad antideslizante cascos y protección auditiva reducirá las lesiones personales Uso y cuidado de la herramienta No utilice el láser si el interruptor de Bloqueo de alimentación transporte no ...

Page 17: ...de baterías Figura E N 3 4 Empuje hacia abajo la cubierta del compartimento de baterías hasta que encaje en su sitio 5 Deslice el paquete inicial hacia el interior del láser hasta que encaje en su lugar Figura E N 4 Visualización del medidor de batería en el teclado Cuando el láser esté encendido el medidor de la batería en el teclado Figura A N 3 indica el nivel de energía remanente Cada uno de l...

Page 18: ...iones Marque el centro del rayo láser Exactitud de la línea horizontal inclinación La comprobación de la inclinación de la línea horizontal del láser necesita una superficie vertical plana de al menos 30 pies 9 m de ancho 1 Coloque el láser como se muestra en la Figura G N 1 y enciéndalo 2 Presione 3 veces para mostrar una línea horizontal y una línea vertical 3 Apunte la línea vertical del láser ...

Page 19: ...ltura de la distancia vertical D1 Distancia permitida entre P1 y P4 8 pies 2 5 m 1 16 1 5 mm 16 pies 5 m 1 8 3 0 mm 20 pies 6 m 9 64 3 6 mm 30 pies 9m 9 32 5 5 mm Exactitud del punto en la posición perfectamente vertical La comprobación de la calibración vertical del láser puede realizarse con mayor exactitud cuando haya una cantidad sustancial de altura vertical disponible idealmente 25 pies 7 5 ...

Page 20: ...dos para su uso con este modelo Los accesorios que pueden ser adecuados para un láser pueden generar un riesgo de lesión cuando se usan con otro La parte inferior del láser está equipada con roscas hembra de 1 4 20 y 5 8 11 Figura C para alojar accesorios actuales o futuros de DeWALT Solo use accesorios DeWALT especificados para este láser Siga las instrucciones incluidas con el accesorio Los acce...

Page 21: ...e 4 en todas las direcciones Si el láser se inclina tanto que el mecanismo interno no puede autonivelar los rayos láser parpadearán indicando que se ha excedido el rango de inclinación LOS RAYOS PARPADEANTES CREADOS POR EL LÁSER NO ESTÁ A NIVEL O A PLOMO Y NO DEBEN USARSE PARA DETERMINAR O MARCAR DICHOS NIVELES Intente cambiar la posición del láser sobre una superficie más nivelada Los rayos láser...

Page 22: ...5 pies 50 m con el detector Exactitud todas las líneas y los puntos salvo el punto hacia abajo 1 8 cada 33 pies 3 mm cada 10 m Exactitud punto hacia abajo 5 32 cada 33 pies 4 mm cada 10 m Fuente de alimentación 4 baterías tamaño AA 1 5 V 6 V CC o paquete de baterías 12V MAX DeWALT Temperatura de funcionamiento 14 F a 122 F 10 C a 50 C Temperatura de almacenamiento 5 F a 140 F 20 C a 60 C Ambiental...

Page 23: ... qui n occasionnera pas de blessures corporelles mais qui peut causer des dommages matériels si elle n est pas évitée Pour toute question ou tout commentaire au sujet de cet outil ou de tout autre outil DeWALT rendez vous sur http www dewalt com AVERTISSEMENT Lire et assimiler toutes les instructions Le non respect des avertissements et des instructions du présent mode d emploi peut entraîner un c...

Page 24: ...êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention lorsque vous utilisez le niveau laser peut se solder par des blessures corporelles graves Porter un équipement de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions de travail le port d un équipement de protection comme un masque antipoussière des chaussures de sécurité ...

Page 25: ...rque réputée en prenant soin de positionner les extrémités et de chacune des piles comme indiqué à l intérieur du compartiment Fig E n 3 4 Pousser le couvercle du compartiment des piles vers le bas jusqu à ce qu il s enclenche 5 Faire coulisser le bloc de démarrage vers le bas jusqu à ce qu il s enclenche Fig E n 4 Affichage de l indicateur de niveau de charge de la batterie sur le clavier Lorsque...

Page 26: ... mesurer la précision du niveau laser Placer le niveau laser sur une surface lisse plane stable et nivelée dans les deux directions Marquer le centre du faisceau laser Précision de la ligne horizontale inclinaison Le contrôle de l inclinaison de ligne laser horizontale nécessite une surface verticale plane d au moins 9 m 30 pi de large 1 Placer le niveau laser comme illustré sur la Figure G n 1 pu...

Page 27: ...e de réparation agréé Hauteur de la distance verticale D1 Distance autorisée entre P1 et P4 2 5 m 8 pi 1 5 mm 1 16 po 5 m 16 pi 3 0 mm 1 8 po 6 m 20 pi 3 6 mm 9 64 po 9 m 30 pi 5 5 mm 9 32 po Précision du point d aplomb La vérification du calibrage de l aplomb du niveau laser sera plus efficace si vous procédez sur une grande hauteur idéalement de 7 5 m 25 pi et qu une personne au sol positionne l...

Page 28: ...nt entraîner un risque de blessure lorsqu ils sont utilisés avec un autre niveau laser Le niveau laser est équipé de filetages femelles 1 4 20 et 5 8 11 Fig C sous l appareil pour accueillir des accessoires DeWALT existants ou futurs Utiliser uniquement les accessoires DeWALT spécifiés pour ce niveau laser Suivre les instructions fournies avec l accessoire Les accessoires recommandés pour ce nivea...

Page 29: ...ns Si son inclinaison est telle que le mécanisme interne ne peut pas s autoniveller le faisceau laser clignote indiquant un dépassement de la plage d inclinaison LES FAISCEAUX CLIGNOTANTS CRÉÉS ALORS PAR LE NIVEAU LASER NE SONT PLUS AU NIVEAU OU D APLOMB ET NE DOIVENT PAS ÊTRE UTILISÉS POUR DÉTERMINER OU MARQUER LE NIVEAU OU L APLOMB Repositionner le niveau laser sur une surface plus plane Les fai...

Page 30: ...00 pi 50 m 165 pi avec détecteur Précision tous les points et lignes sauf les points au dessous 3 mm par 10 m 1 8 po par 33 pi Précision point au dessous 4 mm par 10 m 5 32 po par 33 pi Source d alimentation 4 piles AA 1 5 V 6 V CC ou un bloc piles DeWALT de 12 V MAX Température de fonctionnement 10 C à 50 C 14 F à 122 F Température d entreposage 20 à 60 C 5 à 140 F Environnement Résistant à l eau...

Page 31: ...o relacionada a ferimentos pessoais que se não evitada poderá acarretar danos à propriedade Se você tiver dúvidas ou comentários sobre esta ou qualquer ferramenta DeWalt acesse http www dewalt com ADVERTÊNCIA Leia e entenda todas as instruções O não cumprimento das instruções e advertências deste manual acarretará choque elétrico incêndio e ou ferimentos pessoais graves GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES ADV...

Page 32: ...nsado ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera o laser pode resultar em ferimentos graves Use equipamentos de proteção individual Use sempre proteção ocular Dependendo das condições de trabalho usar o equipamento de proteção como máscara contra poeira e calçados de segurança antiderrapantes capacete e proteção para os ouvidos reduz os ferimentos ...

Page 33: ...ura E 3 4 Empurre a tampa do compartimento da bateria para baixo até que se encaixe no lugar 5 Deslize o pacote Starter para baixo até que se encaixe no lugar Figura E 4 Visualização do medidor de bateria no teclado Quando o laser estiver ligado o medidor de bateria no teclado Figura A 3 indica a quantidade de energia restante Cada um dos quatro LEDs no medidor de bateria representa 25 da energia ...

Page 34: ... laser Precisão da linha horizontal Inclinação A verificação da inclinação da linha horizontal do laser requer uma superfície vertical plana de pelo menos 30 pés 9 m de largura 1 Coloque o laser como mostrado na Figura G 1 e ligue o laser 2 Pressione três vezes para exibir uma linha horizontal e uma linha vertical 3 Aponte a linha vertical do laser no primeiro canto ou ponto de referência Figura G...

Page 35: ...anutenção em uma assistência técnica autorizada Altura de distância vertical D1 Distância permitida Entre P1 e P4 8 pés 2 5 m 1 16 pol 1 5 mm 16 pés 5 m 1 8 pol 3 0 mm 20 pés 6 m 9 64 pol 3 6 mm 30 pés 9 m 9 32 pol 5 5 mm Precisão do ponto de prumo A verificação da calibração do prumo do laser pode ser feita com mais precisão quando houver uma quantidade substancial de altura vertical disponível d...

Page 36: ...sórios que podem servir para um laser podem trazer risco de danos se usados com outro laser Na parte inferior do laser há roscas fêmeas 1 4 20 e 5 8 11 Figura C para acomodar acessórios DeWALT atuais ou futuros Use somente os acessórios DeWALT especificados para este laser Siga as instruções incluídas com o acessório Os acessórios recomendados para uso com este laser estão disponíveis a um custo e...

Page 37: ...ma média de 4 em todas as direções Se o laser estiver inclinado a ponto de o mecanismo interno não poder se nivelar os feixes de laser piscarão indicando que a faixa de inclinação foi excedida OS FEIXES PISCANDO CRIADOS PELO LASER NÃO ESTÃO NIVELADOS OU NO PRUMO E NÃO DEVEM SER USADOS PARA DETERMINAR OU MARCAR O NÍVEL OU PRUMO Tente reposicionar o laser em uma superfície mais nivelada Os Feixes de...

Page 38: ... 165 pés 50 m com detector Precisão Todas as linhas e pontos exceto no ponto para baixo 1 8 pol por 33 pés 3 mm por 10 m Precisão ponto para baixo 5 32 pol por 33 pés 4 mm por 10 m Fonte de alimentação Quatro baterias no tamanho AA 1 5 V 6 VCC ou conjunto de baterias DeWalt MAX de 12 V Temperatura em operação 14 F a 122 F 10 C a 50 C Temperatura de armazenamento 5 F a 140 F 20 C a 60 C Ambiental R...

Page 39: ......

Page 40: ...DEWALT Industrial Tool Co DW0822LR DW0822LG N498954 Jan 2017 Copyright 2017 DeWALT http www DeWALT com ...

Reviews: